Готовый перевод The Simulacrum / Симулякр: Глава 32 (Часть 1)

Я подавил небольшой зевок, который все еще был больше по привычке, чем настоящая сонливость, а затем молча потянулся назад, все еще сидя перед своим компьютером. Было чуть больше семи утра, так что за окном все еще было довольно темно, и единственным источником света в моей комнате был резкий синий свет компьютерного экрана. Я постарался как можно тише пошевелить суставами, которые, как и следовало ожидать, затекли после многочасового неподвижного сидения, прежде чем снова взяться за дело.

 

В данный момент я систематизировал свои старые заметки о моих ближайших соратниках, а также вносил некоторые изменения то здесь, то там в свете последних событий. На самом деле, было довольно много тех, что нужно было сделать. Например, представительница класса превратилась в совершенно другой тип характера после инцидента, хотя я, вероятно, могу списать изменение в ее поведении на стресс. Это показывало, что люди, окружающие меня, не были статичными, и, хотя это было несколько успокаивающе знать (чтобы мне снова не пришлось погружаться в экзистенциальные размышления о влияниях повествования, сознании и других веселых вещах вроде этого), я честно предпочел бы, чтобы она не стала такой язвительной. Я также не знал, почему она, казалось, была настроена именно на меня, но на данный момент я решил подшутить над ней.

 

Как только я закончил комментировать роли Амми, мои глаза снова пробежались по страницам и остановились на записи Энджи. Она… не сильно изменилась, не так ли? Ее поведение было более или менее точно таким же, как и раньше, и даже домашний арест и условно-досрочное освобождение не смогли погасить ее энтузиазма. Может быть, она была прирожденной дурочкой? Я имею в виду, в хорошем смысле, а не в тупом смысле.

 

Помимо этого, еще одна запись, которая сразу же привлекла мой интерес, была о принцессе. Когда я прочитал свое старое описание ее, еще до того, как мы узнали о сверхъестественном и о том, что она была девушкой-драконом и все такое, я не мог удержаться от тихого смешка в воспоминаниях. Она ведь часто выходила из себя, правда?

 

Я продолжал читать, вставляя дополнения то тут, то там, пока не остановился на совершенно определенном слове. Ближе к концу ее записи было выделено жирным шрифтом "цундере?" - написано там, с включенным вопросительным знаком. Это тоже было ностальгическое слово, если оно вообще существовало, и на мгновение оно заставило меня задуматься. Раньше она была очень напряженной рядом со мной, с редкими вспышками агрессии или привязанности, но в последнее время все, что я получал, было последним. Это звучало несколько знакомо, поэтому я свернул текстовый файл и открыл свой браузер вместо этого, и после быстрого поиска я нашел именно то, что искал, именно там, где я ожидал его найти.

 

Согласно надежному старому сайту о тропах, который я часто посещал с самого первого дня, "цундере" был архетипом, где кто-то обычно начинает отчужденно и раздражительно, потому что-либо конфликт интересов, либо неспособность справиться с их влечением к другому человеку, но затем, когда они выветриваются, они становятся милыми и ласковыми. - Это только мне кажется, или это описание подходит к Элли? Согласно сайту, это означало бы, что она в настоящее время находится в своей фазе "дередере"?

 

- Дередере? Неужели? - Прошептал я почти беззвучно и покачал головой в глубоком неодобрении. Только кто придумал эту терминологию? Почему эти вещи не могут хоть раз иметь простых названий?

 

В любом случае, это снова заставило меня думать в мета-терминах, к моему большому огорчению. Короче говоря, изменение в ее поведении более или менее совпало с тем, как выглядела дуга персонажа "цундере", по крайней мере, согласно моим источникам. Итак… она смягчилась, потому что была "спроектирована" кем-то или чем-то, чтобы быть "цундере", или же у нее была гордая и мальчишеская личность, которая заставила ее следовать дуге архетипа самостоятельно?

 

Я имею в виду, я не думаю, что когда-либо слышал, чтобы она была… что это было снова? "Цунцунь", кажется? Раздражительная часть. Во всяком случае, я старался подчеркнуть, что она с самого начала была довольно "дередере" по отношению к Джошу и только показывала мне свою колючую сторону. Если я посмотрю на это с этой стороны, может быть, она не должна была быть одной из них, но я превратил ее в цундере своим невольным вмешательством? Это довольно пугающая мысль, мрачно призналась я себе.

 

Тем не менее, это была вполне реальная возможность, поэтому я вернулся к текстовому файлу и уже собирался написать свои новые идеи, когда я рефлекторно взглянул на предыдущие записи, и мои брови непроизвольно нахмурились в ответ. Сначала я старался не обращать внимания на мысль, которая только что подняла свою уродливую голову, но в конце концов не смог, поэтому быстро прочитал запись представительницы класса еще раз, и к концу у меня по спине потек холодный пот.

 

Не может быть, чтобы она тоже превратилась в цундере, верно? Я имею в виду, конечно, что она была довольно язвительна со мной в последнее время, и поэтому впоследствии она говорила со мной намного больше, чем обычно, чтобы доставить свои колкости, но это не означало, что она скрывала свое "дере" этим… верно? О черт, я действительно надеялся, что это не так, иначе Джуди, вероятно, превратила бы мою жизнь в неловкий беспорядок со своими антигаремными контрмерами. Я имею в виду, даже больше, чем она уже сделала.

 

Именно в этот момент, как будто каким-то образом обнаружив, что я думаю о ней, некая невозмутимая девушка тихонько вскрикнула, повернувшись под одеялом. Я задержал дыхание на мгновение, выдохнув только после того, как убедился, что ее дыхание снова стало медленным и ровным, а затем это прозвучало как слегка усталый вздох. Да, именно так: Джуди не шутила насчет того, чтобы остаться на ночь. Кроме того, как только она устала от наших традиционных дискуссий о событиях дня, мире, в котором мы жили, и случайных мелочах о биологии моллюсков (Не спрашивайте, почему, мы были случайными), она заявила, что, поскольку я все равно не пользуюсь своей кроватью, она будет спать там. Более того, она делала это только в нижнем белье! Ну, это плюс одна из моих неиспользованных рубашек, но на самом деле, это почти то же самое. На самом деле, в некоторых кругах такой наряд считался бы еще более эротичным, так что мне действительно было интересно, не пытается ли она соблазнить меня.

 

Нет, не надо об этом, я был уверен на девяносто пять процентов, что это так, со всеми этими странными вздохами, которые она издавала, укладываясь в мою постель. В конечном счете между нами ничего не произошло, отчасти потому, что мы уже пообещали Элли, что никаких "похотей" пока не будет, а в основном потому, что Снежка была в соседней комнате и, зная нашу удачу, она бы снова нас прервала. Поскольку, по словам Джуди, даже быть замеченной во время нашей целомудренной драки считалось в высшей степени неловким по ее стандартам, она действительно не хотела, чтобы ее видели делающей что-то значительно менее целомудренное, и поэтому она согласилась на поцелуй на ночь.

 

Как бы то ни было, убедившись, что она все еще крепко спит, я снова повернулся к компьютеру, но тут же остановился и прислушался. Поскольку я уже обращал внимание на дыхание Джуди раньше, мои уши все еще были настороже. Без этого, я сомневаюсь, что заметил бы едва слышные шаркающие звуки, доносящиеся снизу. Я прислушался еще внимательнее и через некоторое время даже смог различить какие-то странные шорохи. Это был, мягко говоря, удручающе.

 

После этого осознания я сразу же включил режим радара своего дальнего зрения, только чтобы понять, что Снежка была не в соседней комнате, а внизу. Теперь я был уверен, что могло быть много разумных объяснений тому, почему она издает странные звуки так рано утром, и я действительно не хотел слишком остро реагировать или что-то еще, но я все равно быстро встал и использовал свою способность телепортации, чтобы немедленно переместиться к лестнице с быстрым прыжком.

 

Оказавшись там, я осторожно двинулся вперед, и как только мне открылся ясный вид на гостиную, я чуть не упал от шока и удивления, чуть не воскликнув: "там горничные ниндзя! - в процессе работы". К счастью (для моего достоинства), мне удалось избежать того и другого, так как, когда мои глаза привыкли к освещению, я наконец понял, на что или, скорее, на кого я смотрю.

 

- Снежка? - Недоверчиво спросила я, заставив до этого довольно напевающую девушку удивленно обернуться.

 

- Что? Доброе утро, Лео! - она встретила меня с необычайным энтузиазмом и помахала тряпкой.

 

Я кивнул ей в знак приветствия и быстро спустился по лестнице, чтобы получше рассмотреть ее. Впрочем, не будем ходить вокруг да около: даже с верхней площадки лестницы я видел, что Снежка была одета в полный черно-белый костюм французской горничной, дополненный оборчатым головным убором, полуприцепом, белыми чулками и даже стереотипной метелкой из перьев. Когда я наконец подошел к ней, я еще раз оглядел ее и не смог удержаться, чтобы не задать самый очевидный вопрос в истории человечества.

 

- Итак… что именно ты делаешь?

 

- Я занимаюсь уборкой, - гордо ответила она, словно констатируя очевидное.

 

- Я вижу это, но… - начал я, но тут меня прервал звук открывшейся наверху двери и некая девушка с прямым лицом, направлявшаяся к лестнице и протиравшая один глаз краем моей полуоткрытой рубашки.

 

Джуди резко остановилась на верхней ступеньке лестницы, почти точно там, где я стоял несколько секунд назад, и снова потерла глаза со странным выражением лица.

 

- Фетиш? - спросила она с невыносимо невинным тоном, что заставило меня немедленно обратиться к фейспалму.

 

- Нет! Кроме того, пожалуйста, наденьте какую-нибудь одежду!

 

Моя помощница бросил взгляд на ее совершенно незащищенный вид, и через мгновение она поспешно развернулась и снова исчезла в моей комнате. Я тихонько вздохнул, повернувшись к другой девушке, которая в данный момент осложняла мне жизнь, и действительно обнаружил, что она сильно покраснела. Я был почти уверен, что сейчас у нее в голове происходит какое-то странное недоразумение, но я был не в настроении поправлять ее, поэтому просто жестом пригласил ее сесть.

 

- Садись. Я сейчас приготовлю чай…

 

- Подожди, дай мне! - она прервала меня и, прежде чем я успел сказать что-нибудь еще, бросилась на кухню.

 

В конце концов я снова вздохнул, усаживаясь в свое обычное удобное кресло и ожидая продолжения. Первой вернулась Джуди, которая спустилась по лестнице в своей вчерашней одежде. Она, очевидно, еще не была в ванной, так как ее волосы все еще были слегка растрепаны. Спустившись вниз, она оглядела гостиную и быстро подошла ко мне.

 

- И что же это было? - спросила она с некоторым скептицизмом в глазах, и в тот момент все, что я мог сделать, это пожать плечами в ответ

 

- Я тоже ничего не знаю.

 

Я как раз собиралась добавить: "давай спросим ее, когда она вернется", но тут же, как только я собралась заговорить, появилась Снежка с подносом, сделав мои слова излишними. Грациозно ступая, но держась прямо, как шомпол, она подошла к нам и поставила его на кофейный столик передо мной, открыв не только ожидаемые кружки, но и честный фарфоровый чайник, о существовании которого я даже не подозревал. Но еще более странно было то, что рядом стояли только две кружки.

 

- А где же твоя? - спросила я машинально, но Снежка только покачала головой.

 

- Я не должна пить в то же время, что и ты, - снова ответила она, как будто делясь общим знанием. Я наградил ее своим самым скептическим взглядом, но она, казалось, ничего не заметила, поэтому после легкого стона я встал и молча прошел на кухню, чтобы принести ее кружку.

 

- А теперь садись, - сказал я ей, ставя ее кружку рядом с остальными кружками, и, хотя поначалу она казалась нерешительной, в конце концов она последовала моим указаниям и села на диван. Джуди тоже последовала ее примеру, присев рядом с ней и явно заинтересовавшись ее костюмом. Говоря об этом, я слегка откашлялся, чтобы привлечь ее внимание, а затем спросил: «Итак, почему ты ведешь себя как горничная?»

 

Девушка из бездны склонила голову набок в очень знакомой манере (настолько знакомой, что на мгновение я задумался, научилась ли она этому у Бранга или наоборот).

 

- Я… я не должна была этого делать? - невинно осведомилась она. - «Но… я думала, что должна была служить в качестве одной из них, чтобы платить за квартиру».

 

- Почему? Конечно нет! Кроме того, разве мы уже не обсуждали этот арендный бизнес до смерти?

 

- Но… но тогда зачем ты дал мне все эти наряды горничной? - спросила она так, словно я каким-то образом обманул ее ожидания.

 

- И когда же я это сделал?

 

- Ты сказал, что все в этой комнате принадлежит мне, - ответила Снежка, слегка надув губы.

 

- Ну и что? - переспросил я в ответ.

 

- Гардероб был полон нарядов горничной.

 

- …Серьезно?! - воскликнул я, опасливо приподняв брови, и после недолгого раздумья быстро сказал девушкам: «Дайте мне секунду», после чего вскочил на ноги и поспешно пошел вверх по лестнице, но через несколько секунд вернулся, смущенно нахмурившись, сел обратно и просто сказал: «Ну, будь я проклят. Он действительно полон нарядов горничной».

 

- Это действительно твой тайный фетиш? - Джуди задала вопрос, который, несомненно, вызвал бы у нее быстрый щелчок лбом, если бы она была на расстоянии вытянутой руки, но поскольку это было не так, я мог только бросить на нее испепеляющий взгляд, который она, как обычно, проигнорировала.

 

- Нет, это не так, - произнес я свое отрицание вслух, прежде чем ее воображение разыгралось. Тем временем я тоже немного поразмыслил над загадкой гардероба и решил рискнуть высказать предположение. - «Так, Джуди? Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве ты не сказала, что Мелинда останется здесь, чтобы позаботиться об Элли, пока я буду без сознания?»

 

- Да, - утвердительно кивнула она, украдкой наполняя свою кружку чаем.

 

- И она жила в нынешней комнате Снежки, верно?

 

- Да, пожалуй, - с готовностью согласилась она.

 

- И какой же вывод мы можем из этого сделать?

 

Джуди задумчиво поднесла палец к губам, а затем заявила: «Ты попросил ее оставить свою униформу, чтобы ты мог предаваться своему фетишу?»

 

- Прекрати это! - я сделал ей выговор. - «И еще, подойди поближе».

 

- Зачем?

 

- Чтобы я мог стукнуть тебя по лбу.

 

- Я любезно отказываюсь от твоего приглашения, - ответила она, прежде чем сделать глоток из своей кружки.

 

Я покачал головой на ее реакцию, а затем схватил свою собственную кружку, после чего направил свое внимание на тихо ерзающую бездонную девушку рядом с ней.

 

- Теперь, когда мы установили, откуда взялась униформа горничной, не могла бы ты сказать мне, почему ты ее носишь?

 

Сначала Снежка непонимающе посмотрела на меня, но потом заговорила сдержанным голосом:

 

- Я… я думала, ты отдал их мне, потому что хотел, чтобы я работала здесь. Ты сказал, что не хочешь, чтобы я искала работу, чтобы платить за аренду, и я подумала, что ты это имел в виду.

 

- … И как же ты пришла к такому выводу? - последовал мой следующий недоверчивый вопрос. - «И почему ты просто надела эту одежду, не спросив разрешения?»

 

Снежка ненадолго замолчала, но потом ухватилась за подол своей пышной юбки и сказала: «Я… Я вообще-то люблю убираться».

 

- … Ты любишь?

 

- Да, - кивнула она с той же восхитительно неуместной решимостью, с какой мы обсуждали яблочные пироги в прошлом. - «Я с самого детства любила помогать слугам по дому. Они были очень милы и давали мне сладости, когда никто не смотрел».

 

- Неужели?

 

- Да, - ответила она, широко кивнув. - «Но брату не нравилось, когда я это делала, так что это был секрет».

 

- Так что давай посмотрим, правильно ли я все понял, - начала я, массируя висок. - «Тебе нравилось помогать горничным по дому, так что теперь, когда у тебя появилась такая возможность, ты просто неправильно поняла мои жесты, чтобы одеться как подобает?»

 

- Я… всегда думала, что униформа горничной - это мило, - пробормотала Снежка в ответ, опустив глаза.

 

- Шеф, - внезапно заговорила Джуди, сделав глоток. - «Мне кажется, ты заразил Снежку своим фетишем служанки. Возьми ответственность».

 

- Прекрати это! - я снова сделал ей выговор. - «Это совсем не смешно».

 

Джуди прищелкнула языком и вместо ответа сделала еще один глоток чая. Тем временем Снежка снова начала ерзать, делая мне щенячьи глазки, так что я снова повернулся к ней и после некоторого раздумья сказал: «Слушай, Снежка».

 

- Д-да? - она взвизгнула, а затем громко сглотнула. Но почему она так нервничает из-за самых странных вещей?

 

Как бы то ни было, я глубоко вздохнул и решил сказать: «Я признаю, что этот наряд горничной подходит тебе так хорошо, что это немного смущает. Однако, как мы уже выяснили, я не знал, что он находится в твоей комнате, и, скорее всего, он принадлежит горничной Элли. Поэтому я думаю, что мы должны спросить ее, хочет ли она их вернуть, прежде чем ты слишком привязываешься к ним».

 

- Хорошо, - согласилась Снежка после некоторого раздумья, хотя, судя по выражению ее лица, эта идея не вызвала у нее особого энтузиазма.

 

- Ну, я же не говорю, что тебе нельзя носить его, или убирать в гостиной, или вообще притворяться горничной, если ты этого хочешь. В обозримом будущем этот дом будет таким же твоим домом, как и мой, так что здесь вполне можно предаваться своим хобби.

 

- На самом деле это не хобби, - безрезультатно запротестовала она, еще более смешная от того, с какой тщательностью она поправляла свой фартук. - «Я просто не хочу быть халявщицей, поэтому решила помочь тебе всем, чем смогу».

 

- Это похвально, и у меня нет никаких проблем с этим, но тебе не нужно постоянно беспокоиться о том, чтобы заработать свою ренту таким образом. Просто делай, что хочешь, хорошо, Джуди? - Я закончил тем, что бросил мяч на площадку моей помощницы, надеясь, что она поможет мне убедить ее.

 

- Шеф прав, - охотно согласилась она со мной, привычно протягивая руку, чтобы взъерошить волосы и при этом не потревожить головной убор. - «Ты должна делать то, что тебе нравится. Если ты хочешь нарядиться горничной, шеф обязательно поддержит тебя ради своего блага…»

 

- Если ты еще раз посмеешь сказать "фетиш", клянусь Богом, я отменю сегодняшнюю квоту на объятия! - я прервал ее громким голосом и раздраженным взглядом.

 

- … Я собиралась сказать "душевный покой", - поправилась моя подруга, снова ведя себя подозрительно невинно.

 

- Короче говоря, если ты действительно хочешь помочь мне по дому, я определенно не собираюсь тебя останавливать, просто ты не должна быть такой раболепной. Если только ты действительно не хочешь играть роль горничной. Как я уже сказал, я не собираюсь судить. - Сказав это, я снова наполнил свою кружку и сказал ей с понимающей улыбкой, - Кроме того, после завтрака мы отправимся в небольшое путешествие.

 

- Серьезно? - спросила Джуди сбоку, и я ответила ей большим старым кивком.

 

- Да. Мы собираемся посмотреть кое-какую недвижимость, - начала я, затем снова улыбнулась Снежке и добавил, изо всех сил стараясь казаться загадочным: «К тому же тебя ждет приятный сюрприз».

 

- Сюрприз? - спросила Снежка, еще раз резко наклонив голову. - «И что же это за сюрприз?»

 

- Если бы я тебе сказал, это было бы уже не сюрприз, - шутливо сказал я ей, уже пытаясь представить, как она отреагирует, когда я воссоединю ее с определенным человеком…

http://tl.rulate.ru/book/31785/841648

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Когда он соглашается с тем, что Снежка может быть горничной, если так хочет, напомнило мне Бетховина, когда отец семейства соглашается на приют щенка быстрой речью.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь