Готовый перевод Nito's Lazy Foreign World Syndrome / Синдром ленивого Нито, в ином мире: Глава 28 Смерть лесного мага

Контрольно-пропускной пункт на границе королевства Грейберг.

Первое что видел авантюристы, приближаясь к границе – огромное поле которое простирался по обе стороны дороги, насколько мог разглядеть глаз. Королевство имело обширную территорию, усеянную многочисленными деревьями, и свой город-замок, окруженный стенами.

Для того чтобы войти, вы должны пройти проверку на границе, при въезде в замковый город аналогичная проверка проводится у главных ворот. Для кого-то было бы почти невозможно проникнуть в эту страну незамеченным.

Но были еще Зиг, Элфорд и Элиза из "Сердца дракона". Через несколько дней после того, как они расстались с Масамунэ, они втроем прошли через луга, чтобы добраться до Грейберга. Каждый из них был одет в мантию с капюшоном, капюшоны которой скрывали их лица.

- Эй, ты там! - Стой!”

Перед ними стояли стражники с копьями в руках. Они остановились, как им было сказано.

- Элиза, сделай это.”

Послышался голос Зига, и Элиза подняла руку в сторону охранников. После чего они вскоре упали без сознания.

- Как ты и сказал, никаких проблем не будет.”

- Сюда приходят только торговцы и путешественники, они не ожидают, что кто-то вторгнется с этой стороны, так что здесь их меньше.”

- Даже если здесь всего два человека, это слишком слабо.”

- Наверное, у них полно дел с демонами. Охрана кажется слабее, чем когда я был здесь в последний раз.”

Трое из них прошли без проблем, но сохранили чувство неловкости от того, как легко это было.

- Подожди, кто-то идет.” Сказал зиг и двое других остановились.

Послышался конский топот, и перед ними появился старик вместе с тремя другими солдатами. Солдаты поспешили и выхватили мечи и уставились на Зига.

- Хо-хо-хо, вы, не годитесь им в противники. Отойдите, я позабочусь об этом.” У старика была длинная белая борода и такие же волосы. {Санта?}

Когда солдаты расступились открыв ему проход, он двинулся вперед. Большая коричневая мантия свисала с его плеч до самых ног.

- Хо-хо-хо, давно не виделись, Альфрид.”

Старик склонил голову.

- Похоже, ты впал в маразм, дедушка.”

- Значит, ты не только жив, но и связался с такими людьми. Его величество будет огорчён.”

- Огорчён? Такой же злобный, как всегда. Мне нечего тебе сказать, это пустая трата времени.”

- Ну, учитывая обстоятельства, не похоже, что ты собираешься возвращаться. Зачем вы пришли сегодня?”

- Это первый раз, когда мы встретились. Меня зовут Зиг.”

- ..Я так и предполагал. Ну, тогда Зиг, зачем ты пришел сюда? Эта страна не имеет ничего общего с такими людьми, как вы.”

- Ну, это зависит от того, как ты ответишь на этот вопрос. что Грейберг призвал в наш мир героев. Это запрещённая магия, требующая принесения в жертву большого количества жизней. Но я не вижу ни одной достойной причины для такого призыва.”

- Хм ... Прекрасно. Так о чем ты хотел спросить? Призыв прошел успешно?”

- Я не собираюсь перекидываться с тобой парой слов. Хватит тратить мое время.”

- Хо-хо-хо, ответ никуда не денется, молодой человек. Не слишком вы торопитесь? Посмотрите, никто не собирается прятаться или сбегать.”

- Те, кого вызвали, ни в чем не виноваты. Однако те, кто совершил призыв - это совсем другая история. Использование этой магии приведет к войне. Следы магической силы, использованной при призыве, не так легко рассеиваются. Если информация, которой мы располагаем, верна, то это только вопрос времени, когда об этом узнают. Мы планируем разобраться с этим до начала войны. Если вы выполнили призыв, то в нем участвовало большое количество людей. Мы хотим, чтобы эти люди погибли. ”

- Хо-хо-хо, ты определенно говоришь то, что думаешь. ”

С непоколебимой улыбкой и добродушным смехом старик вытащил из внутреннего кармана своей одежды посох величиной с него самого.

- Независимо от того, был ли совершен вызов или нет, может быть, вам стоит подтвердить это самим. ”

- Мы убьем всех, кто встанет у нас на пути. Альберт Морро, вот где ты умрешь.”

- Хо-хо-хо, ты наглый гребаный ребенок! Похоже, вы с самого начала знали, кто я.”

Прежняя улыбка внезапно исчезла, на ее месте появился маленький старичок с убийственным блеском в глазах. Однако Зиг вытащил большой меч, его взгляд был спокойным и неизменным.

- Зиг, будь осторожен! Как бы он не выглядел, дедушка здесь самый сильный Мудрец!”

- У меня нет ни малейшего намерения щадить великого Мудреца, известного как лесной маг. Вы двое отступите, я позабочусь об этом.”

- Ты хочешь сказать, что "Сердце дракона" - это шайка идиотов? Разве у вас нет больше шансов на победу, если вы трое нападете вместе?”

- Я намерен победить, не волнуйся.”

- Хо-хо-хо, как я и думал, ты еще молод.”

“[Сила Дракона]! ”

От тела Зига поднимался пар, и казалось, что красная вспышка молнии тоже стала видна.

- Я задержу их здесь! Ты возвращаешься в замок и сообщи об этом принцессе.”

- Но!”

- Иди, ты мешаешь.”

После приказа солдатам отступить у ног Альберта появился белый магический круг. Атмосфера изменилась, когда он перевел острый взгляд на Зига. Энергия, производимая обеими сторонами, сталкивалась друг с другом, создавая ужасный порыв ветра по всему лугу. Зиг оставался спокойным, держа свой большой меч, а Альберт, держа посох, улыбался.

- Я давно не пользовался этим посохом.”

И с этими словами на поля и луга Грейберга обрушился гул ударов и лязг оружия. Их бой начался.

※※※※※

Альберт, с отрубленными конечностями, лежал на клочке безлюдной земли. После их сражение окрестности изменились, так что теперь они были окружены большими деревьями.

- Кхе-кхе…кхе-кхе... Кажется, я всё же проиграл..”

Кровь забрызгала окружающие деревья, запах, несомый ветром, пах железом.

- Ты не человек. Раса Драконов, я прав? Когда-то давно, ещё в детстве, я уже встречал представителей твоей расы..”

- У меня нет родственников.”

Его взгляд был так же спокоен, как и всегда, когда он убирал меч обратно в ножны.

- Хо-Хо-Хо! Ты не скажешь умирающему старику?”

Выражение лица Альберта было холодным, хотя его тело было сильно повреждено и из ран уже вытекло много крови.

- Я спрошу ещё раз. Ваши люди использовали магию призыва героев?”

- Ты уже знаешь, не так ли? Где дым, там и огонь. Иди и посмотри своими молодыми глазами.”

Услышав его ответ, Элиза отвела глаза от Альберта.

- Нет никаких доказательств. Даже вы, вероятно, не сможете их найти. Призыв был уже месяц назад, все следы магии исчезли.”

- Это не имеет отношения.”

- Что ты сказал?”

- Только что ты признался, что был вызов, этого для нас достаточно.”

- Как ты можешь называть это справедливостью? Нет, ты молод. Вы, ребята, слишком молоды и слишком торопитесь. Вы намереваетесь служить справедливости, но вы просто собираетесь убить всех, вы просто убийцы.”

- Справедливость?”

- Зиг, мы должны уйти до того, как прибудет подкрепление.”

Элиза насторожилась.

- Мы здесь не для того, чтобы вершить правосудие. Это не вопрос добра и зла. Все дело в том, можем мы в это поверить или нет, вот и все.”

Все трое прошли мимо умирающего Альберта.

- Альфрид, неужели ты этого хотел? Как ты можешь смотреть на такое и не чувствовать вины? Куда делся тот добрый и ласковый мальчик, которого я знал?

Не надейся, что сможешь разжалобить меня, старик. Мне плевать, что будет с тобой. И чтоб ты знал, меня больше не волнует, как там дела у Йоханнса или Арес. Не думал, что ты настолько тупой. Вам было мало потерь и смертей от этой безрассудной войны с демонами, и вы решили вызвать героев. Эта страна обречена.

- Ни для кого не секрет, что наша страна погибает. Но знай, если ты остановишь нас, кровь наших людей будет на твоих руках, Альфрид. Нам пришлось сделать это, чтобы выжить. Ох-ох-ох, ты ещё так молод, Альфрид.

- Тогда, ты должен радоваться, что не доживёшь до этого апокалипсиса. И вообще, ты слишком долго живёшь. Вечно обманываешь всех и себя самого этим своим фальшивым смехом. Достаточно. Я не хочу продолжать этот разговор. Просто сдохни уже.

- Хо-хо-хо, просишь старика умереть…

Альберт уронил голову на грязную землю и посмотрел на проплывающие в небе облака. Постепенно, всё начало меркнуть. Он улыбался до самого конца.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31478/1374127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь