Готовый перевод Dark Moon Era / Эра Темной Луны: Глава 11

Глава 11. Побег (2)

Внутри темного туннеля пыль и дым заволокли все вокруг. После мощного взрыва все еще ощущалась дрожь из-за обвала.

В ушах все еще гудело, когда катящиеся камни издавали ужасный грохот.

Тан Лин яростно закашлялся. Казалось, что все его органы встряхнуло от удара.

С бабушкой и младшей сестрой все было в порядке. Тан Ли встал и вздохнул с облегчением. Затем он помог подняться паре, которую он прикрыл свои телом.

«Черт!» Кварк сплюнул на землю, вытирая пыль с лица, и пробормотал себе под нос. «Похоже, я перестарался?»

Затем он рассмеялся и помахал в воздухе средним пальцем левой руки. Он взревел. «Проклятые крысы! Попробуйте последовать за мной, если посмеете!»

Странный знак рукой Кварка не вызвал ни у кого никакого беспокойства. Тан Лин перестал кашлять и обернулся, чтобы посмотреть. Он понял, что бесчисленные камни разных размеров полностью заблокировали вход в туннель, через который они только что прошли.

«Что это такое?» Он больше не мог сдержать изумления в своем сердце. Даже самый опасным каменный медведь, которого он однажды встретил во время своих приключений в густом лесу, не смог бы нанести такой удар.

Может ли слабый человек достичь чего-то подобного? Могли ли Воины Пурпурной Луны сделать это?

Ни тот громкий взрыв, ни ужасающие разрушения не уходили из его головы.

Кварк, казалось, был в хорошем настроении, когда он достал бутылку чистой воды из своего рюкзака и сделал глоток. «Взрывчатка. Ты знаешь что-нибудь о взрывчатке?»

Тан Лин заморгал глазами. Лекарство? Лекарство, которое лечит болезни? Он не мог понять, как нечто подобное могло обладать такой силой. [п/п: в китайском слова взрывчатка и лекарства звучат похоже.]

На лице Кварка появилась легкая улыбка. Он просто положил руку на плечо Тан Лина. «Однажды я услышал одну фразу. Это называется смотреть на небо со дна колодца. Лягушка, сидящая в узком туннеле, видит лишь небольшую часть неба, не понимая его истинной необъятности.»

«Понял? Это для того, чтобы описать невежественных людей. Но думай глубже. Порой, невежество – это блаженство. Вы довольны уже тем, что живете.» Говоря это, Кварк порылся в своей рюкзаке и достал довольно ржавую трубку. Он просто нажал на нее, и луч света осветил темный туннель.

На этот раз, кроме Тан Лина, даже бабушка была удивлена. Они знали, что в секторе безопасности есть что-то, что может зажечься с помощью электричества. Оно называлось лампой.

Но что это была за трубка в руке Кварка? Это тоже была лампа?

«Пойдемте. Если мы останемся в этом проклятом месте, то рано или поздно умрем. Я уже провел кое-какие исследования. Этот туннель ведет к Сектору Безопасности. Эти люди из Сектора Безопасности будут шокированы. ‘Ого, как этот человек вылез из-под земли’. Даже Воины Пурпурной Луны не смогут остановить меня.» Болтовня Кварка была неумолима. С трубкой в руке, он двинулся вперед.  

Не говоря ни слова, Тан Лин нес на руках свою младшую сестру и держал бабушку за руку, следуя за Кварком.

Он не мог описать словами свое нынешнее настроение. И печаль ада, который разверзся у него перед глазами, и ‘чудеса’, которые продемонстрировал Кварк, переплелись в его сердце и сформировали в нем неведомую эмоцию. Он сомневался в реальности этого мира. Он не мог объяснить, почему слабый человек больше не был таким слабым.

По крайней мере, Кварк доказал ему это.

«Ты хочешь сказать, что мы должны проползти прямо в Сектор Безопасности? Неужели этот туннель действительно ведет прямо к Сектору Безопасности?» В то время, как он разбирался в своих сложных чувствах, мысли Тан Лина прервала его бабушка.

Кварк обернулся. При свете Тан Лин заметил, что глаза его бабушки необычно блестят. Она жаждала узнать больше и была поражена такой возможностью!

«Ну, не совсем. Мы по меньшей мере в нескольких сотнях метров от Сектора Безопасности. Прямо до этого места мы добраться не сможем.»

«Что?! Разве ты не говорил, что этот туннель ведет прямо к Сектору Безопасности?» Тан Лин не пытался цепляться за эту хрупкую надежду. Он понимал, что если бы туннель вел прямо к Сектору Безопасности, у Кварка не было бы причин брать его с собой.

Однако, это не означало, что Тан Лин не доверял ему.

«Черт! Чернорогие пурпурно-полосатые змеи! За стеной впереди их логово, полное этих тварей!» Кварк выглядел слегка огорченным, когда сказал эти слова.

«Что ты сказал?» В сердце Тан Лина внезапно вспыхнул жгучий гнев. Он шагнул вперед и схватил Кварка за воротник.

Как охотник, который часто рисковал, он прекрасно знал, насколько опасной была чернорогая пурпурно-полосатая змея! Царем леса был каменный медведь, но даже он не смел сталкиваться с этой змеей!

Поскольку взрослая чернорогая пурпурно-полосатая змея была по меньшей мере пятнадцать метров в длину, со своей взрывной силой она могла легко задушить до смерти любого зверя, включая каменного медведя.

Если бы ее оружием было лишь удушением, то она не была бы такой страшной, но самой ужасной чертой этой змеи был ее яд. Малейший укус или порез от ее клыков был смертельно опасен.

Если одна чернорогая пурпурно-полосатая змея была такой ужасной, то что тогда говорить о целом гнезде? Даже волны зомби снаружи бледнели по сравнению с ними и уже не казались такими страшными.

Неужели Кварк действительно навлек на них такую опасность? Как Тан Лин мог это терпеть?

«А почему, как ты думаешь, я взял тебя с собой?» Кварк не нервничал. Он осторожно отодвинул руки Тан Лина и продолжил. «Теоретически, этот туннель действительно может достичь Сектора Безопасности, но решающий участок заблокирован стеной.»

«Я не знаю, кто построил эту чертову стену, но я до сих думаю, что должен поблагодарить их за это. После тяжких усилий, потраченных на то, чтобы сломать стену, я обнаружил логово чернорогих пурпурно-полосатых змей, в том числе одну особо огромную среди них.»

«В довершении всего, я уверен, что этот здоровяк скоро должен пройти еще одну мутацию.» Без паузы объяснил Кварк. Ему было все равно, сможет ли Тан Лин переварить всю информацию. Его также не волновало, сможет ли он понять значение мутации. После этого он подмигнул Тан Лину и продолжил довольно прямолинейно. «Только не говори мне, что хочешь и дальше держать это в секрете? Ведь ты можешь избегать опасности.»

Выражение лица Тан Лина изменилось. Так вот что Кварк знал о нем? Его секрет? Он знал о его Точном Инстинкте?

Но, к счастью, Кварк не знал об этом!

Несмотря на это, Тан Лин был не в восторге. «Ты следил за мной?»

«Я думаю, что каждый бизнесмен был бы заинтересован в удачливом ребенке, но будь все иначе, разве стал бы я вспоминать о тебе и предлагать путь к спасению.» Кварк не пытался ничего отрицать.

Тан Лин замолчал. На самом деле, учитывая все те чудеса, которые Кварк уже успел продемонстрировать, не было ничего удивительного в том, что он за ним наблюдал.

Сделав глубокий вдох, Тан Ли н встал рядом с Кварком. «То, что ты сейчас сказал, слишком туманно. Расскажи мне все подробности. Иначе, я не могу гарантировать, что выведу всех отсюда, полагаясь исключительно на какой-то смутный и неясный инстинкт.»

С чем ему еще предстоит столкнуться после того, как он выйдет отсюда? Что он должен делать после этого? У Тан Лина не было ни единого плана в голове, но из этой ситуации нужно было выбираться.

Потому что пути для отступления больше не было.

«Без проблем.» Прошептал Кварк на ухо Тан Лина и начал рассказывать подробности ситуации в секретном туннеле.

Тан Лин внимательно слушал. Он не заметил, что блестящий глаза бабушки потемнели, и не понял, что Сань Сань совершенно затихла.

Она снова потеряла желание плакать.

 

Присоединяйтесь к нашей группе ВК: https://vk.com/pathofdao

http://tl.rulate.ru/book/31362/757941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь