Готовый перевод Sengoku Night Blood / Кровавая ночь Сэнгоку: Глава 3.2

Глава 3.2

По предложению Мицухиде-сан, я должна была посещать уроки о том, как защитить себя, и была проинструктирована Катсуи-сан и Нагахиде-Сан без промедления.

Однако у этих двоих, похоже, были разные цели.

[Катсуи]: “Во всех случаях жизни нужна физическая сила! Если бы у нее была пара ног, которым не проиграл бы ни один мужчина, тогда она могла бы уйти от якума самостоятельно, верно?”

[Нагахиде]: “Не говори таких глупостей. Если бы она повредила свои ноги, то она стала бы бесполезной.”

[Нагахиде]: “Она должна пройти через упражнения, предполагающие распознавание присутствие врагов, чтобы она знала, какие действия предпринять в любой ситуации.”

[Катсуи]: “Не получится. Что важно, когда дело доходит до самозащиты, это определенно физическая сила!”

[Нагахиде]: "Ха... должно быть, это блаженство - думать, что все можно решить только с помощью мышц.”

[Катсуи]: “А? Ты что-то сказал? Ты смеешься надо мной!?”

[Юзуки]: (Может быть, я должна вмешаться?.....?)

В конце концов, я сказала им, что хотела бы учиться у них обоих, и поэтому они начали тренировать меня каждый день.

С тех пор начались трудные времена, когда я училась с Мицухиде-сан в течение всего утра, а затем тренировалась с Катсуи-сан и Нагахиде-сан во второй половине дня.

[Катсуи]: "Давай, давай, если ты будешь так медленно бегать, солнце зайдет!”

[Юзуки]: (Нет больше...... я не могу дышать……)

[Катсуи]: "Эй! Ты же не носишь броню, как другие, так что можешь пробежать еще немного! Мы добавим еще один круг вокруг замка!”

[Юзуки]: (Э-это ... …)

Тренировка была особенно изнуряющей; мои мышцы болели, и физическое истощение оставалось даже на следующий день... ... В конце концов, это начало препятствовать моим занятиям с Мицухиде-сан–

[Мицухиде]: "...ки-сан... ... Вы слушаете?”

[Юзуки]: “–... ... Ах, да!”

[Юзуки]: (Блин, я немного задремала……)

[Мицухиде]: "... Тогда, ссылаясь на отрывок, который я только что прочитал, почему бы вам не попытаться ответить, какое из этих растений, расположенных здесь, ядовито?”

[Юзуки]: "Умм... слева……”

[Мицухиде]: "... ... Кажется, вы устали. Вчера вы тоже допустили ту же ошибку.”

[Юзуки]: "Мне очень жаль.……”

[Мицухиде]: "... Тогда я объясню еще раз.”

[Юзуки]: "Х-хорошо... ... спасибо вам.”

Мне нужно было лечь спать пораньше, но мое тело болело, и я совсем не могла заснуть.

[Юзуки]: (Я начала тренироваться, чтобы жить в этом мире, но я не думала, что это будет так тяжело… …)

[Юзуки]: (Когда я начинала учиться, это должно было быть нитью, ведущей к Химемико-сама… …)

Прежде чем я до конца осознала это, мне показалось, что то, что я делала, ускользало от моей первоначальной цели.

[Юзуки]: (... ... Могу ли я вернуться в свой собственный мир? Что, если я навсегда останусь здесь, в этом мире… …)

По мере того, как мои тревоги становились все больше, в уголках моих глаз появились слезы–

[Юзуки]: (Я хочу вернуться в свой мир.……)

Не имея сил вытереть слезы, я просто закрыла глаза.

[Мицухиде]: "...уки-сан.”

[Юзуки]: (... ... Мгх... Кто-то... зовет меня.....?)

[Мицухиде]: "Юзуки-сан... ... С вами все в порядке?”

[Юзуки]: "Нгх... хах, Мицухиде-сан... ...?”

[Мицухиде]: "Вы не появились во время завтрака, поэтому я решил прийти… …”

[Юзуки]: "П-простите! Я проспала... ... !”

Я попыталась поспешно встать, но мое тело пульсировало от боли, и я инстинктивно свернулась в форму буквы “С”.

[Мицухиде]: "... Пожалуйста, не заставляйте себя. Расслабленная поза - это прекрасно.”

[Юзуки]: "Мне очень жаль.……”

[Мицухидэ]: "Твоя бледность кажется нездоровой. Кроме того, ваши глаза покраснели... ...Вы плакали?”

[Юзуки]: “... ... ... ... Да, совсем немного. Вчера... ...”

[Мицухиде]: "... Давайте прервем ваши исследования и тренировки на сегодня.”

[Юзуки]: "Хах! Но… …”

[Мицухиде]: "Нет, если ваше здоровье под угрозой, это разрушит все ваши труды. Так что, пожалуйста, успокойтесь и отдохните.”

[Юзуки]: "Хорошо. Извините……”

[Мицухиде]: "Нет... ... Это мы должны извиниться. Мы не приняли во внимание вашу усталость и были слишком строги.”

[Юзуки]: "Вовсе нет... это потому, что у меня нет никаких знаний и я ничего не могу сделать в одиночку… …”

[Мицухиде]: "... Это не так. Ничего не поделаешь с тем, что вы ничего не знаете о Шинге.”

[Мицухиде]: "Потому что вы... пришли из другого мира, непохожего на этот, верно?”

[Юзуки]: "Эх... ...! Как вы… …”

[Мицухиде]: "Значит, так оно и есть... ... Ваши одежда и поведение действительно выдавали вас, но… …”

[Мицухиде]: "Я решил так только потому, что вы не знали о таких вещах, как племя Гекка и якума, о которых знают все обитатели Шинги. Именно это заставило меня думать, что это возможно.”

[Юзуки]: "Может, вы также знаете о мире, в котором я живу!?”

[Мицухиде]: "Нет... ... Только после того, как я встретил вас, я узнал о существовании альтернативного мира. ”

[Мицухиде]: "Более того, Нобунага-сама был первым, кто допустил такую возможность.”

[Мицухиде]: “Нобунага-сама, кажется, заметил, что вы не принадлежите этому миру значительно раньше.”

[Юзуки]: "Тогда все остальные тоже знают… …”

[Мицухиде]: "Нет. Хотя говорить об этом не запрещено, в настоящее время только Нобунага-сама и я знаем.”

[Мицухиде]: "Однако... Мне интересно, почему Нобунага-сама так беспокоится о вашем образовании.”

[Мицухиде]: "Ваша кровь необходима для объединения страны. Это должно быть проблематично, если вы, получив необходимые знания, опрометчиво вернетесь домой, но……”

[Мицухиде]: "Если бы вас использовали как инструмент для объединения страны, то можно было бы лишить вас свободы, сломать вашу волю и превратить в марионетку.”

[Юзуки]: "С-сломать мою волю... неважно, как вы это сформулируете... … …”

[Мицухиде]: “ ...Нобунага-сама - тот, кто сделает все необходимое, чтобы объединить страну.”

[Мицухиде]: "Однако на самом деле он ничего не предпринимает ничего подобного в отношении вас. Я не понимаю мотивы Нобунаги-самы, но... Он может испытывать вас.”

[Юзуки]: "... Зачем вы мне это рассказываете?”

[Мицухиде]: "... В самом деле, почему?”

[Мицухиде]: "Пожалуйста, запомните только это.”

[Мицухиде]: “Нобунага-сама добр к тем, кто послушен. Пока вы будете повиноваться, ничего плохого с вами не случится.”

[Юзуки]: "...Я понимаю. Я запомню это.”

Мне ничего не оставалось, как кивнуть в ответ на слова Мицухиде-сан, который, казалось, был чем-то опечален.

http://tl.rulate.ru/book/32414/705053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь