Готовый перевод One Piece. Большой куш / Остров сокровищ: Глава 077. Счастье есть.

Глава 077. Счастье есть.

У всех есть мечты.

Часто это что-то глобальное. А иногда и не очень. Бывает, что человек думает, что знает о чем мечтает, но перекусив колбаски, он теряет свою мечту. Вообще мечта большинства людей вполне достижима, добраться до нее легко и обычно это колбаса. Мечты есть у многих, но вместо того, чтобы действовать, большинство просто рассказывают о них… даже если вы уже устали слушать эти разглагольствования о колбасе!

У некоторых людей есть не одна мечта, а стазу несколько. Одна большая и несколько помельче. Например, пить и не напиваться, или порыбачить в гальюне, или найти место, полное всевозможных химикатов и реагентов…

- Кья! – счастливо визжала Рей, перебегая от одного стеллажа к другому. – Неужели я в раю! Ой посмотри на это! Тут что, все есть? Мы должны забрать все это с собой!

- Мы все это не унесем. – раздался голос Сабрины, удивленно наблюдающей за метаниями подруги. – Бери только то, что нужно.

- Ох! Я и это могу взять, и это!

- Только то, что сможешь унести.

- Тогда одну. Нет полторы. А если… стой, я сейчас сбегаю…

- Куда! Мы заперты здесь!

- А если…

- Быстрее выбирай, у нас не так уж и много времени.

- Помогай мне!

- Я в этом не разбираюсь.

- Ууууу… Что мне нужно, что-же мне нужно? Ох! Глаза разбегаются!

- Лично мне ничего не нужно, кроме моего меча и капитана.

- Ой ну тебя! Ты не понимаешь! О! Химикаты! Порох! Нужен порох!

- Сколько его тебе надо?

- Килограмм… ов десять! Нет двадцать! Нет это много… пятнадцать! И еще один! Два! И нет… да… еще один!

- Ты столько не унесешь.

- Да? Ладно. Потом. Что еще?

- Вон там какие-то склянки. – Сабрина кивнула в сторону одной из полок.

- Не склянки, а колбы! Ох учитель! Видели бы вы это!

Окто продолжала метаться между стеллажами, то хватая, то бросая обратно разнообразные склянки и мензурки.

- Остановись и подумай, что тебе нужно. – грустно вздохнула воительница.

- Что мне нужно! Что ты такое говоришь? Мне все нужно!

- А конкретно тебе что нужно?

- Вот эту колбу!

- Одну?

- Да! Две.

- Все?

- Три.

- Хватит.

- И еще одну.

- Трех хватит.

- Три и еще одну.

Сабрина с удивлением наблюдала за Рей, которая впала в какое-то неадекватное состояние, сжимая в руках стеклянные флаконы и не желая выпускать их из рук. Наблюдать за этим было забавно и немного страшно.

Тем временем навигатор команды уже отбежала к другой полке, перерывая ее содержимое.

- Посмотри рядом с тобой! – крикнула она воительнице. – Там! Справа от тебя. Кажется там тоже колбы.

Сабрина подошла к полке и заглянула в стоящую на ней коробку.

- Тут круглые.

- Круглые?

- Да. Сколько тебе нужно?

- Они точно круглые?

- Круглые.

- Достань одну… пару. Нет, две.

- Пары?

- Да. И ту, что рядом.

- Те, что овальные?

- Овальные… - казалось у это слово заставило Рей испытать невероятное наслаждение. – А что там еще есть?

- Длинные.

- Длинные… еще!

- Спираль.

- Мммм…

- И еще похожие на каплю.

- Все! Бери все… они это… того… Они мне тут… для… надо!

- Я это не понесу!

- Ну прошу тебя…

- Ладно. Тут еще какие-то есть. Их брать?

- Бери одну. А какие там есть?

- Разные.

- Две. А какие?

- Да разные тут.

- Тогда три.

- Ладно возьму три.

- Четыре.

- Ладно четыре.

- Пять.

- Эй!

- Хорошо, четыре и одну ту, что была раньше.

- Значит пять брать?

- Нет четыре и одну… Ааааа…

Рей схватилась за голову и снова закружилась между стеллажами.

- Что происходит? – спросила подошедшая Малика. – У вас все в порядке?

- Не совсем. – грустно посмотрела на нее Сабрина.

- Малика! – раздался радостный крик Рей. – Возьми с той полки котелок.

- Один?

- Два.

- Два?

- Три.

- И одного хватит! – прервала этот диалог первый помощник.

- А тут еще спирт. – внезапно подала голос Малика. - Его брать?

- Литр!

- Тут флаконы.

- Тогда один. Нет… пусть две… нет… бери сразу три. Если унесешь, то четыре!

- Ты сама все это понесешь! – возмутилась Сабрина.

- Тогда один…

- Хорошо.

- Нет две.

- Ты не унесешь.

- Тогда одну… нет… а если не хватит… берите две!

Рей залезла на несколько коробок и стала шарить руками по верхним полкам.

- Что здесь есть? Ох! Чего тут только нет! Невероятно. А это? Ох! Это тут откуда!

- А что там? – не удержалась Малика.

- Горелка!

- Какая?

- Большая!

- Какая? – переспросила синеволосая девушка, бросив непонимающий взгляд на Сабрину.

- Большая-большая! Я бы даже сказала – здоровущая!

- Она тебе нужна?

- Кому? Мне? Очень!

Окто спустилась вниз, сжимая в руках странную конструкцию из стекла и железа.

- Ты же не унесешь ее!

- Унесу! – крикнула девушка с счастливой улыбкой и вновь принялась вытаскивать все новые и новые вещи из коробок, бормоча. – Это мне надо, и это надо… а этого сразу три… нет пять… А! Возьму сразу весь мешок! И это!

- Хватит. – снова попыталась успокоить подругу Сабрина. - Мы даже вместе все это не унесем.

Рей с тоской взглянула на воительницу и… не сумев себя сдержать, схватила с полки еще пару мешочков с реагентами, пихая их себе под кофточку. Ну скажите, кто обратит внимание на появившуюся у девушки, третью грудь.

- Похоже здесь не только склад отобранных у пиратов вещей, но и склад местного механика… или кого-то подобного. – пробормотала брюнетка, пытаясь собрать все отобранные ей вещи огромный мешок. – Интересно, кто это?

- Может тот, кто сделал ту ловушку и эти стальные перегородки между секторами?

- Возможно. – кивнула Рей, незаметно подтягивая к себе ногой еще один небольшой мешочек.

- Ты вместо того, чтобы пытаться утащить еще что-то…

- Я ничего…

- …лучше подумала, как нам выбраться отсюда.

Рей замерла на мгновение, а на ее лице стала медленно проступать радостная улыбка.

- Нет… это я не успею… - забормотала девушка. – Это не подойдет… этих штук я не нашла… Точно! Я могу сделать это!

- Ты что-то придумала? – воительница удивленно посмотрела на Рей.

- Да! Мы выйдем через стену!

- Как приведения? – поежилась Малика.

- Нет! Но очень эффектно!

Девушка вновь принялась собирать различные предметы, откладывая их отдельно. После этого она начала смешивать непонятные порошки. Пересыпая их из чашки в чашку… незаметно пихая остатки в свою сумку… она превратила смесь в вязкое нечто, что стала яростно размешивать.

- Почти готово! – пробормотала Окто, бросив в смесь еще несколько ложек каких-то химикатов. – Все!

- И что теперь? – Сабрина смотрела на все эти манипуляции довольно скептично.

Воительница не могла представить, как это варево поможет им выбраться из ловушки.

- Сейчас увидишь. – озорно улыбнулась брюнетка, направившись к дальней стене, где было расположено небольшое окошко. – Как же давно я этого не делала… прям мурашки по коже…

Выплеснув содержимое чашки на стену, Рей отошла назад. Жидкость мерзко зашипела, наполнив комнату парами странного красного газа, что стелился по полу, окутывая все вокруг.

- Кха! Кха! – закашляла Сабрина. – И что ты сделала? Как нам это поможет?

- Сейчас увидишь. Сейчас ты все увидишь. - повторила Окто и выкрикнула. – Узри же силу алхимии!

Вытянув вперед правую руку, она бросила в стену какой-то порошок.

***

Вдалеке что-то ухнуло и Горна Райер подняла свой взгляд.

Впрочем, ее не сильно заботило происходящее. Она уже получила свою награду и хорошенько припрятала ее. Теперь до ее милых белли не доберется никакой пират… особенно один конкретный пират! Этих денег должно теперь хватить на новый корабль и даже еще останется.

Самое время побаловать себя.

Взгляд красавицы зацепился за вывеску одного ресторанчика, и она направилась к нему. Усевшись за небольшой столик, она заказала несколько дорогих блюд и с удовольствием перекусила, после чего подозвала официанта, что откровенно пялился на нее.

- Скажи мне милый. – произнесла Горна. – Где здесь можно отдохнуть?

- Эммм… голенько… Кхм! Я хотел сказать в купальнях. Тут недалеко, буквально через дорогу находятся отличные купальни, самые лучшие в городе.

- Превосходно. А то я немного вспотела. – мурлыкнула розоволосая красавица, оттянув ворот своей одежды и слегка приоткрывая свои выдающиеся… природные достоинства. – Сколько с меня?

- За счет заведения! – прохрипел официант.

Мягко засмеявшись, охотница встала из-за стола и мягкой походкой покинула ресторанчик под взглядами всех находящихся внутри мужчин.

- Так-то… - прошептала красавица. – И почему на него так не действует… И почему я вообще думаю о нем!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31791/803293

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь