Готовый перевод One Piece. Большой куш / Остров сокровищ: Глава 079. На выход.

Глава 079. На выход.

БАХ

Кусок выбитой двери, что Сильвер захлопнул пару секунд назад, пролетел рядом с головой пирата. Впрочем, Джонатан не собирался тормозить из-за таких мелочей. Мало ли… подумаешь пролетел мимо тебя кусок двери, да такое встречается повсеместно!

- Чтоб ты знал, я против насилия! – обернувшись крикнул парень, не останавливаясь.

В ответ он услышал гневный рев.

- И чего спрашивается он так завелся. – произнес Сильвер и врезался в стену… точнее в стальную перегородку, что перекрывала коридор. – Знакомое местечко. Кажется, это рядом с главными воротами, через которые меня заносили в эту тюрьму. Ууууу… моя нога…

Джон огляделся. Коридор был широким и с обоих его сторон стояли ряды старых рыцарских доспехов. Пират метнулся к одному из них, скрывшись за железным воином. Во внезапно образовавшейся тишине можно было услышать, как за стеной скребутся и шуршат мыши, или даже что-то побольше.

- Как неохота драться с тобой. Особенно сейчас, когда я потерял из вида свою команду. И вместо того, чтобы найти их побыстрей, я вынужден тратить время на одного жадного пирата, не желающего делиться своими вещами… эх если бы не его бредовая сила… столько с ней возни.

Раздался звук шагов, говорящий о большом количестве приближающихся людей.

- Выходи! – прозвучал голос капитана Хокинса. – Я знаю, что ты здесь.

- Ой… да ни хрена ты не знаешь. – пробормотал Сильвер.

- Ты за четвертым доспехом справа.

- Зараза! – ругнулся Джон вставая и покидая свое убежище. – Эй… я же был за пятым доспехом слева! Джими! Ты что обманул меня?

- Перехитрил. Я так и знал, что ты не успел понять, куда спрятался.

- Так нечестно! Я перепрятываюсь. Отвернись.

- Довольно! Где карта?

- Какая еще карта?

- Карта сокровищ! Карта, что нарисовал наш учитель!

- Она моя. Ты слишком слаб, чтобы претендовать на нее. Только великий «Я», может добраться до острова, где оно хранится.

- Не неси чушь, я не слабей тебя. Я стал сильнее с тех пор, как мы в последний раз сражались. Сейчас я легко одолею тебя с твоими уловками. Тем более со мной моя команда.

- И сколько вас?

- Пятнадцать.

- Найди еще пару десятков, чтобы силы были равны.

- Что?

- Извини. – пожал плечами Сильвер. – Не хочется показывать себя хамом и грубияном, но боюсь в противном случае драки у нас не выйдет.

- Ты снова начинаешь это делать. – капитан Хокинс покачал головой, делая шаг вперед. – Но на этот раз я смогу победить тебя в честном бою… так или иначе.

- Джимми, Джимми, Джимми… - покачал головой стоящий рядом с железным доспехом пират. – Ты забываешь, что мы с тобой пираты. Ты забываешь, что говорил нам учитель о пиратской жизни и пиратских обычаях. Вспомни его слова. Благородство — это не наш конек. Этим ты не добьешься в пиратской драке победы. Бей в спину, бей ниже пояса, бей лежачего, и тогда из боя ты сможешь выйти победителем. Как звучит одиннадцатый пункт кодекса пирата? Быть пиратом, значит быть той еще сволочью… ну или можно просто раздражать и бесить всех своих врагов. Именно поэтому только я достоин наследия учителя! Карта сокровищ Флинта будет моей!

С этими словами Сильвер выхватил из-за пазухи сложенный листок и поднял его над своей головой.

Вот только то, что произошло дальше, вызвало шок у всех присутствующих.

Внезапно забрало доспеха, рядом с которым стоял пират, распахнулась и оттуда вырвалась рука, что выхватила листок из пальцев Сильвера и исчезла обратно в шлеме.

- Какова… - только и смог произнести тот.

- …на. – донеслось от пребывающего в таком же шоке капитана Хокинса.

Возможно, пираты хотели сказать еще что-то, но их снова прервали. На этот раз это был взрыв.

БУУУБАХ

Все здание затрясло и многие из команды Хокинса не устояли на ногах. Впрочем, Сильвер тоже не удержался, растянувшись на полу. Подняв глаза, он с удивлением обнаружил, что стальная плита, что перекрывала ему дорогу, пошатывается. Стены, что держали ее развалились, превратившись в груду щебня.

- Только не на меня. – простонал пират. – Фуууу! Фууууу! Пфуууу! Падай в другую сторону!

Помогли ли пирату судорожные попытки сдуть огромную стальную плиту или ему просто повезло, но плита, покачнувшись в последний раз, с грохотом упала в противоположном пирату направлении.

Пират облегченно выдохнул и подхватив слетевшую с головы треуголку, водрузил ее на место.

Выскочивший наружу Сильвер, внезапно обнаружил вокруг толпу дозорных, откашливающих пыль, поднятую взрывом. Вслед за ним, здание стала покидать и команда Хокинса, возглавляемая своим капитаном. Клубы пыли скрывали псе вокруг, не давая возможности рассмотреть что-то на расстоянии нескольких метров. Парень закашлялся, а вокруг него заметалось несколько скрытых этой пылью фигур.

- Кха! – осмотрелся Сильвер. – И кто это все сотворил? Наверняка он из какой-то дебильной команды пиратов. Куда, спрашивается, смотрит их капитан…

На остатках второго этажа тюрьмы, появилась женская фигура неожиданно начала радостно смеяться, одновременно издавая крики, полные счастья.

- Да! Ха-ха-ха-ха! Да! Я смогла! Ха-ха-ха! Наконец-то я что-то взорвала! Как же давно я этого не делала! Ооо! Как же хорошо! Я словно освободилась! Ха-ха-ха-ха-ха! Да!

- Как приятно ощущать себя правым… и неприятно одновременно. – вздохнул капитан серебряных пиратов и громко выкрикнул. – Рей! Ты что творишь!

- Капитан? – раздался в ответ удивленный возглас.

- Капитан? – донесся второй голос из глубин разрушенного второго этажа. – Капитан!

Нечто синее выскочило к стоящей на краю Рей и спрыгнуло вниз.

- Капитан! – разгоняя рукой клубы пыли, радостно повторила Сабрина. – С вами все в порядке!

- Да что со мной будет. – махнул тот рукой.

Вслед за воительницей, вниз спустились еще три женских фигуры, нагруженных всевозможными мешками и сумками.

- Вы что сокровищницу грабанули! – удивился их капитан.

- Почти. – радостно заявила Окто. – Даже лучше!

Внезапно Джон обернулся, словно что-то почувствовал, и присвистнул. Большая часть фасадной стены рухнула от взрыва, обнажив скрытые за ней помещения… в том числе и секретные. В открывшемся взгляду, секретном ходе, медленно поднимался на ноги человек в красном плаще и с венком на голове.

Пыль вокруг медленно оседала и мир вокруг становился четче и понятнее.

- Эй Джимми! – выкрикнул Сильвер.

- Что?

- Кажется я нашел того, кто спер мою карту!

- Это моя карта! И… я сам разберусь с этим вором! Карта моя! Не смей мешать мне!

Пыль осела окончательно и внезапно пираты обнаружили себя в окружении огромного количества дозорных.

Наконец-то поднявшийся на ноги судья бросил на открывшуюся ему картину презрительный взгляд.

- Вам лучше сдаться, жалкие пираты. Я вершитель высшего правосудия и, если вы не сдадитесь, я приговорю вас к смертной казни!

- Джими… братишка… у меня странное чувство, что нас с тобой не уважают.

- Заткнись! И вообще убирайся отсюда!

Несколько десятков дозорных обошли пиратов, перекрывая им путь к судье, который продолжал вещать.

- Мое величие и благородство, что признано многими… Не смей смеяться! Итак… в общем даю вам минуту на размышление.

- Я не сдамся. – произнес Хокинс, доставая из кармана карту. – Сегодня судьба ко мне благосклонна. Верни то, что взял.

- В таком случае в ожидании нет никакого смысла. – произнес Сквайер Трелони и заложив руки за спину, развернулся к пиратам спиной. – Схватить их и бросить в тюрьму.

С этими словами он зашагал вглубь здания.

- Стоять! – голос Хокинса казался спокойным, но в нем слышались нотки ярость.

Сильвер проводил удаляющуюся фигуру глазами и устало вздохнул, пробормотав себе под нос странную фразу, которую не услышали даже те, кто стоял рядом с ним.

- Придется еще и за ним наблюдать… от меня еще никто не уходил… надолго…еще одна переменная… еще одна проблема…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31791/803297

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь