Глава 41. Часть 2
«… … Похоже, в пять, нет, в десять раз больше, чем в прошлом году?»
«Это все потому, что слава принцессы с годами растет».
Няня рассмеялась над этим. Наверное, для нее было радостью, что моё имя разнеслось по миру.
Я чувствовала надвигающуюся головную боль.
Коробки различались по размеру, цвету и весу. На пробу я открыла одну и обнаружила в ней серьги с голубыми бриллиантами. Серьги яркого цвета на бархате, безусловно, выглядели шикарно.
Я не знаю, но быть может, другие коробки тоже наполнены подобными драгоценностями.
Я вздохнула, ощутив руками гладкую текстуру бархата.
«Пойдем, сначала навестим моих отца и мать».
«Да, принцесса».
При моих словах служанка заколебалась и склонила голову.
«Я найду и накажу слуг, которые так опасно сложили ящики. Если бы принцесса пострадала в такой день ...»
«Нет. В любом случае я не пострадала».
«Но…»
«Все нормально».
Служанка хотела настоять, но со мной всё было в порядке.
В моем императорском дворце не могло быть никого, кто намеренно хотел причинить мне боль.
Прежде всего, разве я не в порядке?
«Как сказала служанка, сегодня лучший день. Есть ли нужда наказывать?»
Я рассмеялась.
«Прекрасно. Теперь давайте подумаем, как пройти в гостиную через эту кучу подарков».
«Да, принцесса!»
Служанка весело рассмеялась.
«Кстати».
Груды подарков в комнате были похожи на огромную гору. Это как огромная гора, покрытая снегом. Я чувствовала себя путешественником, которому приходилось покорять эту гору.
«Я принесла сюда ещё подарков принцессе … Дерьмо!»
Дверь в коридор открылась, обнажив лицо другой служанки. Естественно, она споткнулась и упала.
Я вздохнула и попросила Лу.
«…Лу, позови её сюда».
«Да!»
Услышав меня, Лу холодно ответил.
Пока я смотрела, зал был переполнен новой порцией подарков от очередной служанки.
****
Я едва пробилась сквозь гору подарков и пришла в гостиную Императорского дворца, где меня ждали мои мать и отец.
С утра я была совершенно измотана и усталым голосом поздоровалась с ними обоими.
«… … Доброе утро. Отец, мать».
«С днем рождения. Айша».
«С днем рождения. Ты выглядишь измученной».
Я попыталась объяснить свои страдания жестами.
Груда коробок, сложенная выше моего роста.
«Так откуда эти подарки?»
Отец небрежно ответил:
«Это подарки от людей со всего мира, которые хотели сделать тебе подарок. Если они тебе не нравятся, можешь сдать на склад».
«Айша, твоя мама так счастлива. Это значит, что так много людей празднуют твой день рождения».
После слов отца мама широко улыбнулась. Моя мать, которая с детства беспокоилась о моём положении принцессы, была так счастлива, что меня признавали во всем мире.
Я вздохнула.
В возрасте 7 лет я продемонстрировала силу Духа Света, чтобы спасти моего брата Эйсиса, а позже получила титул святой в Храме Света.
Неудивительно, что люди с энтузиазмом воспринимали мои действия. К тому же главная героиня - единственная принцесса этой империи.
В конце концов, меня стали называть разными титулами, такими как «Благородная святая Эльмира», «Святая принцесса» и «благословенная принцесса».
Это было хорошо. Это была небольшая цена, но зато мое присутствие еще больше повысило статус Империи Эльмир в мире. В конце концов, прожив 14 лет в качестве принцессы Империи Эльмир, для меня было естественным развить патриотизм по отношению к моей стране.
«И все же этих подарков слишком много».
И тогда отец поманил меня.
«Иди сюда, Айша».
«Да?»
«Ты ведь не забыла про наш подарок, верно?»
О, оказывается, вы оба еще не подарили мне свой?
Я широко открыла глаза.
Когда я подошла ближе, папа дал мне карту.
Что это? Может быть, это карта сокровищ?
Я бросила взгляд и увидела, что это была обычная карта континента.
«Подарок на день рождения — это не просто карта».
У меня было зловещее предчувствие.
Отец небрежно указал на некоторое место на карте.
Это был остров, принадлежащий княжеству Риотен, который славился своей алмазной шахтой.
А шахта была одним из основных заработков княжества Риотен.
Не может быть…
Папа улыбнулся и сказал с энтузиазмом.
«Вот мой подарок».
Я забыла про всё на свете.
http://tl.rulate.ru/book/31696/1084277
Сказали спасибо 611 читателей
Спасибо за перевод