Готовый перевод The Simulacrum / Симулякр: Глава 13 (часть 3)

- Напомни мне никогда больше не попадать в твои плохие стороны... - Проворчал я, когда мы спускались по лестнице, одновременно разминая ноющее плечо. – «Это тоже была полная ерунда».

 

Подмененная физкультура была нашим последним занятием, поэтому мы переоделись, взяли сумки и отправились забирать Джоша и остальных ребят из лазарета.

 

- Не волнуйтесь, шеф, в следующий раз, я уверена, ты справишься лучше.

 

- В следующий раз? Я знаю, что вам, ребята, было весело бросать в меня мячи, но я лично думаю, что нам не нужно больше никаких тестов.

 

Ни Джуди, ни представительница класса не ответили, но они обменялись очень красноречивыми взглядами, которые почему-то заставили меня бояться в любой момент превратиться в человека-мишень. Тем временем мы спустились на первый этаж и направились в кабинет медсестры. Как только мы добрались туда, я сильно постучал в дверь, и она мгновенно открылась.

 

- О-хо-хо! Мы вас ждали.

 

Я незаметно закатил глаза в ответ на чрезмерно восторженное приветствие и вошел в уже переполненный лазарет. Джош сидел на кровати рядом с Энджи, а девушка постоянно тыкала в его неуклонно растущую шишку, как будто это была бесплатная кнопка раздачи конфет. Я не мог видеть принцессу, но прежде чем я успел спросить о ее местонахождении, медбрат появился передо мной с выжидающими глазами. Я досадливо поморщился, но все же поддакнул ему.

 

- Что случилось, док?

 

- О-хо-хо! Теперь, когда вы спрашиваете, я на самом деле все еще изучаю ваш вопрос об амнезии. К сожалению, ваш друг не предоставил никаких новых откровений, поскольку он, похоже, не пропускает никаких воспоминаний, но не бойтесь! У меня все еще есть новые идеи, которые могут быть полезны. Например…

 

- Чудесно! - Ответил я с притворным энтузиазмом, одновременно схватив Джуди за плечо и поставив ее перед стариком. – «Я бы с удовольствием послушал, но мне нужно проверить Джошуа. Пожалуйста, поговорите с моей помощницей».

 

Она бросила на меня невозмутимый взгляд, но я лишь улыбнулся ей в ответ. После того, как она забрасывала меня снова и снова, даже после того, как я отменил эксперимент, это было самое меньшее, что она могла сделать.

 

С этими словами я проскользнул мимо них и направился к кровати Джоша. Каким-то образом представительница класса уже добралась туда, вероятно, проскользнув за мою спину, пока я сосредоточился на медсестре.

 

- Привет, - поздоровался я с улыбкой. – «А где же принцесса?»

 

- Элли пошла вперед за сумкой Джоша. Она должна была ждать нас у входа. - Ответила Энджи, продолжая тыкать Джоша пальцем.

 

- Неужели? Мы не встретили ее по дороге. Ну ладно, - сказав это, я наклонился вперед, положив руку на подбородок, и посмотрел на Джошуа так, словно был искусствоведом, оценивающим качество постмодернистской статуэтки. Наконец я кивнул и снова выпрямился.

 

- Да, с тобой, кажется, все в порядке.

 

- Конечно. Я пытался рассказать им, но никто не слушал. - Тут он жестом велел мне снова наклониться поближе и добавил шепотом: - «хотя я беспокоюсь за мистера Пибоди. Он пытался "лечить" меня молотком».

 

- А, это? - Я взглянул на медбрата, который все еще оживленно объяснял что-то моей все более беспокойной помощнице. Я снова посмотрел на Джошуа и пожал плечами. – «Да, он иногда так делает. Кроме того, правильный термин - "молоток"».

 

- Перестань шептаться и пойдем.

 

Инструкция исходила от представительницы класса, которая все еще была необычно раздражена. Я дал ей успокаивающее “конечно”. - и протянул руку помощи Джошу. Он явно не нуждался в этом, но я все равно принял ее.

 

Как только мы собрали все вещи, и мне удалось оторвать все еще очень нетерпеливого медбрата от моей раздраженной помощнице, мы наконец покинули помещение и направились к шкафчикам. Когда мы добрались туда, нас встретило странное зрелище.

 

Принцесса, уже в уличных туфлях, прижималась к стене рядом с входом и выглядывала через стеклянные двери, как будто она только что выпала из дрянной шпионской истории. Сначала я не обратил на нее особого внимания, но потом проследил за ее взглядом и увидел, что она смотрит на большой черный лимузин, припаркованный прямо перед школьными воротами. Энджи и представительница класса все еще играли в наседок вокруг Джоша (который все еще настаивал, что с ним все в порядке, но все было напрасно), а Джуди была на другом конце коридора, переобуваясь, поэтому после некоторого раздумья я поспешно запрыгнул в кроссовки и (прошу прощения за невероятно неудачный каламбур) подкрался к девушке, все еще смотревшей через дверь, и ткнул ее в спину.

 

Она издала забавный короткий вскрик, чего и следовало ожидать. Но я не заметил, как на ее лице отразилось облегчение, когда она обернулась и поняла, что это я, хотя это длилось всего мгновение.

 

- Что ты делаешь?! - Она зашипела на меня, но так как слова: "твоя спина была широко открыта, и я подумал, что было бы забавно немного побеспокоить тебя" прозвучали бы по-детски, что я, конечно же, не сделал, я вместо этого сделал вид, что это был риторический вопрос и посмотрел через стеклянную дверь.

 

- На что ты смотришь?

 

Некоторое время она молчала, но потом тоже наклонилась и подбородком указала на лимузин.

 

- Это он.

 

- Кто? - Я присмотрелся внимательнее и наконец понял, что у школьных ворот стоит человек, и он разговаривает с..."снежком"...? – «А, так это, должно быть, ее брат».

 

- Да. - Она посмотрела на меня с несвойственной ей неуверенностью. – «Что же нам теперь делать?»

 

- Что ты имеешь в виду? Мы идем и здороваемся.

 

- Ты с ума сошел?! - Она снова зашипела и попыталась удержать меня, хотя я еще не выказал намерения выходить на улицу.

 

- О, пожалуйста, что самое худшее, что может случиться?

 

- Это называется "искушать судьбу", - вмешалась моя помощница с левого поля, ее сумка уже была перекинута через плечо и готова к выходу.

 

- Ты тоже не начинай, - сухо предупредил я ее, когда, вопреки протесту принцессы, мы вошли в автоматическую дверь.

 

Когда мы подошли ближе, на меня накатила странная волна раздражения, и чем дольше я смотрел на мужчину, тем сильнее оно становилось. Это было странно знакомое чувство, как тогда, когда я впервые встретил Себастьяна. В любом случае, парень передо мной был довольно крупным, примерно с меня ростом, хотя и немного худощавым. Он был одет в дорогой черный костюм, к которому, вероятно, было прикреплено какое-то причудливое имя итальянского дизайнера, которое дополнялось черными кожаными ботинками и такими же кожаными перчатками на руках.

 

Приглядевшись еще внимательнее, я разглядел и его лицо. Он был умеренно красив (слегка худощав, угловат), что было неудивительно, учитывая, что-то же самое можно было сказать буквально о каждом (хотя его рожа почему-то казалась в высшей степени пробивной), и хотя трудно было угадать его возраст с первого взгляда, я бы поставил его где-то в середине двадцатых годов. Волосы у него были длинные и блестящие, как у сестры, доходили почти до ключицы, и он носил их зачесанными назад. В его случае, однако, это была кромешная тьма, которая сделала белизну снежинки еще более поразительной, когда они стояли рядом друг с другом.

 

Говоря о ней, она казалась расслабленной, но просто глядя на язык ее тела, я мог сказать, что она была в своем "вампирском" режиме. Это было что-то о том, как она покачивала бедрами и держала руки под грудью, но это была одна из тех вещей "как только вы заметили это, вы больше не можете этого не видеть", как те волшебные картины глаз.

 

Когда мы подошли ближе, они заметили нас и замолчали, так что я не мог разобрать, о чем они говорят. Оглядываясь назад, я понял, что мог бы подслушать их с моей новообретенной способностью, но до этого момента мне это не приходило в голову. Когда они повернулись ко мне, я увидел, что лицо Снежки на мгновение дрогнуло, но потом она расплылась в знойной улыбке, которая ей совсем не шла.

 

- Привет, - поприветствовал я их обоих легким взмахом руки.

 

- Привет, красавчик, - ответила Снежка с ожидаемым мурлыканьем, хотя я мог бы поклясться, что она чуть не заикнулась на полуслове. Ее брат, с другой стороны, оглядел меня так, словно оценивал (и насколько я знал, он именно это и делал), пока не улыбнулся мне той широкой, полузакрытой улыбкой, которая так характерна для дешевых плохих парней, которые думают, что они умнее всех остальных в комнате вместе взятых. Если это не прояснило ситуацию, позвольте мне объяснить: мне очень, очень не нравилась его рожа.

 

- Так, так, так... Если я не ошибаюсь, вы тот самый мальчик, который в последнее время помогал моей сестре. - Он сделал паузу, и его улыбка на мгновение дрогнула, когда он посмотрел на что-то позади меня. Я только мельком взглянул на него, но он все равно сказал мне, что остальная часть банды догнала нас в рекордное время, а принцесса остановилась прямо рядом со мной. По какой-то причине она тяжело дышала, и я решил, что она действительно пробежала это расстояние. Тем не менее она выпрямилась и одарила мужчину одним из своих фирменных взглядов. Все еще улыбаясь, он оглядел нашу группу одну за другой, задержавшись на каждом лице менее чем на секунду, прежде чем его взгляд вернулся ко мне, на этот раз с опасным блеском в глазах. – «Похоже, ты держишь ааа... красочную компанию».

 

- Да, конечно, - ответил я, изобразив на лице фальшивую улыбку. – «А вы, если не ошибаюсь, уважаемый старший брат Снежки».

 

- Действительно, - он сделал шаг ко мне и снял с правой руки толстую черную кожаную перчатку, прежде чем предложить ее мне. – «Нуар Ирду Инанна».

 

Я уже собирался поднять руку в ответ, когда принцесса рядом со мной резко что-то прошипела мне... что я быстро проигнорировал и продолжил сжимать руку парня в любом случае. Несмотря на то, что на улице было не особенно холодно и он был в перчатке, его рука была на удивление холодной. Его улыбка на мгновение стала шире, когда он начал сжимать ее, но затем, когда я начала сжимать ее в ответ, она сразу же была покрыта удивленным хмурым взглядом, который затем резко вскипел в смертельном блеске, прежде чем улыбка вернулась снова. Все это заняло меньше секунды, но этого было достаточно, чтобы закрепить мое первоначальное впечатление об этом парне: он был напыщенным мудаком астрономических размеров.

 

- Меня зовут Леонард Даннинг. Приятно познакомиться.

 

- С удовольствием, - ответил он обманчиво приятным голосом, и сверкнул еще одной зубастой улыбкой.

 

- Может быть, ты собираешься отвезти Снежку домой?

 

- Действительно.

 

- О, какая жалость. Мы как раз собирались пригласить ее погулять с нами. Видите ли, рядом есть новое место для гироскопов, которое мы просто умираем, чтобы попробовать. Верно, Джош?

 

- Д-Да... - Неуверенно пробормотал мой друг, что было вполне понятно в данных обстоятельствах. Он, вероятно, понятия не имел, почему мы вообще оказались в такой ситуации.

 

Старший брат (которого я не собирался называть нуаром, потому что это звучало чертовски претенциозно, и это делало его более впечатляющим, чем он был на самом деле) посмотрел на моего друга, и через несколько секунд его улыбка вернулась на его лицо.

 

- Понимаю. Я думаю, что было бы неуместно, если бы старший брат вмешивался в общественную жизнь своей любимой сестры. - Затем он повернулся к Снежке. – «Очень хорошо. Вы можете выйти, но я надеюсь, что вы будете дома до комендантского часа». - Даже не потрудившись дождаться ее ответа, он снова повернулся к Джошу и одарил его улыбкой, которая заставила все остальные существующие ухмылки побледнеть в сравнении. – «Пожалуйста, позволь моей сестре позаботиться о тебе».

 

- Хм... Ладно. - Пробормотал в ответ Джош, еще более смущенный, чем прежде.

 

- Это прозвучало очень банально.

 

- Что? - Его глаза внезапно уставились на меня, и убийственные искры снова замерцали в них, как крошечные хлопушки.

 

- Я сказал, что это прозвучало глупо. Я уверен, что это звучало намного круче в твоей голове, но на самом деле это было не так.

 

Улыбка парня медленно стала жестче, когда он наклонился ближе, и его голос упал до опасно низкого грохота.

 

- Ты пытаешься затеять со мной драку, парень?

 

- Хаааа! Мне, драться с тобой? Что могло навести вас на такую странную мысль?

 

Мы смотрели кинжалами друг на друга добрых пять секунд, не моргая, пытаясь перехитрить-фальшивую-улыбку другого. В конце концов большой брат издал хриплый смешок и покачал головой.

 

- А было подумал, что мы могли бы стать друзьями.

 

- Нет, это не так.

 

- ... Ты прав. - После нашего короткого обмена репликами он театрально надел перчатку и посмотрел на меня с какой-то убийственной улыбкой. – «Но вот вам дружеский совет: будьте осторожны по дороге домой, молодой человек».

 

Теперь настала моя очередь издать насмешливый смешок.

 

- О, пожалуйста. Это уже вторая тонко завуалированная угроза смерти, которую я получил от необъяснимо хорошо одетого человека за последнюю неделю, и ваша гораздо менее впечатляющая.

 

На мгновение улыбка парня грозила раствориться в полном блеске, но затем он остановился и почему-то несколько секунд смотрел на свою все еще не одетую в перчатку правую руку. В конце концов он надел отсутствующую перчатку и повернулся ко мне с удивительно нейтральным выражением лица.

 

- Тогда позвольте мне сказать так: я, может быть, и хороший человек, но некоторые из моих друзей...гораздо менее дружелюбны, чем я. Вам лучше следить за своим языком, иначе они могут просто обидеться вместо меня и ... .. Ну, скажем так, вы бы не хотели встретиться с ними в темном переулке.

 

С этими словами он коротко кивнул нам и повернулся так, что я был уверен, что он намеревался быть лихим.

 

- Ты видишь Кроуи? Я знал, что в тебе это есть.

 

Он слегка дернулся при упоминании своего новенького прозвища, но не обернулся. Вместо этого он подошел к лимузину и постучал пальцем по дверце. Она открылась, по-видимому, сама собой, хотя я решил, что это сделал кто-то, прячущийся за темными окнами, и он вошел внутрь, послав мне последний смертоносный взгляд. Я улыбнулся ему в ответ, хотя он, вероятно, не заметил этого, поскольку машина тут же рванулась вперед, как только он закрыл за собой дверь и исчезла на улице.

 

Несколько секунд все молчали, а потом девушки, казалось, выдохнули в унисон. Я оглянулся с плоским “что?”

 

- Зачем тебе это понадобилось?! - Принцесса вспыхнула первой.

 

- Что понадобилось?

 

- Все это!

 

- Шеф-человек многих талантов, - сухо и иронично отозвалась моя помощница. – «Бесить людей без всякой причины-это просто один из них».

 

- Да, конечно. Как насчет того, чтобы мы пошли? - Я жестом пригласил Снежку подойти, и она молча подчинилась. Излишне говорить, что в тот момент, когда ее брат ушел, она немедленно прекратила притворяться вампиром и вернулась к неуклюжей девушке, которую мы все знали и любили.

 

- Это было глупо. - Сухо констатировала она, хотя, если судить по глазам, она была гораздо более взволнована, чем можно было судить по голосу. – «Тебе не следовало сердить моего брата».

 

- Нет, это все равно случилось бы рано или поздно. Я же говорил тебе, я уже знал, что мы не поладим, когда впервые заговорил с ним.

 

Тем временем я начал идти, и группа неохотно последовала за мной.

 

- Как ты его назвал в конце? - Энджи задала этот вопрос после того, как локтем проложила себе путь вперед. – «Кроуи?»

 

- Да. - Она, а вслед за ней и все остальные глаза требовали от меня объяснений. – «Его имя означает черный, но назвать его вороном было бы слишком круто, поэтому я пошел с вороной вместо этого. Это также рифмуется со Снежком».

 

- Я хотел спросить, - перебил меня Джош, прежде чем я успел объяснить, какие глубокие мыслительные процессы привели к этому нику. – «Почему ты называешь Лили Снежкой?»

 

Теперь настала очередь представительницы класса вмешаться.

 

- Лучше спросить, почему ты называешь Нейдж – "Лили"?

 

- А? Я думал, что это ее настоящее имя? - Он взглянул на Снежку. – «Я ошибся?»

 

- Н-Нет. Я не возражаю.

 

- О, какое облегчение. На мгновение мне показалось, что я все испортил.

 

- Нет, все в порядке…

 

- Простите, - теперь настала очередь принцессы вмешаться. С таким же успехом они могли бы передать эстафету и сделать ее официальной. В любом случае, она указала на меня и сказала: - «Ты сказал, что уже получал смертельные угрозы на этой неделе? Кто это был?»

 

- Хм? Себастьян, конечно. Кто же еще? - Я думал, что мое замечание о том, что этот человек также был хорошо одет, прояснило бы это, но, очевидно, это не так.

 

- Почему я впервые слышу об этом?!

 

- Да ладно тебе, он же не это имел в виду. - Я на мгновение замолчал. – «Ну, по крайней мере, я не думаю, что он это имел в виду. Или все-таки имел?»

 

- У меня есть вопрос получше, - заявила Джуди, беря разговор в свои руки. – «Мы вообще идем в правильном направлении?»

 

Мы остановились как вкопанные, и все смотрели на меня.

 

- Что? Откуда мне знать?

 

- Я вижу... - объявила Энджи, внезапно выйдя вперед и выпятив грудь. – «Пришло время мне возглавить эту экспедицию! За мной!»

 

С этими словами она пошла в том же направлении, в каком мы шли раньше. Мы все посмотрели друг на друга и после нескольких мгновений напряженного пожатия плечами последовали его примеру. Оглядываясь назад, это был самый первый раз, когда все мы тусовались одновременно, но в то время это не казалось чем-то особенным. Как говорится, иногда самые простые вещи создают самые лучшие воспоминания.

 

http://tl.rulate.ru/book/31785/717163

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
«- А, это? Я взглянул на медбрата, который все еще оживленно объясняла что-то моей все более беспокойной помощнице. Я снова посмотрел на Джошуа и пожал плечами. –»
Слова автора не полностью выделены
Развернуть
#
Чел явно перевернул игру, сделав себя её героем.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь