Глава 32. Боюсь, что это недостаточно быстро
.
– Бай Ли! – Старуха больше не могла сдерживаться, она грохнула кулаком по столу.
От неожиданности Цюпин задрожала и быстро отпрянула назад.
Остальные тоже были потрясены этой внезапной вспышкой ярости, и только Бай Ли лениво рассмеялась. Она подняла глаза и посмотрела на старуху:
– Если я, человек, обвиняемый в преступлении, не злюсь, то почему же вы так злитесь, бабушка?
Старая мадам была так разгневана, что её сердце болело, а пальцы дрожали, когда он указал на Бай Ли.
– Ты… ты совершила такой скандальный поступок, ты действительно опозорила моё поместье генерала…
Прежде чем старуха начала читать ей лекцию, Бай Ли поднял брови.
– Как можно доверять слухам и клевете? Бабушка, вы же хозяйка Дома Бай, почему ведёте себя как обычная сплетница, как и горожане за стенами поместья?
Старая мадам покраснела от упрека Бай Ли, фыркнула и уже спокойнее сказала:
– Тогда почему бы тебе не объяснить мне, что именно у тебя произошло с «Башней Дождливой Мглы» и Сюэ Цинъянем?
Бай Ли презрительно рассмеялась и подняла брови.
– Объяснить? Праведный человек никогда не поверит грязным наветам. Мне не нужно ничего объяснять людям, которые верят в меня, а враги со злопыхателями мне в любом случае не поверят, что бы я ни говорила.
Когда все услышали это, они были удивлены.
– Ваша внучка только что оправилась от тяжелой болезни и очень устала. Теперь мне пора идти отдыхать.
Говоря это, Бай Ли слегка наклонила голову вместо поклона. Не дожидаясь, пока старая мадам позволит уйти, она неторопливо повернулась и уша в сопровождении Цивэнь и Юньчжи.
– Вы видите, вы все видите это? Она всё вывернула наизнанку! – Старая мадам так рассердилась, что откинулась на подушку и схватилась за сердце уже по-настоящему.
– Бабушка, берегите себя! – Бай Жоюй немедленно шагнула вперед, чтобы поправить старой мадам подушку.
Третья мадам налила свекрови чай, и теперь стояла, вертя в руках носовой платок.
Вторая мадам смотрела в окно на Бай Ли, когда та исчезала вдали.
***
Бай Ли пришла с Цивэнь и Юньчжи обратно в Западное поместье.
Кровавые пятна во дворе Платанов уже были убраны, и больше не было никакого запаха крови.
Вернувшись в свои покои, Бай Ли лениво улеглась на кровать императорской принцессы.
Юньчжи налила чашку горячего чая и вложила её в руки Бай Ли.
Цивэнь почтительно встала рядом с Бай Ли и спросила:
– Госпожа, вы не хотите послать слуг, чтобы выяснить источник слухов?
Бай Ли подняла глаза, посмотрела прямо на Цивэнь, только чтобы увидеть её невозмутимые, чрезвычайно ясные глаза, и поджала губы.
– Нет нужды, там всего несколько человек мутят воду.
Цивэнь нахмурилась.
– Но разве госпоже всё равно, что говорят люди?
Бай Ли подняла брови и презрительно сказала:
– Какая разница, что там болтают, я просто боюсь, что слухи об этом скандале недостаточно быстро распространяются.
В этом вопросе их цели полностью совпадали. Она надеялись, что на этот раз маленький павлин проявит некоторую силу и не разочарует её.
Цивэнь и Юньчжи посмотрели друг на друга с выражением полного непонимания на лицах.
– Что вы имеете в виду, госпожа?
Репутация женщины – это же важно! К тому же, дело касается наследного принца и наследника Сюэ – единственных людей, кроме старого мастера, о которых их госпожа вообще когда-либо беспокоилась.
Но Бай Ли, видя их растерянность, объясняться не стала. Лишь махнула рукой.
– Позови всех управляющих поместья.
– Слушаюсь.
Цивэнь быстро ушла и вскоре привела с собой более десяка управляющих.
– Приветствуем первую барышню! – Дружно поклонились они.
– Книги учёта принесли? – Бай Ли лениво посмотрела на них.
– Д-да, конечно, принесли.
Управляющие поспешили передать книги Цивэнь, та отнесла их Бай Ли.
Бай Ли незаметно посмотрела на спокойные, почти бесстрастные лица управляющих и скривила губы в насмешке. Потом наугад взяла одну книгу учёта и начала её листать.
Сначала всё было нормально. Но чем дольше она читала, тем мрачнее становилась.
И под конец выражение лица Бай Ли полностью потемнело.
.
http://tl.rulate.ru/book/31346/773082
Сказали спасибо 79 читателей