Готовый перевод I Hid the Duke’s Daughter / Я спрятала дочь герцога: Глава 9.1 - Вся в отца

То, что он мог бы случайно встретить Эвелин, просто бродя по улицам рынка, было лишь его желанием.

Хотя он вышел прогуляться, не в силах расстаться со своими надеждами, по крайней мере, теперь перед ним была милая Бьянка.

«Нет, такая случайная встреча с Эвелин невозможна».

Теперь Айлей подавил свои надежды. Как бы ему этого ни хотелось, отменить встречу всего за два часа до ее начала было бы не очень нехорошо.

Кроме того, он должен был попросить мэра помочь найти Эвелин, так что…

— Почему бы тебе не навестить меня позже, как я освобожусь. Как ты на это смотришь?

Пока он говорил, Бьянка холодно кивнула.

Взглянув на часы, он понял, что до полудня осталось совсем немного времени.

— Ну, похоже, мне пора идти.

При этих словах на лице Бьянки появилось разочарованное выражение.

— Уже?

— Не грусти, в следующий раз мы с тобой обязательно поедим мороженного и даже больше, чем сегодня, хорошо?

Погладив ребенка по голове, он вышел из магазина.

Когда он откусил кусочек мороженого, во рту у него появился насыщенный и сладкий шоколадный привкус. Через некоторое мгновенье усталость, преследовавшая Айлея, переросла в слабую улыбку.

***

Вскоре Эвелин вернулась.

Но что же это такое? Почему Бьянка ест клубничное мороженое, а не шоколадное, которое она ей купила?

Эвелин спросила, глядя на дочь с широко раскрытыми глазами:

— Биби, откуда у тебя это мороженое?

— О, вчерашний мистер купил его мне!

— О боже, ты встретила этого аристократа снова?

За то время, что ее не было, она снова оказалась в долгу перед этим человеком? Эвелин вздохнула, чувствуя, как начинает болеть голова.

— Ты знаешь, где он сейчас?

— Сегодня он был немного занят, поэтому уже ушел…

Она хотела съесть с ним мороженое. На лице ребенка отразилось разочарование.

Теперь появилась еще одна причина, за которую я должна поблагодарить его…

Ей действительно нужно было встретиться с ним как можно скорее.

Подождите. Ее мысли остановились. Теперь, когда она подумала об этом…

— Биби, как, ты сказала, зовут этого господина?

До сих пор она знала только, что этот человек сейчас находится в отеле «Дантел», и больше ничего.

— Мистер Лей!

Небрежно ответила Бьянка.

— Что ты сказала?..

В этот момент ее глаза затряслись и, как озеро, в которое только что бросили камень, покрылись рябью.

Это было ее прозвище для Айлея.

— Мамочка, что случилось?

Бьянка озадаченно посмотрела на маму. Эвелин покачала головой.

— Нет, ничего особенного.

Хотя это прозвище было чем-то лично значимым для нее, «Лей» было довольно распространенным именем на всем континенте. Да и прошло уже семь лет.

И все же я снова слышу это имя…

Эвелин пронзило ощущение, что ее сердце остановилось, это было доказательством того, что она не смогла стереть его из своего сердца. Во рту у нее появился горький привкус. Пока она успокаивала свои колеблющиеся эмоции, Бьянка с беспокойством смотрела на нее.

— Биби, ты доела мороженое?

Вскоре, немного успокоившаяся Эвелин спросила Бьянку, и та кивнула в ответ.

— Тогда давай вернемся домой.

Аккуратно выбросив стаканчик с мороженым, Эвелин схватила Бьянку за руку.

— Давай скорее вернемся домой и испечем печенье, мамочка.

На обратном пути Бьянка ни о чем не спрашивала Эвелин. Почему ее мать так реагировала на имя и почему у нее не было отца.

Почему Эвелин воспитывала Бьянку одна?

Хотя у нее накопилось много вопросов, она притворилась, что это не так, и только слабо улыбнулась.

***

Еда отвратительная на вкус, сиденье неудобное…

Это был отчет Айлея о его встрече за ланчем с мэром. Хотя и стол смотрелся довольно богато.

Он был уверен, что дорогие ингредиенты, используемые для приготовления блюд, вероятно, заняли почти все в кошельке мэра.

Каким бы дорогим гостем он ни был, идти так далеко… Айлей подумал, что мэр действительно приложил немало усилий.

Однако.

«Это на вкус, будто я просто песок ем».

Еда закружилась у него во рту.

На этом обеде присутствовали мэр, его жена и даже их дочь.

— Еда соответствует вашему вкусу?

Говоря это, мэр лучезарно улыбался.

— Да, это замечательный банкет.

Айлей ответил так из вежливости.

Мэр усадил свою дочь за стол поближе к гостю. Айлей видел его мотивы насквозь.

Перестав есть, он задумался:

«Как будто я встречаюсь с потенциальным партнером по браку».

Мэр и его жена были честолюбивы, пытаясь воспользоваться этим обедом, чтобы представить ему свою дочь.

Но…

Дочери мэра только что исполнилось всего двадцать лет. Густой макияж и причудливые украшения почти не скрывали ее детское личико.

Айлею недавно исполнилось тридцать.

Это действительно было слишком много…

Во-первых, эта дама была слишком молода для него.

— Теперь, когда я думаю об этом, ваше превосходительство.

— Пожалуйста, говорите.

— Разве вам скоро не понадобится хозяйка дома?

Говоря это, мэр смотрел на свою дочь. И дочь с интересом посмотрела на Айлея, глядя на него сияющими глазами.

Айлей почувствовал, что у него начинается несварение желудка.

— Хоть я и отец, я могу с гордостью сказать, что моя дочь ни в чем не испытывает недостатка.

— …

— Она прекрасно воспитана в этом доме и уже много лет ходит на курсы для новобрачных.

Его угасающий аппетит полностью исчез.

Он глубоко вздохнул.

— Поскольку она скромное дитя, то не будет излишне ревновать или переступать границы дозволенного. Она знает свое положение.

Словно продавая товар, мэр излагал многочисленные достоинства и недостатки своей дочери.

Слушая мэра, который, казалось, хотел сказать только одно, Айлей чувствовал отчаяние собеседника.

Мэр все еще не закончил говорить.

— Она искусна в вышивании и игре на инструментах, спокойна и зрела, в отличие от тех, кто тоже в таком юном возрасте. А также она…

— Слушая о вашей прекрасной дочери, я понимаю, почему вы так ею гордитесь.

Не в силах больше слушать, Айлей перебил мэра, который улыбнулся в ответ на похвалу.

Но.

— К сожалению, я не заинтересован в знакомствах с женщинами.

Улыбка исчезла с лица мэра, лицо его помутилось.

Айлей продолжил:

http://tl.rulate.ru/book/31758/983761

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Честно говоря, Айлей так много ноет и хандрит, что начинает раздражать. Я уже совсем не против, если он всю неделю так и не встретит Эвелин, а затем уедет. Или если кто-то намеренно помешает их встрече.
Даёшь сильную и независимую женщину с ребёнком, вежливо отсылающую прочь всяких бастардов мужского пола.
Развернуть
#
Странно, что он вообще её не нашёл, обычно у герцога, тем более единственного в империи, должна быть своя поисковая сеть. Живёт в городе матери, зовут её также. Давно нашёл бы. Понимаю если бы она поменяла имя...
Развернуть
#
Ага тем более искать семь лет=/
Развернуть
#
*сарказм* ничего вы не понимаете, нам нужна драма ДРАМА!!!!
Развернуть
#
Из-за этой драмы герцог выглядит как какой-то додик
Развернуть
#
😂
Развернуть
#
Я вообще в шоке, что он задумался искать гг в родном городе её матери только сейчас. И то, что она там прячется, выглядит так, словно она хочет чтобы он нашёл её как можно быстрее😂. А этот, болван такой, только сейчас об этом допёр 😅
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
Как-будто часть сюжета пропущена: вот ребёнок говорит про кольцо , вжух! Он уже бродит по улицам
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь