Готовый перевод 기적을 그려라! / Нарисуй чудо!: Глава 5

"А? Прости? Ах, ты, возможно, имеешь в виду то, что ты мне сказала раньше?"

Фэй Линг неожиданно опустила голову и извинилась, но вместо этого Джинхо смутился и спросил:

На вопрос Джинхо Фэй Линг не подняв головы, кивнула в ответ. Одновременно ее черный хвостик радостно кивнул.

Джинхо склонился спиной к глазам Фэй Линг и продолжил говорить.

"Все нормально. Так или иначе, я не пострадал от этого ... "

"Нет".

Фей Линг резко ответила и подняла голову.

В то же время ее глаза, уши и конский хвост насторожились. Фэй Линг подняла свой указательный палец и трясла его, продолжив.

"Если бы кто-то сказал мне то же самое, я определенно рассердилась бы. Нет, скорее, это закончилось бы тем, что я просто бы разозлилась, я обязательно скажу кое-что. У меня есть мои мечты, которые я хочу воплотить. Судить о таких вещах, не только одну или две работы, нет ничего более грубого, чем это".

"Гм ..."

Из-за слов Фэй Линг, Джинхо тихо вздохнул.

Джинхо задавался вопросом, почему Фэй Линг так тиха, но, похоже, она думала о том, что она сказала, и попыталась встать на его место.

Видя сочувствующую сторону Фэй Линг, которая сначала казалась холодной и расчетливой, Джинхо слегка улыбнулся. Благодаря за понимание, Джинхо поднял девушку.

"Вместо этого, я благодарен тебе за твое внимание. Я понял, что ты имеешь в виду, поэтому тебе больше не нужно извиняться."

"Нет, нечестно так просто принять извинение".

"Э?"

Фэй Линг внезапно схватила Джинхо за руку и потянула.

"Пойдем в мою комнату"

"В твою комнату?"

Лицо Джинхо, из-за промелькнувших мыслей, на мгновенье стало горячим.

"Да. Я видела рисунки мистера Джинхо, поэтому на этот раз я покажу вам свои работы. Давайте вместе оценим их"

"Ах, хорошо."

Так вот что она имела в виду. Джинхо коснулся своей щеки, которая без всякой причины покраснела.

Фэй Линг, которая еще была подростком, была более невинной, чем думал Джинхо. Нет, возможно, это он был развращен.

Когда Джинхо погрузившись в мирские мысли, не ответил, выражение лица Фей Линг постепенно стало недовольным. Может быть, он собирается отказаться? Это не хорошо ...

Увидев Фэй Линг, которая с тревогой сжала свои губы, Джинхо быстро кивнул и ответил с улыбкой.

"Конечно, я бы хотел. Тогда, мистер и миссис Лауронг, позвольте мне отойти на несколько минут."

После слов Джинхо, двое взрослых слегка улыбнулись в знак согласия. Хотя они и не так долго разговаривали, они смогли понять, что Джинхо можно доверять.

Как только взрослые дали свое согласие, Фэй Линг немедленно взяв руку Джинхо, потянула его наверх.

Комната Фэй Линг находилась в углу второго этажа.

«Разве можно так просто зайти в комнату девушки?»

"Заходи."

Совершенно ни о чем не беспокоясь, Фей Линг открыла дверь нараспашку и завела Джинхо внутрь. Он извиняясь неловко вошел внутрь и воскликнул:

"Вау."

Комната Фэй Линг была аккуратно убрана.

Краска на стенах была чистой, как будто они только недавно покрасили их, а аккуратно разложенные предметы, казалось, отражали индивидуальность своей хозяйки. Фей Линг звала его, махая рукой.

"Вот. Портфолио сейчас находится в другом доме, но я покажу вам мои последние работы."

"Хорошо, мисс Фей Линг. Тогда я посмотрю."

"Вы можете просто называть меня Фей Линг."

Фэй Линг открыла свою футляр для картин и один за другим вытащила их оттуда.

Рассмотрев в общей сложности пять работ, Джинхо искренне воскликнул с благоговением.

"Это ... удивительно".

"В самом деле?"

"Да. Баланс, оттенки и гармония. Ничего из этого не упущено. Ты сама все это нарисовала?"

"Конечно, раз уж я должна передать их для портфолио. От идеи до покраски я сделала всю работу. Они хорошо выглядят?"

"Будет пустой тратой повторить это. Могу я взглянуть на них поближе?"

"Не стесняйся рассмотреть их так, как тебе будет удобно".

Как только Фэй Линг произнесла эти слова, Джинхо повесил картины на мольберт.

Вместо того, чтобы просто держать их, будет лучше если повесить картину где-нибудь и смотреть на нее издалека, чтобы оценить общий тон до деталей.

Джинхо начал с портрета. Он осмотрел картину сверху донизу. Один из его глаз, естественно, закрылся.

Ее портрет, в котором сочеталось внешность и Фэй Линг и кошки, тщательно выделил черты обоих. Это была уникальная работа, в которой были использованы темные и яркие цвета для создания контрастного тона.

Но даже в этом случае глаза Джинхо обнаружили некоторые проблемы.

"Это слишком красочно".

"Да?"

"Хорошо пробовать разные идеи, но цвета слишком яркие. Вы изобразили приблизительно ... приблизительно от одного до семи уровней тона? Конечно, мисс Фэй Линг обладает достаточными навыками, чтобы выразить этот тон в оттенках, но из-за этого картина стала слишком кричащей и, похоже, это убило настроение художественного произведения. Если вы посмотрите на нее, не как на портрет, то безрассудство крадет внимание. Цвета скрывают картину. "

"... Теперь, когда я думаю об этом, похоже, что ..."

"И этот натюрморт. Здесь, возможно, вы использовали два тона, чтобы показать эффект царапин? "

"Откуда ты знаешь? Большинство людей думают, что это скорее царапины, чем два тона ".

"Ну, я понял это, лишь посмотрев. Но здесь слишком много деталей. Чувство первоначального натюрморта мертво, и эта картина только подчеркивает метод мисс Фэй. Другими словами, ты могла бы назвать это картиной для демонстрации".

Резкая критика Джинхо продолжалась.

Хотя во всех пяти работах использовались разные стили и приемы, Джинхо точно оценил их все, обнаружив недостающие части и детали, которые были приукрашены. Каждый раз, когда Джинхо что-то говорил, Фэй кивала и, в конце концов, достала записную книжку, чтобы делать заметки.

Итак, когда Джинхо продолжил говорить о четвертой картине, Фэй нахмурила брови от его критики.

Дело не в том, что она не понимала объяснений Джинхо, а потому, что она только прислушивалась к критике, которая казалась чрезмерной .

"Скажите, мистер Джинхо".

"Да?"

"О той роли, о которой ты говоришь прямо сейчас. Как вы сказали, добавление цвета определенно меняет смысл, но действительно ли можно так изменить его? "

Четвертая картина - абстрактная картина.

Картинка без определенной формы.

В картине Фэй было использовано в общей сложности три цвета. Чтобы подчеркнуть эстетику белых цветов здесь и там, она нарочно использовала только три темных цвета. Но Джинхо предположил, что для наилучшего использования эффекта лучше добавить другой мягкий цвет.

Но на этот раз у Фей, похоже, не было никакого плана по уступке и настойчивое возражение против предложения Джинхо.

Джинхо, спокойно прислушиваясь к мыслям Фей, кивнул в понимании и,

"Можно взять кисть и бумагу?"

"Да?"

"Я займу их немного".

"… Вот."

После взятия кисти с Фэй, Джинхо поместил краску в палитру.

Джинхо, который некоторое время смотрел на пустую бумагу и фотографию Фей, медленно начал двигать рукой, пока форма была не сформирована.

"...!"

Картина, нарисованная Джинхо, была точно такой же, как картина Фей. Помимо незначительных различий, все было точно так же. Глядя на две картины, которые, казалось, казались были точной копией друг друга, губы Фей медленно приоткрылись.

«Он может скопировать мою работу, просто взглянув ...?»

«Теперь, посмотрите здесь».

Казалось, что его ничего не интересует, о чем думал Фэй, Джинхо ткнул кисточкой в ​​новую краску и продолжил разговор. Это был цвет, полностью противоположный трем выбранным Фей. Желтый. Осторожно, как бы слегка покрасил кистью желтым картину.

"!"

В то же время глаза Фей стали круглыми.

Ощущение от картины было совершенно другим.

Просто добавив один цвет ... как сказал Джинхо, картина Фей, казалось, приняла более глубокий тон.

"Какое-то время я думал, что чего-то не хватает, и вот что было".

"Как вы думаете? Нормально?"

"…о да…"

Фэй ответила слегка унылым голосом, но Джинхо, похоже, этого не заметил. Он снова продолжил критиковать следующую картину.

Джинхо в глазах Фей смеялся и смотрел на картину. Как ребенок, который впервые нашел удовольствие в рисовании.

"Я тоже когда-то была такой же страстной".

"Мисс Фэй, вы в порядке?"

"Да, я в порядке. Пожалуйста, продолжайте."

Когда Джинхо заметил, что лицо Фей слегка ухудшилось, и с беспокойством спросил, Фей ответила энергично.

Когда она оставалась с ним, она чувствовала, что медленно находит то, что потеряла.

В конечном счете обсуждение обоих изменилось, вместо того чтобы обмениваться критикой друг друга, они начали учить друг друга.

И когда оценка для этих пяти работ была закончена, заметки Фей в ее руке были наполнены словами Джинхо. Несмотря на то, что она не делала много заметок во время лекций ... Фэй посмотрела на свои заметки и нахмурилась.

В то же время Джинхо испытывал жажду от разговоров и спора на десятки минут и ушел, сказав, что собирается получить немного воды.

Благодаря этому Фэй смог больше сосредоточиться на своих заметках и спокойно прочитать слова в блокноте.

"… ни за что."

Она сломалась.

На протяжении всей своей жизни Фей твердо верила, что она гений, но теперь, когда она огляделась, рядом был настоящий гений.

И он был прямо перед ней.

Джинхо, который держал чашку с водой в каждой руке, передал ее Фэй.

"Разве вы не хотите пить? Вот, выпейте."

"... Ах, спасибо".

"?"

Фэй, казалось, уныла на короткое время, пока он уходил, Джинхо, который не знал, в чем причина мог только недоуменно смотреть.

"Большое спасибо за еду. Когда в следующий раз я получу шанс, я обязательно принесу что нибудь с собой! "

«Хо, это была просто шутка. Если снова будет такая забавная беседа, мы всегда будем рады. Осторожней по дороге домой."

Семья Лауронг вскоре увидела как Джинхо отправился домой и снова вошли в дом.

Лауронг пошел в ванную, сказав, что собирается принять душ, а его жена осталась перед телевизором, сказав из-за своего сериала.

"Хаа, хуу".

Фэй села перед мольбертом и успокоила себя.

Перед ней стояли пять работ, которые критиковал Джинхо.

«Тогда ... начнем».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/3185/81983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь