Готовый перевод My Crown Prince Consort Is a Firecracker! / Жена наследного принца - горячая штучка!: Глава 3: Власть

Площадь для собраний деревни Цяотоу была покрыта небольшими участками бесплодной земли.

Под лучами заходящего солнца здесь собрались сто семей деревни. Почти час они простояли в мертвой тишине, покрывшись пылью от ветра.

Однако никто не осмеливался произнести ни звука, все затаили дыхание, в их глазах застыл страх. Они наблюдали за тем, как человек в синей мантии расхаживает вокруг, ведя за собой гиену ростом с человека.

На губах мужчины играла томная улыбка, и он неторопливо шел к толпе.

Гиена беспрестанно обнюхивала ноги людей, отчего все в страхе застывали на месте, не смея пошевелиться хоть на йоту.

Внезапно гиена обнажила острые зубы и слабо заскулила, а затем яростно прыгнула в сторону какого-то человека в толпе. Стремительная скорость и сила, с которой она набросилась, вызвали в толпе испуганный крик, и они инстинктивно разбежались в стороны.

Тут же толстые лапы гиены врезались в мужчину средних лет, и он рухнул спиной на землю, поднимая пыль.

Люди, окружавшие мужчину средних лет, отступили назад, как прилив - в их глазах читались тревога, опасение и страх.

Вжик! Хлыст безжалостно обрушился на мужчину средних лет, и все увидели, как он слегка дернулся, а его конечности свело судорогой.

"Ты ничтожество!" Человек в синей мантии, который позволил гиене напасть, стоял перед толпой, скрестив руки на груди. Он насмешливо посмотрел на человека внизу, а его губы холодно поджались, и он насмешливо проговорил: "Всем известно, что магнетитовые рудники принадлежат Секте Небесного Закона. Если кто-то в частном порядке занимается добычей, то это считается незаконным захватом! Ты совершил непростительную кражу! Скажи мне, как ты хочешь умереть?"

"Лю'зи!" Из толпы вышла женщина с растрепанными волосами и 11-12-летняя девочка.

Вдвоем они бросились вперед, но, получив несколько ударов от мужчины в синей мантии, невольно вскрикнули от страха и в панике отступили назад.

"Уходите! Скорее уходите!" - испуганно закричал мужчина средних лет Цяо Лю, увидев, что его жена и дочь безрассудно бросились прочь.

Гиена встала на задние лапы, достигая 1,8 метра в высоту, и свирепо набросилась на девушку. Затем она вцепилась в край ее платья, безжалостно разорвав его. Девушка в испуге отступила назад, ее ноги словно парализовало, и она с криком попятилась назад.

С другой стороны, Цяо Му держал ее отец, стоявший в толпе, с явным недовольством на лице.

В конце концов, ее ментальный возраст был уже достаточно взрослым, так что ей не нравилось, что ее держит на руках отец. Тем более отец, к которому она внутренне испытывала гнев и неприязнь.

Ее мать, Вэй Цзыцинь, с беспокойством наблюдала за семьей Цяо Лю из трех человек, а затем посмотрела на младшую дочь, трехлетнюю Цяо Линь, которая обнимала ее тело и пряталась за ней. Она погладила дочь по голове и ласково утешила ее. "Не волнуйся, детка. Все нормально, все хорошо".

Это было всего лишь слабое утешение матери. Как это может быть нормально?

Тем временем в центре толпы гиена в человеческий рост гонялась за кричащей от ужаса дочерью Цяо Лю и терзала ее одежду и платье, словно играла с игрушкой.

Хотя на лицах зрителей была ярость, но они не осмеливались высказать ее вслух. Что касается человека в синей мантии, который позволил гиене издеваться и обижать девушку, то он просто стоял в стороне с улыбкой и с насмешкой в глазах наблюдал за этим забавным зрелищем.

Одежда девушки разлеталась на куски и рассыпалась как снег, лохмотья на ней все меньше и меньше прикрывали кожу.

Староста деревни Цяотоу стоял, опираясь на костыль, и яростно смотрел на роскошно одетых патрульных, стоявших рядом с ним.

Однако чиновники закрывали глаза на издевательства над дочерью Цяо Лю, стоя рядом со знатным молодым господином и осыпая его лестью.

Но благородный молодой господин совсем не выглядел довольным и даже не обратил внимания на этих болтливых чиновников. Вместо этого он с тревогой следил за движениями человека в синей мантии, и на его лбу выступили капельки пота.

"Скажи мне, где находится магнетитовая шахта, которую ты захватил незаконно?" Человек в голубой мантии дернул за веревку, удерживающую гиену, и наступил на грудь Цяо Лю. От мощной нагрузки лицо Цяо Лю покраснело, а в груди стало невыразимо тесно.

http://tl.rulate.ru/book/32011/3508249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь