Готовый перевод One Piece. Большой куш / Остров сокровищ: Глава 080. Привычное оружие.

Глава 080. Привычное оружие.

Бросив взгляд на побратима, шагнувшего в сторону тюрьмы, Джон Сильвер повернулся к своей команде… и временным ее членам.

- Надо убираться отсюда, пока Джими не начал все крушить. Сейчас нам нужно добраться до порта и найти там корабль… новый корабль.

- А что случилось с ваши кораблем? – спросила тетушка Като.

- Нууу… скажет так… с ним произошла небольшая неприятность.

- Мы раздолбали его о берег. – прояснила ситуацию Рей.

- Просто кто-то не умеет водить корабль. – голос Сильвера просто сочился ехидством.

- Поклеп и клевета! – яростно возмутилась загруженная множеством сумок навигатор серебряных пиратов.

Тем временем две группы пиратов, стоящие на некотором отдалении друг от друга, постепенно стали окружать дозорные с обнаженными клинками. К счастью, у большинства из них в руках не было огнестрельного оружия. Видимо оно находилось внутри тюрьмы, отдельно от самих дозорных.

- Капитан. – произнесла Сабрина Кнайт Драгон, обнажая свой клинок. – Я расчищу нам путь. Следуйте за мной.

- Думаю тебе пригодиться и наша помощь.

- Нет. Лучше поберегите силы для захвата корабля.

- Хорошо. Но если у тебя будут проблемы, я сразу же вступлю в бой.

- Не волнуйтесь капитан, их не будет.

Облаченная в броню девушка, приняла стойку и двинулась в сторону дозорных.

- Вперед! - выкрикнул кто-то и на нее накинулись сразу несколько бойцов морского дозора, взмахнув своими саблями.

Облаченные в белую форму с синими галстуками дозорные за несколько секунд преодолели разделяющее их и пиратов расстояние. В их глазах плескалась ненависть, а в мыслях был долг и слово, что было основой этих защитников простых людей. И этим словом было – справедливость!

На пути мужчин неожиданно возникла девушка, хрупкого вида, облаченная в стальной доспех. Острые сабли взмыли в воздух, готовые уничтожить преграду на пути к справедливости. Сабли взмыли и опустились вниз с огромной скоростью.

ДЗЫНЬ

Несколько сабель врезались в появившийся на их пути меч и замерли. Дозорные продолжали давить на взявшуюся из ниоткуда преграду в виде меча, но та отказывалась сдвигаться.

- Что вы замерли! – раздался крик сзади. – Давите сильнее! Это всего лишь одна девка!

- Да мы давим… - пробормотал один из атаковавших воительницу дозорных.

- Слушай… - донесся голос второго атаковавшего воительницу дозорного. – У меня тут образовалось мнение…

- Помолчи! – прервал его первый дозорный. – Для человека с собственным мнением у тебя явный недостаток зубов.

- Просто посмотри на рукоять меча.

- Что… слушай… прости… она и правда держит свой меч одной рукой?

- Д-да…

Внезапно у всех дозорных, посмевших скрестить свои клинки с рыцарем королевства Камелот, образовалось одна весьма неприятная мысль. Звучала она примерно, как «Нам всем киль!»

- Стиль рыцарей Камелота. – тем временем разнесся над полем боя голос девушки, уже перехватившей свой клинок двумя руками. – Танец Сильфа!

Клинок воительницы начал свое обманчиво медленное движение, несмотря на усилия стоящих рядом дозорных.

ДЖЖЖЖАН

Стражей моря, атаковавших ее, отшвырнуло от девушки на пару метров. Несколько десятков дозорных, стоящих недалеко, попятились назад.

Все вокруг наполнилось порывами ветра, стекающимися к Сабрине. Земля вокруг этого странного урагана трескалась и покрывалась порезами, а предметы просто ломались и взмывали в воздух. Силуэт девушки на мгновение исчез из поля зрения и возник перед группой дозорных. Окруженное порывами ветра тело закрутилось на месте и… взорвалось сотней быстрых движений.

ДЖУХ

Окружающих воительницу дозорных раскидало по сторонам. Их одежда была вся изорвана, а оружие расколото.

- За мной! – выкрикнула Сабрина, ударом меча отшвыривая очередного дозорного, попавшего ей на пути. – За Мной! Быстрее!

- Вперед! – махнул рукой ее капитан, бросаясь в коридор, образовавшийся в рядах дозорных.

Подхватив несколько вещей и перепрыгивая через валяющиеся на земле тела, Сильвер бросил свой взгляд назад увидев поплывшую фигуру своего побратима, команда которого в это время отражала атаки морского дозора.

- Быстрее! – крикнул пират. – Нужно сваливать отсюда, пока Джими не пошел в разнос!

Тем временем Сабрина двигалась вперед. Окруженная порывами ветра, она металась из стороны в сторону, ударами меча или ножен, отшвыривая в сторону вставших у нее на пути дозорных. За ней еле поспевали другие члены команды, таща на своих плечах огромные мешки.

Другие стражи моря провожали эту процессию удивленными взглядами.

- Слушай. Надо бы их это… остановить.

- Ээээ… давай… беги первый, а я за тобой.

- Интересное предложение, но я, пожалуй, пропущу тебя вперед.

- Ну не…

- А ну пошли в атаку! – громкий голос одного из младших офицеров всколыхнул ряды дозорный, подавив их нерешительность.

В глазах дозорных не было мужества. Они понимали, насколько сильны пираты, но долг взывал к ним. Противник не знал пощады, раскидывая всех, кто вставал у него на пути.

- У нас есть шанс. – попытался подбодрить своих сослуживцев один из дозорных. – Помните, как мы сражались с пиратами Белами?

Вот только эти слова произвели на остальных не тот эффект, на который рассчитывал произносящий их.

- А что там произошло? – шепнул один из дозорных.

- Нас там чуть всех не положили. – раздался ответный шепот. – Хорошо, что к нам подоспели несколько капитанов и пираты быстро сбежали.

- Вперед! – вновь раздался голос старшего. – Защитим справедливость!

Десятки дозорных бросились в погоню за пиратами, практически вырвавшимися из окружения.

Сабрина тем временем достигла края плаца перед тюрьмой и резко сгруппировавшись, оттолкнулась от земли ногами. Взмыв в воздух, воительница перелетела через бегущих за ней пиратов, вызвав удивленные возгласы и крик Сильвера «Юх-хуууу!».

Развернувшись в полете вокруг своей оси, блондинка плавно опустилась позади своей команды, придерживая развивающуюся парашютом юбку.

- Никто не пройдет здесь. – прозвучал спокойный женский голос.

- Забей на них! – раздался удаляющийся голос ее капитана. – Скоро им всем будет не до нас! Не отставай!

Воительница сделала шаг назад и вложив свой клинок в ножны, бросилась догонять свою команду. Тем более, что она и так выиграла им достаточно времени.

- За ни… - решительно начал один из дозорных, но его прервал звук взрыва и последовавший за этим не то рев, не то крик… оглушительный крик.

Дозорные стали оборачиваться в сторону оставшейся у тюрьмы команды. То, что происходило там, вызывало у дозорных настоящий ужас.

- Что это такое! – послышались удивленные крики. – Что это за тварь! Откуда оно появилось!

- Это же… - прошептал один из офицеров осознав с чем столкнулся здесь морской дозор.

Тем временем команда серебряных пиратов старательно делала ноги, но направлению местного порта. Ноги, что производила эта компашка, получались весьма приличного качества.

***

- По-моему мы заблудились. – констатировал Ниши, осматриваясь по сторонам.

- Дурацкие запутанные улочки! Но все нормально. Едрить! – не стал поддаваться панике Рино. - Мы уже пол часа идем за тем мужиком в мантии. Похоже это тот самый, что почти купил у меня яблоко. Я уверен, что он нас выведет.

- Так может остановим его и спросим? А то он уже давно странно оглядывается на нас.

- Интересно почему, едрить?

- Не знаю.

- Может мы выглядим как-то не так?

- Да нет. Обычная пиратская одежда.

- Эй мужик! Едрить! Эй! Эй… Эй! Куда ты побежал! Стой, а то убью!

- Он ускорился!

- За ним! Он явно знает дорогу отсюда!

Два пирата бросились за убегающим, по непонятной причине, горожанином.

***

В это время красавица с длинными розовыми волосами вошла в одно из зданий.

После того, как она получила свою награду и спрятала ее в надежное место, охотница решила немного расслабиться. Ну а для чего еще деньги, как не для того, чтобы их тратить?

- Добро пожаловать в нашу купальню. – поклонилась милая девушка, встречая посетительницу. – Вы у нас впервые? У нас лучшая купальня в этом городе. Причем мы обслуживаем только женщин, поэтому вам не стоит волноваться о разных извращенцах.

- Прекрасно.

Девушка прошла следом за работницей этого заведения и скинув в особой комнате свою верхнюю одежду, осмотрела себя.

- Так и знала, что выглядит слишком вызывающе. – пробормотала красавица. – И почему у них не было ничего более приличного… Хотя…

Великолепное тело слегка изогнулось, принимая более соблазнительную позу.

- Продавщица была права, мне и правда идет… мне все идет.

Скинув остатки своей одежды, длинноволосая красавица отправилась в купальню и медленно погрузилась в воду, под завистливыми взглядами десятка других девушек, плескающихся в бассейне полном горячей воды.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/31791/803298

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь