Готовый перевод The Nothing Mage / Маг Ничего: Глава 4.1

- ...а затем Архимаг Брендон Користрилли появился в мгновение ока и обрушил огненный шар размером с Солнце на легионы нежити, уничтожив их одним заклинанием! - Теперь, на второй день их путешествия, энтузиазм Брайана при пересказывании старых историй, казалось, ни капли не ослабел.

За день, проведенный в этих небылицах, недоверие Деклана начало расти. - Подожди, сначала ты сказал мне, что Архимаг Мартис вызвал ледяную бурю размером с гору, а теперь у Брэндона появился огненный шар размером с Солнце?

- Ну да, все знают, что старые истории безумно преувеличены, никто не хочет в тысячный раз слушать о команде боевых магов, бросающих стандартные залпы молний. Почему ты никогда не слышал об этих парнях? Брэндон Користрилли - единственная причина, по которой я захотел стать магом.

- Мой отец не слишком хорошо относился к бродячим магам. Он был... связан с военными, и он всегда говорил, что в разгар битвы меньше всего хочется, чтобы какой-нибудь выскочка-архимаг появлялся и начал разбрасывать повсюду огненные шары, - объяснил Деклан.

- Звучит скучно, - заметил Брайан.

- Он был невероятно мудр, и рассказывал много военных историй, просто... ну, большинство из них были о стандартных залпах молний, - рассмеялся Деклан.

- Как он умер? Это произошло в бою?

- Что? Нет, нет, он все еще жив, возможно, вернулся домой в Редс-Кроссинг.

- О. Просто... ты говорил о нем так, будто он умер, вот и все... - Брайан запнулся.

- Для меня так и есть. Около двух недель назад он выгнал меня за то, что я лишен магии, вот почему я сам добираюсь до Криспинса. - Деклан не совсем понимал, почему он не поделился всей правдой со своим новым компаньоном. Конечно, он не ожидал, что мальчик побежит к властям с дикой историей о сбежавшем ублюдке.

- Погоди, разве ты не говорил, что ты пробужденный маг? Как он мог принять тебя за нуллера, если ты умеешь колдовать?

Слегка съежившись от знакомой неуверенности, Деклан объяснил: - Моя мана...странная. Когда я накладываю заклинание, оно полностью невидимо, и оно имеет тенденцию проходить прямо через вещи. При моем пробуждении я не смог остановить две разные вспышки маны, и они прошли прямо через меня. Если никто не видит ее, и она не защищает меня, легко подумать, что ее просто нет.

- Это грубо. Как же ты тогда догадался?

- Я на самом деле сделал... что-то. Я чувствую, как мана покидает мое тело, и вижу эффект заклинания. Все, что я действительно знаю, это то, что там есть мана, и она не работает так, как должна работать мана. Надеюсь, что инструкторы в Криспинсе смогут мне помочь.

После этого парни погрузились в молчание, продолжая свой путь по зеленым равнинам.

——

Дни проходили мирно, пока молодые маги путешествовали, иногда проходя мимо ферм, но по большей части они были одни в пустом зеленом море. Брайан делился историями, которые рассказывала ему мать, как теми, что хранились в его семье, так и другими, которые она услышала во время своей военной службы. Очевидно, он был разочарован, обнаружив, что не стал ледяным магом, как его мать, или огненным магом, как его герой Архимаг Користрилли - в конце концов, никто не писал баллады о великих целителях. Радость остальной части деревни, однако, сумела поколебать его настрой. Целители были редкостью.

В полдень и вечером мальчики устраивали пир, беря понемногу из огромного запаса сушеных фруктов, хлеба и сыра в тяжелом мешке целителя, который они по очереди несли в течение дня. Дни постепенно начали сливаться воедино; Деклан мог только отмечать их продвижение по постоянно растущей высоте травы, окружающей их. На шестой день их путешествия колышущееся зеленое море достигло его пояса. Фермы становились все реже и реже, а сама дорога начала проявлять признаки ветхости, главным образом в тех местах, где из нее пробивались пучки травы.

На девятый день путешествия трава достигла груди Деклана, и бывший лорд начал беспокоиться из-за рассказов Брайана об адских кошках на равнинах. Его страхи улеглись, когда, прищурившись, молодой целитель взволнованно указал на место назначения - башня Криспинс была уже в поле зрения.

Через одиннадцать дней после начала путешествия мальчики уже не могли видеть башню - окружающая их зелень закрывала обзор. Теперь они двигались молча, каждый шорох травы вызывал испуганный прыжок. На двенадцатый день, проведенный вдали от человеческого жилья, опасения Брайана оправдались. Сама трава не дала никакого предупреждения. Только что путники шли молча, а в следующее мгновение путь им преградило шипящее животное.

Сам адский кот был всего около ста двадцати сантиметров длиной, но вид бритвенно-острых когтей и зубов заставил мальчиков остановиться. Мех зверя тлел, тонкая струйка дыма стекала с его спины, прежде чем рассеяться на ветру. Несмотря на всю опасность ситуации, Деклан не мог не удивляться тому, что океан травы до сих пор не загорелся. Отбросив подобные мысли, бывший лордлинг встал перед своим спутником и приготовил заряд маны. В тот момент, когда он запустил его, сзади раздался визг. Когда первый кот упал на землю, Деклан обернулся и увидел второго, прижавшего беспомощного Брайана к земле.

Прежде чем вызвать еще один взрыв своей странной маны, Деклан вспомнил, как она прошла сквозь Чарли в первый раз, когда он использовал ее, и решил не рисковать. Вместо этого он бросился к лежащему мальчику и изо всех сил ударил зверя ногой в бок, сбив того с Брайана. С злобным визгом кот повернулся, чтобы зашипеть на молодого мага, а затем метнулся прочь и исчез в траве. Не в силах ничего сделать, кроме как надеяться, что адский кот испугался и больше не появится, Деклан вытащил свой нож и быстро прикончил первого зверя. Вернувшись к Брайану, он обнаружил три пореза на плече мальчика и рану на левой ноге.

- Ты можешь вылечиться? - Осведомился бывший дворянин.

- Белая магия не действует на целителей, мое тело просто поглощает ману. Хотя это должно помочь естественному выздоровлению, - проворчал его спутник.

- Нам нужно убираться отсюда, там может быть больше этих тварей. Ты можешь идти?

Кивнув, Брайан медленно встал, морщась от боли. Как только он это сделал, Деклан вернулся к поверженной кошке, разрезая ее грудь, чтобы освободить захваченную ману.

- Сомневаюсь, что от этого будет много пользы, ты же не огненный маг, - пошутил Брайан сквозь стиснутые зубы. Он вдохнул все, что смог, когда мана рассеялась в воздухе. Деклан же, казалось, получил довольно много, пополнив свой запас маны и ощутив прилив сил, наблюдая, как красная мана медленно распадается и сливается с его собственной. Взяв большой рюкзак, Деклан вернулся к Брайану и поддержал раненого целителя, который, хромая, направился к Криспинсу.

http://tl.rulate.ru/book/32259/701618

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь