Готовый перевод The Simulacrum / Симулякр: Глава 34 (Часть 3)

Обеденный зал особняка Драцис был, к моему искреннему изумлению и недоверию, на самом деле довольно уютным. После столь вопиющих проявлений богатства я ожидал, что меня проведут в гигантский, богато украшенный зал с огромной хрустальной люстрой и одним из тех стереотипных длинных средневековых обеденных столов под ней, возможно, с креслом размером с трон в верхнем конце, где глава семьи будет пафосно председательствовать.

 

Вместо этого я получил сравнительно простую комнату, размером примерно с мою собственную гостиную, с овальным столом средних размеров посередине. Возможно, это было связано с контрастом с остальной частью объединяющей темы особняка, но отсутствие украшений заставляло это место чувствовать себя удивительно уютным и, осмелюсь сказать, домашним.

 

Однако то, чего окружению не хватало в роскоши, меню восполнялось более чем. Большинство блюд было расставлено посередине, в пределах досягаемости каждого, и у нас было все, начиная от "простой" икры и заканчивая честным и добрым турдукеном, и, судя по некоторым случайным замечаниям хозяина, у нас все еще был целый жареный молочный поросенок на пути.

 

Говоря о хозяевах, мистер и миссис Драсис сидели вместе вдоль одной длинной стороны овального стола, в то время как наша маленькая здоровая троица занимала другую сторону, причем Джуди механически ела свою еду слева от меня (вероятно, это был ее способ справиться с напряженной атмосферой), а принцесса с другой стороны блаженно жевала сама.

 

Я также пытался наслаждаться гастрономическими чудесами передо мной, но мои усилия были значительно ослаблены некой благородной дамой в инвалидном кресле, неприязненно поглядывая на меня. Я изо всех сил старался не обращать на нее внимания, хотя солгал бы, если бы сказал, что неловкое молчание меня не трогает. С другой стороны, я, похоже, был не единственным, кто так думал, поскольку неловко ерзающий патриарх вскоре повысил голос, что, как я полагал, было его лучшей попыткой завязать светскую беседу.

 

- Итак, Леонард! Вы уже пробовали красный соус?

 

Я был немного ошарашен внезапным вопросом, так что я робко ответил: «Вы имеете в виду, это?» - указывая на маленькую баночку между жареным товаром и мясным ассорти.

 

- Да, вот этот! - воскликнул он с усмешкой.

 

- Я поддерживаю его! - принцесса, ну, в общем, прикомандированая ко мне. - «Это прекрасно сочетается со всем!»

 

- Неужели? - пробормотал я, протягивая руку и поднимая банку. Я небрежно приподнял крышку, и мой нос сразу же защекотал сильный пряный аромат, от которого у меня невольно потекли слюнки после одного вдоха. - «Ну, это определенно пахнет здорово», - сказала я с легкой улыбкой, но через мгновение так испугался, что чуть не выронил всю банку.

 

- Вот именно! - воскликнула мать Элли, одновременно указывая на меня.

 

- Что такое? - я рефлекторно переспросил в ответ, и в этот момент она торжествующе улыбнулась мне.

 

- Ты странно пахнешь, - сказала она мне как ни в чем не бывало, чем заслужила странный взгляд мужа.

 

- Дорогая моя, ты слишком грубо обращаешься с нашим гостем, - упрекнул ее Абрам, после чего сделал несколько явных вдохов в мою сторону и добавил: «Не говоря уже о том, что он прекрасно пахнет!»

 

- Не обижайся, дорогой, но мы оба знаем, что твой нос такой же тупой, как мокрый мешок с мышами, - фыркнула мать Элли.

 

- Забавная аналогия, - рассеянно заметил я.

 

- Ну, спасибо, - леди вдруг скромно улыбнулась мне, но через мгновение поняла, кому она отвечает, и поэтому быстро заставила свое лицо принять жутко знакомый вид и сказала мне: «Я хотела сказать, пожалуйста, будьте спокойны, это вас не касается».

 

- Прошу прощения? Разве вы только что не говорили о том, как я пахну? Я думаю, что это меня очень беспокоит.

 

- Это он тебя туда загнал, милая! - воскликнул папа Драцис с веселым смехом, прежде чем протянуть руку, осторожно взял высокий бокал для вина, изящно поднес его ко рту, а затем откинул голову назад и одним махом опорожнил его содержимое, как будто это была рюмка.

 

- Ты должен принять мою сторону! - хозяйка дома ответила столь же фамильярно надув губы, совершенно не обращая внимания на странную привычку своего мужа пить, но уже через мгновение она взглянула на хихикающую блондинку рядом со мной и рявкнула: «Перестань смеяться и помоги объяснить все своему отцу!»

 

- Мум! - заскулила Элли, бочком подвинувшись на полшага ко мне и таща за собой стул. - «Прекрати издеваться над Лео!»

 

- Но от него так странно пахнет! - леди Эмиз согнулась пополам, глядя дочери прямо в глаза, на что та легкомысленно пожала плечами.

 

- Это не имеет значения! Это придает ему характер, и жаловаться на это ему в лицо действительно невежливо!

 

- Я помню, что ты часто так делала в прошлом, - проворчал я. - «На самом деле ты даже сейчас вроде как подтверждаешь то, что она говорит».

 

- Тише, Лео. Я защищаю тебя прямо сейчас, - сказала мне принцесса с самодовольной ухмылкой, а затем продолжила спорить с матерью.

 

Я тихонько вздохнул, затем повернулся к своей второй подруге и тихо спросил ее: «Эй, Джуди? Неужели я действительно пахну?»

 

- Не знаю, мне все равно, - довольно резко ответила она. - «Я просто хочу закончить свою трапезу, пойти домой и держаться подальше от этих странных людей».

 

- Они не такие уж и странные… - я попытался защитить их, но потом заметил, что отец Элли продолжает опрокидывать один бокал вина за другим, как будто они были духами, в то время как женщины в доме все еще спорили о моем запахе, поэтому через мгновение я застенчиво добавила: «Ну, хорошо, может быть, немного странные».

 

- Не имеет значения, нравится тебе это или нет! - воскликнула мать Элли, снова привлекая мое внимание к себе, как только она указала на меня, - «он все еще двуличен!»

 

- Это не так! - возразила Элли в ответ. - «Это отношения на троих!»

 

- Один настоящий тройничок, - устало поправила ее Джуди, даже не отрываясь от еды.

 

- Правильно, что она сказала! - принцесса кивнула так сильно, что ее волосы каскадом рассыпались по лицу, но через секунду они вернулись в прежнюю, хорошо сохранившуюся форму. Я должен был задаться вопросом, было ли это драконовской штукой или симуляцией, но у меня не было много времени, чтобы сделать это, так как хозяйка дома снова повысила голос.

 

- И что это вообще значит?

 

- Это значит, что формально мы все находимся в одних отношениях, - попыталась объяснить я. - «Или вы можете думать об этом так, как будто каждый из нас находится в отношениях с двумя другими одновременно».

 

- Неужели? - мама Драцис скептически посмотрела на меня, а потом перевела взгляд на Джуди. - «Значит ли это, что вы тоже состоите в отношениях с моей дочерью?»

 

Моя помощница непонимающе посмотрела на даму, но затем, когда я ткнул ее в бедро под столом, она слегка вздрогнула, после чего сказала ей: «если мы будем следовать определению, которое нам только что дали, то… да?»

 

Какое-то время мать Элли бросала на нас странные взгляды, а потом перевела взгляд на мужа, вероятно, ища поддержки. К несчастью, папа Драцис, похоже, был слишком доволен собой, так что он только усмехнулся ей, в то время как несколько типичная горничная-заполнительница снова наполнила его бокал вином. Она издала недовольный стон и снова повернулась ко мне.

 

- Так что давай посмотрим, правильно ли я все поняла, - она указала на меня, потом на принцессу. - «Вы с ней встречаетесь» - я утвердительно кивнул, и на этот раз она снова указала на меня, а потом на Джуди. - «Вы с ней тоже встречаетесь» - я снова кивнул, и в последний раз она указала на двух девушек по очереди. - «И вы двое тоже встречаетесь».

 

После минутного колебания Элли приняла решительное выражение лица и снова широко кивнула.

 

Ее мать надолго замолчала, а потом спросила: «Как далеко вы зашли?»

 

- Куда? - спросила я в ответ, склонив голову набок.

 

- Физически, - ответила она с серьезным выражением лица.

 

- Только поцелуи! - поспешно заявила Элли, за долю секунды превратившись из решительной в свекольно-красную.

 

- И я тоже, - сказала Джуди между двумя укусами, и хотя она все еще старалась казаться равнодушной, по тому, как она отвела глаза, я понял, что ей тоже было не по себе.

 

- Вместе с ним? - мама Драцис попросила внести ясность, и мои подруги дружно закивали. - «А как насчет друг друга?»

 

Последовала очень долгая пауза, и, к моему искреннему удивлению, именно принцесса поспешно заявила: «Мы еще не успели!»

 

- Еще? - Джуди тут же подняла голову, и в ее голосе прозвучала тревога.

 

- Да, - кивнула Элли с поразительно уверенным выражением лица. - «Отец всегда говорил, что тактильный контакт важен для построения твердой семьи!»

 

- Ха! Я о тактильном контакте, а не о кожном контакте! Я же говорил тебе, сынок! - воскликнул Папа Драцис с широкой улыбкой на лице.

 

Я хотел сказать, что это было просто доказательством того, что он также говорил это неправильно Элли в прошлом, но затем настала очередь его жены повысить голос, сказав: «Я знала, что это ты подбросил все эти идеи в голову нашей дочери! И не называй его сыном!»

 

- Но почему же? На данный момент это практически решено! - весело откликнулся патриарх, сопровождаемый еще одним сердечным смехом, от которого даже посуда на столе зазвенела.

 

Леди Эмиз пару раз открыла и закрыла рот, но в конце концов издала измученный стон и снова повернулась к дочери, спрашивая: «Ты уверена, что у тебя все в порядке?»

 

- Да, мам. Это к лучшему, - решительно ответила ей Элли. Они молча смотрели друг на друга, без сомнения участвуя в какой-то эзотерической форме армрестлинга, основанной на зрительном контакте, пока, к моему искреннему удивлению, женщина в инвалидном кресле не испустила сокрушенный вздох.

 

- Очень хорошо, я понимаю, - проговорила она, и Элли уже была готова по какой-то причине радостно огорошить меня, когда она снова повысила голос и сказала: «однако сначала я хочу задать молодому человеку несколько вопросов!»

 

Это остановило принцессу, и она смущенно откинулась на спинку стула. Тем временем ее мать снова устремила на меня пронзительный взгляд и очень прямо спросила: «Ты любишь мою дочь?»

 

Я не ожидал такого прямого вопроса, но уже через долю секунды мне удалось выдавить вполне определенное - «Конечно, люблю». - Ну, если быть до конца честным, то эти слова не совсем шли из глубины моего сердца, но я полагал, что добавить: "Ну, если быть до конца честным, я испытываю чрезвычайно глубокую привязанность к вашей дочери, но я не могу точно определить, подпадают ли мои чувства под традиционное определение любви", было бы довольно нелогично после всего, что уже было сказано.

 

К счастью, она, казалось, не уловила моих несколько бурных эмоций, так как просто кивнула мне и посмотрела на другую девушку рядом со мной. - «А вы случайно не любите и вон ту молодую леди?»

 

- Да, - ответил я, на этот раз немного быстрее, потому что больше не чувствовал себя так, как будто был на задних лапах.

 

- Понятно… - она снова кивнула, потом сцепила пальцы на коленях и спросила меня: «Кого из них ты любишь больше?»

 

Ааааа, с этим, я вернулся на заднюю ногу снова…

 

После минутного вполне оправданного замораживания мозгов я невольно нахмурился, глядя на нее, а затем, наконец, сказал ей: «При всем моем уважении, это довольно глупый вопрос».

 

Выражение лица мамы Драцис на мгновение смягчилось, но тут же сменилось раздражением, когда ее муж издал еще один дребезжащий смех.

 

- Хорошо, тогда позвольте мне задать вам гипотетический вопрос, - сказала она после того, как ее острый взгляд наконец возымел действие и папа Драцис успокоился. Она бросила на меня леденящий взгляд, а затем заговорила голосом, который сочился наигранной серьезностью: «Допустим, обе твои подруги находятся в смертельной опасности, и ты можешь спасти только одну из них. Кого же ты выберешь?»

 

- Обеих, - ответил я через миллисекунду.

 

На последнем слоге у леди Эмиз все еще отвисла челюсть, поэтому она с силой закрыла ее, громко щелкнув зубами, и ее брови медленно сошлись на переносице. - «Мне кажется, вы меня неправильно поняли. Я сказала, что ты можешь спасти только одного из них».

 

- Нет, я все слышал, - ответил я ей без малейшего притворства. - «Я просто проигнорировал эту часть, потому что вопрос был глупым».

 

- Но… это было в точку! - воскликнула мама Драцис. - «Весь смысл этой дилеммы в том, что ты можешь спасти только одного из них!»

 

- Да, и я говорю вам, что это глупо. Если я могу спасти одну из них, то могу спасти и обеих. Если я могу спасти обеих, я спасу обеих. Конец моральной дилеммы.

 

- Нет, ты все равно не понимаешь! Дело в том, что в этом гипотетическом сценарии вы не сможете спасти их обоих, - объяснила мать Элли голосом, граничащим с отчаянием.

 

- Нет, вы не понимаете, - я опустил ногу и сердито посмотрела на женщину. - «Я точно знаю, что, если мы когда-нибудь столкнемся с ситуацией жизни или смерти, когда и Джуди, и Элли будут в опасности, я могу и буду спасать их. Вы не можете диктовать мне, что я могу и чего не могу делать».

 

- Возможно, но "ты" в этом сценарии не может спасти обеих.

 

- Если человек в вашем гипотетическом сценарии не может спасти обоих, то это означает, что я не тот человек, поэтому ваш гипотетический сценарий - мусор. Конец дискуссии, - сказал я ей в недвусмысленных выражениях.

 

Женщина некоторое время смотрела на меня, разинув рот, а потом в отчаянии всплеснула руками и сказала: «Такими темпами мы ничего не добьемся, так что как насчет этого: обе твои подружки находятся в смертельной опасности. Кого ты спасаешь в первую очередь?»

 

- О, это простой вопрос, - ответил я с улыбкой. - «Это будет Джуди».

 

- А ты бы сначала спас ее? - выпалила Элли, бросив на меня странный взгляд.

 

- Конечно, - ответил я. - «Ты крепкий орешек, так что даже если бы вы обе были в смертельной опасности, имеет смысл сначала вытащить Джуди, так как ты, вероятно, сможешь продержаться несколько секунд, пока я не вытащу и тебя тоже».

 

- А, ну да. Это имеет смысл, - принцесса кивнула с просветленным выражением на лице, а затем внезапно спросила: «Ты думаешь, я крутая?»

 

- Ну конечно, - честно ответил я ей. - «Я имею в виду, что у тебя есть вся эта чешуя, и твои рога, плюс твоя драконовская физиология… ты самая крутая девушка или существо, которую я знаю, ну кроме химеры».

 

- Бу! Не сравнивай меня с химерой! Сравните меня с чем-нибудь крутым! - проворчала Элли, мгновенно перейдя в режим надувания губ.

 

- Но я не знаю никаких других сложных вещей, кроме драконов, и сравнивать тебя с ними было бы излишне. Джуди, у тебя есть какие-нибудь идеи?

 

- Нет, шеф, - ответила мне отрицательно моя помощница, которая, кстати, тоже была единственным человеком за столом с почти пустой тарелкой, вытирая рот салфеткой.

 

- Видишь ли, даже Джуди не знает ничего лучшего.

 

- Бу! - повторила Элли, демонстративно отворачиваясь от меня и постепенно входя в режим полномасштабного недовольства.

 

- Ладно, а как насчет этого? - я повысил голос после того, как несколько секунд ломал себе голову. - «А как насчет того, чтобы я сказал, что ты круче, чем звезда боевиков 80-х годов?»

 

- Те, что используют пулеметы одной рукой и слишком КРУТЫ, чтобы смотреть на взрывы, - спросила драконидка со странным блеском в глазах, когда она, наконец, снова посмотрела на меня.

 

- Да, они.

 

- Я могу жить с этим! - она наконец улыбнулась мне одной из своих самодовольных маленьких улыбок, и я невольно потер ее макушку, которая быстро стала неловкой, когда я вспомнил, что мы все еще были перед ее родителями. Она, казалось, не возражала, но я все же решил сократить поглаживание головы, заработав себе еще одно "Бу!"

 

Тем временем я повернулся к хозяйке дома с отвисшей челюстью и, слегка откашлявшись, осторожно спросил ее: «Так ... о чем мы говорили?»

 

Она бросила на меня критический взгляд в ответ, но в конце концов испустила громадный, покорный вздох и сказала мне с едва заметным раздражением: «Скажем так, на данный момент я предварительно одобряю вашу… как вы это назвали?»

 

- О, теперь я знаю! Это был один настоящий тройничок! - ответила Элли веселым голосом.

 

- Да, вот это, - подхватила мама Драцис значительно менее жизнерадостным тоном.

Я уже собирался согласиться, но тут нас снова прервали сердечные смешки патриарха.

 

- Отличная работа, сынок! - воскликнул вдруг с нескрываемым весельем единственный взрослый мужчина за столом. - «Ты можешь прямо сейчас звать ее мама!»

 

- Совершенно определенно нет! - мама Элли снова взорвалась, бросив на мужа уничтожающий взгляд. - «Он может в лучшем случае называть меня тещей!» - Она фыркнула, но так как Абрам только рассмеялся в ответ, она внезапно протянула руку и схватила мужчину за ухо. - «Не пытайся просто отшутиться, мистер! Все это несчастье из-за тебя и дурацких традиций твоей семьи!»

 

- Ой! Милая, только не перед детьми! - воскликнул патриарх семейства… ну, наверное, не от боли, а скорее от смущения. Я взглянул на Элли, но к этому моменту она уже снова с удовольствием жевала свою еду, так что я решил, что для нее это было довольно обыденным явлением. В конце концов я решил последовать ее примеру, но как только я это сделал, мои глаза скользнули по определенной банке, и это заставило старый вопрос всплыть прямо в моей голове, поэтому я снова повернулся к ней.

 

- Элли?

 

- Хм? она хмыкнула, затем быстро проглотила пищу во рту и затем ответила более внятно: «Да? Что?»

 

- Поскольку твои родители, похоже, заняты, я решил воспользоваться случаем и спросить об этом, пока снова не забыл. Не могла бы ты еще раз рассказать мне об этом "странно пахнущем" деле?

 

- Ах, это? - пробормотала Элли, когда его щеки заметно покраснели. - «Я же сказала тебе, что это не так уж плохо, просто странно».

 

- Да, и именно это я хочу прояснить, - повторил я.

 

- Понятно, - прошептала она и поднесла палец к губам, как бы размышляя, а потом наконец объяснила: «Мы с мамой вроде как можем, как бы это сказать, нюхать ману, только не совсем. Это трудно объяснить. Не все дракониды могут это сделать, но большинство моих родственников по материнской линии могут».

 

- Значит, это экстрасенсорная способность, которая передается по материнской линии, - небрежно вставила Джуди между двумя укусами, чем вызвала недовольный взгляд принцессы.

 

- Знаешь, я тоже умею говорить громко! Нет никакой причины напрягать свой словарный запас только потому, что ты можешь, - проворчала она.

 

Моя помощница, как обычно невозмутимый, пожал плечами и сказал ей: «я не влезаю, я просто стараюсь уточнить».

 

- В любом случае это не имеет значения, - на этот раз я встал между ними и сказал Элли, - «так что, когда ты нюхаешь меня, используя эту способность, у меня появляется странный запах?»

 

- Это не запах какой-то странный, - поспешно возразила Элли. - «Как бы это сказать… Это как, у каждого человека есть свой собственный запах? Но когда дело доходит до тебя, ты просто не представляешь себе, что ты берешь цветок и нюхаешь его. В первый раз пахнет ромашкой, потом сосной, розами, потом свежескошенной травой. Ничего из этого не плохо, но, когда одна и та же вещь продолжает пахнуть по-другому, это действительно… жутко. Ты понимаешь, что я пытаюсь сказать?»

 

- Думаю, что да, - сказал я ей с намеренно преувеличенно подавленным выражением лица. - «Ты хочешь сказать, что от меня жутко пахнет? Это меня огорчает».

 

- Это не то, что я сказала! - поспешно возразила Принцесса на грани паники. - «Я же сказала, что мне это не противно! На самом деле, мне кажется, мне даже нравится, как ты пахнешь!»

 

Это была не совсем та реакция, которую я ожидал, но прежде чем я успел что-то сказать, Джуди решила подлить масла в огонь, невинно спросив: «Фетиш на запахи?»

 

- Нет! - воскликнул я в притворном отчаянии. - «Откуда ты вообще знаешь о таких вещах??»

 

- Интернет, - ответила она без всяких оговорок.

 

- О нет! Мою девушку развращают!

 

- А что такое "фетиш на запахи"? - с любопытством спросила Элли через мое плечо.

 

- О нет! Моя другая подружка тоже развращена!

 

- Тише, шеф, ты мне мешаешь, - упрекнула меня Джуди, потянувшись за выпивкой.

 

- Я не думаю, что мы кому-то мешаем. Эти двое, похоже, совершенно потерялись в своем маленьком мирке, - сказала я ей, указывая на спорящую пару на другом конце стола, по колено погруженную в очевидную любовную ссору.

 

- Тем более мы должны быстро съесть наш обед, поблагодарить их за гостеприимство, а затем уйти, пока их странности не передались нам.

 

- Я думаю, что ты уже достаточно странная, - Элли нанесла совершенно своевременный удар моей помощнице, и прежде чем она смогла возразить, она ткнула меня в бок и спросила: «Эй, Лео? Ты так и не сказал мне, что такое "фетиш на запахи"? Может быть, это какой-то магический катализатор?»

 

Я бросил на свою удивительно невинную драконью подружку равнодушный взгляд, а затем сказал ей: «я расскажу тебе, когда ты станешь старше».

 

- Бу! - Последовал ожидаемый ответ от нее, но после нескольких похлопываний головы мне удалось успокоить ее, и мы все вернулись к нашим забытым тарелкам.

 

Я решил попробовать все, и хотя это, возможно, было немного тяжело для моего желудка, у меня уже были планы с Брэнгом на ночь, и у меня было чувство, что если я хочу все сделать и разобраться к тому времени, когда наше свидание в выходные будет проходить, мне нужна вся энергия, которую я мог накопить. Кроме того, для протокола, это определенно не имело никакого отношения к тому, что красный соус был очень, очень хорош со всем. Переедать только из-за этого было бы глупо, а мы все знаем, что я никогда не делаю глупостей, верно?

http://tl.rulate.ru/book/31785/875112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как там было в подписи: отвергающий вашу реальность и меняющий на свою?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь