Готовый перевод Dark Moon Era / Эра Темной Луны: Глава 22

Глава 22. Побег

Неужели он уговорил дядю Чжана войти во врата ада?

Кровь, прилившая к его груди, вдруг закипела с необычным жаром. Она обожгла его ранее холодное тело, которое дрожало.

Он закрыл глаза и быстро прикрыл рот сестры своим плечом. Он больше не хотел это слушать и у него не хватало смелости обернуться. Однако, стена Сектора Безопасности была огромной. Сколько времени ему потребуется, чтобы добежать до конца?

Слезы, которые катились у него из глаз, высохли, и он опустил голову. Какое право он имел плакать в эту эпоху?

Постепенно, болезненные крики людей начали затихать. Неужели они все мертвы? Тело Тан Лина закипело, но его сердце было даже холоднее, чем прежде.

Однако, внезапный рев зомби вернул Тан Лина к реальности. Он быстро обернулся и осознал ужасный факт – зомби все еще были позади них!

Эти Воины Пурпурной Луны, казалось, заботились лишь об убийстве людей и не желали трогать зомби.

Слабый запах заговора, который он почувствовал ранее, мгновенно усилился. Все их нелогичные действия указывали на явную проблему.

Тем не менее, независимо от того, какие проблемы были, те, кого приносили в жертву, были для них простыми муравьями.

Разве у него был выбор? Все, что он мог сделать – это продолжить бежать до самой смерти. Так Лин крепко стиснул зубы, приблизился поближе к стене и побежал еще быстрее.

Секунды превращались в минуты. Он мог бежать уже сорок минут. Или уже пятьдесят?

От бега Тан Лин был уже был утомлен. Единственным для него утешением было то, что он убежал раньше всех, поэтому обладал преимуществом в расстоянии.

Ливень постепенно превратился в легкую морось. Пронизывающий до костей холод окутал его тело, а в воздухе стоял непонятный запах, от которого он задыхался.

Его сестра, казалось, уснула, потому что она все это время молчала. Тишина пугала Тан Лина. Он не знал, насколько сильную травму нанесла ей эта жестокая ночь.

Он отбросил эти мысли, потому что думая об этом, ему казалось, что он терял свои драгоценные силы, от которых сейчас зависело, выживут ли они.

Стена Сектора Безопасности казалась бесконечной. До сих пор он преодолел лишь три четверти стены. Несмотря на то, что выносливость Тан Лина была поразительной, он приближался к своему пределу. Каждый вдох причинял ему боль в легких. За его спиной раздавались бесконечные крики отчаяния. Каждый крик, который он слышал, жалил его, разжигая в нем ненависть!

Даже не задумываясь об этом, он знал, что это были голоса последних выживших беженцев, которых настигали зомби.

«Просто оставь меня.» Бабушка бежала уже шатаясь, хотя она старалась не отставать. Даже Тан Лин довел свое тело до предела, не говоря уже о его бабушке.

«Нет!» Одно единственное слово вырвалось из уст Тан Лина, и все же оно показывало его настойчивость и нежелание сдаваться.  

Бабашка не стала спорить. Она позволила Тан Лину почти тащить ее, продолжая двигаться вперед.

Неравномерные шаги, характерные только для зомби, приближались. Если Тан Лин продолжит в том же духе, зомби в конце концов их нагонят.

«Если мы не вскарабкаемся на дерево до этого…» Расстояние между ними сокращалось, а дыхание Тан Лина становилось все тяжелее. Чтобы заставить себя не сбавлять темп, он сжал зубы так, что из десен пошла кровь.

Тем не менее, его настойчивость не пропала даром. Постепенно он увидел вдали перевалочный узел. Если они смогут достичь перевалочного узла, у него будет окно, чтобы перевести дыхание.

«Зомби гораздо быстрее меня. Они сокращают расстояние примерно на 17 метров в минуту. Сейчас ближайшие зомби находятся в 200 метрах позади. Что касается расстояния до перевалочного узла, если я смогу поддерживать текущую скорость, я смогу достичь места назначения всего за пять с половиной минут.»

В его голове мелькнул проблеск надежды. Точный Инстинкт Тан Лина позволил ему быстро рассчитать результаты, и результаты оказались удовлетворительными.

Пять с половиной минут спустя Тан Лин без помех ворвался в перевалочный узел.

Затем он быстро нырнул за стену, чтобы отдышаться. Учитывая интеллект зомби, им потребуется некоторое время, чтобы найти его. Внутри перевалочного узла удушающая непонятная вонь стала сильнее. Всюду виднелись разрушенные и сгоревшие хибары, в них были видны различные предметы.

Разбитое ведро для воды, покосившийся стол, не до конца выгоревший ковер… Все это свидетельствовало о том, что раньше здесь кто-то жил, а теперь, всего за одну ночь, все это уже не подлежало восстановлению.

Тан Лин не смел унывать, хотя и думал о палатке, в которой он жил с сестрой и бабашкой. Он думал о каждом предмете в палатке, включая теплые воспоминания, которые они несли.

Но даже так, что с того? Все уже не вернуть назад.

Жизнь в Секторе Безопасности больше не была таким соблазном. Что могло быть более ценным, чем остаться со своими родными и полагаться друг на друга, чтобы выжить?

К сожалению, он понял эту истину слишком поздно, а цена этого понимания была слишком тяжела для него.

Немного отдохнув, Тан Лин замедлил дыхание. Перевалочный пункт также не был достаточно безопасен, поскольку все больше бродячих зомби направлялось в их сторону.

Он должен быть острожен, двигаясь дальше!

Услышав свое собственное тяжелое дыхание, Тан Лин слегка замедлил шаг в пределах допустимого диапазона. Он предпочел двигаться поближе к внешним стенам, чтобы снизить шансы столкнуться с зомби.

Бабушка, казалось, достигла своего предела, поскольку Тан Лин почти тащил ее на себе.

К счастью, удача, наконец, улыбнулась им. Они прошли уже больше половины необходимого пятисотметрового расстояния и не встретили никаких зомби. Ни одного зомби не было видно даже в самой дальней точке, куда доставал их взгляд.

Они прошли еще сто метров.

Тан Лин почувствовал толику надежды. Даже если кровь из десен уже смешалась со слюной и стекала с губ, что с того?

Оставалось всего около двухсот метров, а южные ворота уже были видны. Тан Лин сплюнул слюну, смешанную с кровью.

Последний десяток метров!

Тан Лин уже радостно улыбался. Он хотел бросится вперед. Хотел побежать вперед из последних сил, убежать как можно скорее! Хотя скрываться на деревьях может быть не совсем удобно, это было безопасно.

Утренняя роса, которая скапливалась на листьях деревьев, была сравнима с питьевой водой третьего уровня. В прошлом было много людей, которые боролись за утреннюю росу, но завтра утром их точно не будет.

Питьевая воды не была той проблемой, о которой стоило беспокоиться. Также Тан Лин был хорошо знаком с тем, какие насекомые на деревьях могут быть съедобны.

«Если бы я мог развести огонь…»

Тут Тан Лин на мгновение задумался. Косые южные ворота в глазах Тан Лина становились все ближе.

«АААААА! Цзи Сэн! Нет, отпусти его!» Однако, именно в этот момент женский крик нарушил тишину. Резкий крик испугал Тан Лина.

Лоб Тан Лина мгновенно покрылся холодным потом. Его сестра, которая все время молчала, вдруг спокойно сказала ему в ухо. «Парень, который был с ней, был пойман зомби. Они едят его руку.»

В ее словах не было никаких эмоций, как будто она была равнодушным зрителем, объясняющим Тан Лину, почему женщина плачет.

До левого уха Тан Лина донеслись прерывистые звуки.

Тан Лин обернулся, и его сердце мгновенно провалилось в бездну.

Зомби, скрывавшийся в полуразрушенной хибаре, поднялся с человеческой ногой в зубах. Не прошло и двух секунд, как начались неожиданные события.

На лице Тан Лина не было никаких эмоций. Он опустил голову, выгнулся дугой и яростно потащил бабушку к южным воротам. Это был всего лишь десяток метров, не так ли?

Он больше не мог думать. После того, как он преодолеет десяток метров, будет ли потревоженный зомби преследовать их?

Если это будет так, то как же он сможет выкроить время, чтобы залезть на дерево с бабушкой и сестрой?

Однако, он не мог винить эту женщину. Она потеряла кого-то важного для себя, возможно возлюбленного, и ее собственные крики также быстро прервались. Было очевидно, что она стала кормом для зомби.

«Быстрее! Быстрее… Быстрее туда!»

Глаза Тан Лина покраснели от напряжения.

Но еще хуже было то, что потревоженный зомби, поднявшийся из-под обломков, оказался ближе южным воротам, чем Тан Лин. Он находился менее чем в десяти метрах.

 

 

Присоединяйтесь к нашей группе ВК: https://vk.com/pathofdao

http://tl.rulate.ru/book/31362/813267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь