Готовый перевод 기적을 그려라! / Нарисуй чудо!: Глава 3

«Перерисуете картину?»

Когда владелец спросил, Джинхо серьезно кивнул головой.

"Да. Конечно, учитывая самоотверженность оригинального художника или чувство владельца, который повесил картину в магазине, это действительно грубый вопрос, но ... "

"Конечно. Возьми ее. Иди и попробуй еще раз нарисовать."

"А? Это нормально?"

Когда Джинхо спросил чтобы убедиться, владелец почесал лицо и ответил беззаботно.

"Во-первых, я не покупал ее. Эх, друг купил эту картину в качестве подарка для меня на каком-то благотворительном мероприятии, но ... если вы перерисуете , картина будет выглядеть лучше, не так ли?"

"О да. Я конечно не могу гарантировать это, но я буду стараться изо всех сил ... "

"Тогда это хорошо. Возьмите ее и попробуете перерисовать."

Поскольку он получил разрешение так легко, Джинхо неловко улыбнулся и аккуратно снял картину со стены. Пыль с картины поднялась в воздух, но хозяин, похоже, не слишком беспокоился. Хотя Джинхо сказал, что он придет с законченной картиной в следующий раз, владелец сказал, чтобы он не волновался, и , чтобы он потратил столько времени, сколько ему нужно.

«Уххх».

Выйти на улицу, чтобы купить хлеб и каким-то образом вернуться с картиной. Джинхо постепенно успокоился.

Вытерев пыль, Джинхо положил картину на мольберт подперев подбородок.

"Почему я сказал это ..."

Внезапно сказав, что он хочет перерисовать чужую картину; Джинхо сделал то, о чем даже не мечтал бы, если бы это было его обычное я.

"Но это ощущение ... какое-то сильное чувство продолжало беспокоить меня».

И это чувство все еще беспокоило его нервы."

Глядя на картину , Джинхо положил недавно купленный хлеб себе в рот и почесал затылок. Когда кто-то ест хлеб, ему просто необходимо есть его с молоком, но молоко в холодильнике Джинхо истекло по крайней мере на две недели. Вместо этого, он пил воду из чашки. Джинхо при этом каким то образом поцарапал себе лоб.

И тогда его рука, естественно, скользнула вниз и закрыла его левый глаз.

"... а?"

Какое-то непонятное ощущение внезапно возникло у него. Джинхо был в панике. И когда он убрал руку со лба, ощущение быстро исчезло. Не поняв, что, черт возьми, случилось, Джинхо положил чашку и открыл свои руки, чтобы взглянуть. Затем он медленно поднял руку и накрыл левый глаз.

"Ах!"

- с трепетом воскликнул Джинхо, когда его снова охватило это ощущение.

Когда смотришь на картинку только с правым глазом, живопись начинает светиться здесь и там, как бы показывая ему, где были недостатки, и как исправить и улучшить эту часть. Из-за этого странного, никогда прежде не ощущавшемся опыта, Джинхо почти забыл перевести дыхание и последовал за светом, чтобы осмотреть картину.

Некоторое время спустя, смотря на картину с правым глазом, он опустил левую руку и поднял правую руку, на этот раз глядя на картину только левым глазом.

Возникло другое ощущение, и Джинхо задрожал от шока.

[Цветы цветут в своем полном великолепии на обширной равнине. Это место, которое щекочет мой нос, очаровывало меня, поэтому я сидя здесь и начал рисовать. Когда я удобно устроился на пышном поле и держал кисть ...]

«Картина говорит со мной?»

Глядя левым глазом, на этот раз картина прошептала в уши Джинхо свою историю рождения. Слушая звук, который, казалось бы, эхом отдавался в его сердце, Джинхо медленно убрал руку от глаз. Он снова взглянул на картину обоими глазами, и шепот исчез.

«Только что ...»

Оглядываясь назад и вперед с полным недоумением, Джинхо сел и закрыл глаза. И некоторое время не открывая глаз, он медленно успокоил дыхание и с решительным выражением потянулся за своей кисточкой.

* Звон колокольчика*

Хозяин хлебопекарни медленно готовился закрыть магазин, когда время подходило к восьми, смотря в сторону двери. Увидев знакомое лицо Джинхо, открывшего дверь, хозяин ухмыльнулся.

"Еще раз? Вы пришли купить хлеб на ужин? Я тебе уже говорил, что если ты будешь есть хлеб, когда ты молод ..."

«Это не так, аджосси. Я пришел, чтобы вернуть картину."

«Вернуть картину? Ты никак не мог перерисовать это ... Ну, тогда поставь, где было раньше."

Владелец подумал, что Джинхо сдался и пришел, чтобы вернуть картину. Поскольку он не ожидал ничего с самого начала, владелец равнодушно повернулся спиной к Джинхо и приготовился закрыть магазин. Но следующие слова Джинхо противоречили ожиданиям владельца.

«Нет, я закончил картину. Я хотел услышать мнение владельца аджосси, прежде чем положить фотографию, поэтому я пришел, чтобы найти вас. Прошу прощения за то, что так внезапно пришел, когда вы готовитесь закрыться. Я просто не мог дождаться до завтра ... "

"Что? Что это? Вы закончили?

Когда он положил инструменты на хранение, лицо владельца внезапно стало шокированным и повернулось к нему. Глядя в глаза Джинхо, полные уверенности, он не чувствовал, что он лжет. Почесывая подбородок в своих мыслях, хозяин указал на пустой стол перед ним.

«Хорошо, тогда посмотрим. Закончить так быстро, ты может быть занимаешься искусством?"

«Пока я надеюсь поступить в художественный колледж. Момент."

Открыв свой рюкзак, Джинхо осторожно взял картину. Аккуратно держа ее двумя руками, он медленно положил картину на стол и сделал несколько шагов назад. Хозяин встал рядом с Джинхо и осмотрел картину,

«О, мой ...»

И раскрыл глаза от удивления.

«Это действительно картина из прошлого?»

"Да. Это та же самая, что была в раме. Конечно, она выглядит иначе после того, как я почистил ее и вытер полотенцем ... "

«Я не удивлен».

Владелец потер глаза и продолжал восклицать.

«Хотя я просто пеку хлеб в повседневной жизни, даже у меня есть немного художественного вкуса. Разве это не тот момент, когда вы не можете сказать, что это та же картина, что висела в моем магазине? В отличие от предыдущих, каждая маленькая деталь чувствуется разной и живой ».

Сказав это, владелец схватил раму обеими руками и медленно поднял ее. Словно чтобы посмотреть чуть внимательнее, он приблизил свои глаза к картине и бесконечно воскликнул. Наблюдая со стороны, Джинхо почувствовал себя гордым. Конечно, картина не была полностью его собственной работой, но, зная, что есть кто-то, кому так понравилась работа, недавно сделанная его собственными руками, он чувствовал себя счастливым.

Хозяин, который какое-то время полностью погрузился в восхищение картиной, слегка повернул голову к Джинхо и спросил:

«Такое чувство, что я должен дать тебе деньги или что-то в этом роде. Так как у тебя получилась так хорошо."

"Все нормально. Во-первых, это была картина аджосси, так зачем мне деньги?

«Нет, но мне все равно нужно дать вам кое-что в качестве компенсации. Разве вы целый день не занимались перерисовкой картины? Ах, да. Вы уже обедали? Позвольте пригласить вас на ужин. За обеденным столом как раз есть свободное место, так что будет хорошо, если вы туда сядете."

«Все точно будет в порядке?»

Его рот наполнился слюной при упоминании о еде. В конце концов, двадцатичетырехлетний Джинхо был проголодавшимся студентом колледжа искусств. Владелец магазина с радостью кивнул на вопрос Джинхо, и, выйдя из магазина заперев дверь, повел его к себе домой.

Идя по дороге, они сказали друг другу свои имена. Двое, которые до сих пор просто называли друг друга владельцем аджосси и молодым человеком, впервые узнали имена друг друга.

Хозяина пекарни звали Лауронг Ли. Как предсказал Джинхо, он был иммигрантом из Китая.

Дом Лауронга, где он пробыл более двадцати лет с тех пор, как приехал в США, был в десяти минутах ходьбы от магазина. Поднявшись к подъезду одного из многих домов, переполненных, как камни на доске Го, Лауронг открыл дверь для Джинхо.

"Я дома."

"Если ты дома, ты уже дома, тебе не нужно объявлять об этом. Еда остывает, потому что ты опаздываешь."

Когда Лауронг закричал и вошел в здание, женщина средних лет вышла из кухни. Вместо того, чтобы говорить по-английски, она говорила по-китайски,Джинхо не мог ничего понять. Изменив разговор с английского на китайский, Лауронг отвел его на кухню.

"Я опоздал, потому что я привел с собой гостя."

"Гость? Ты имеешь в виду этого человека позади тебя? Никогда раньше не видел его лица."

"Ох, он регулярно бывает в булочной. Он кореец."

"Кореец?"

При упоминании о его национальности, женщина посмотрела на лицо Джинхо и снова спросила Лауронга. Казалось, что ей было все равно на его корейское происхождение.

"Но почему ты вдруг привел его?"

"Ох, этот друг подарил мне удивительный подарок. Взамен я решил позволить ему присоединиться к обеду."

"Хм, хорошо. Если ты так говоришь. Сиди здесь."

Женщина средних лет повернулась к Джинхо и указала на стул на английском языке, и с благодарностью, Джинхо сел.

"Вау".

Взглянув на еду, глаза Джихо округлились.

Для него, который дома считает рис, кимчи, морские водоросли и спам (консервированное мясо) роскошными, обеденный стол Лауронга выглядел таким же разнообразным, как королевский ужин.

От приправленного мяса к различной жареной еде, Джинхо пускал слюни по мере того как он рассматривал еду.

"Будет ли нормально, если я начну есть?"

"Хуху, разве это не то, для чего я позвал тебя сюда? Не стесняйся есть. Даже для нас это слишком много."

Еще раз поблагодарив Лауронга и его жену, Джинхо поднял палочки для еды и первым делом схватил жареный овощ перед ним. Хрустящая текстура, мягко растаяла во рту. Он был тронут до слез.

"Это так вкусно".

"Хехе, помимо других вещей, моя жена удивительна в кулинарии. Я выбрал действительно хорошую жену."

"Тогда иди и заработай еще денег."

"Э-э-эй, если я заработаю столько, что еще ты захочешь? Тебе не нужно быть такой жадной. Это плохо для тебя."

Вскоре шумная ссора этих двоих заполнила кухню, но все внимание Джинхо было сосредоточено на еде.

Продолжая от жаркого до китайских супов и лапши, Джинхо поглщал еду, даже не пережевывая, словно пылесос. Когда он понял, что у него слишком много еды во рту и проглотил ее, чтобы спокойно покашлять. Девушка рядом с ним передала ему чашку воды.

"Ты расстроишь желудок".

"Спасибо, спасибо тебе."

Джинхо, который слишком сильно концентрировался на еде, не заметил,того что кто-то сидел рядом с ним. Он взял воду и выпил. Когда ледяная вода потекла по его горлу, желудок успокоился. Джинхо посмотрел на человека, который вручил ему воду и кивнул головой.

"Хух, благодарю вас".

"Нет проблем."

Молодо-выглядящая девушка, которая, казалось, была в позднем подростковом возрасте, просто кивнула в знак благодарности Джинхо и не обратила на него внимания. Но Лауронг увидел это и засмеялся.

"Подумав об этом, я еще не представил Джинхо. Девочка рядом с тобой - моя племянница. Она живет у нас какое-то время. Недавно она была принята в один из тех художественных колледжей в Манхэттене, Нью-Йорке. Какое название...?"

«Это Парсонс».

Девушка закончив предложение Лауронга, помогла ему вспомнить.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/3185/81953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь