Готовый перевод Princess Sets Poison Again / Принцесса снова готовит яд: Глава 28. Императорские дары

Глава 28. Императорские дары

-

Бай Ли прямо проигнорировала ядовитый взгляд Бай Жоюй и смотрела только на старую Мадам.

– Я думаю, что бабушка тоже узнает эти вещи. Все они были подарены мне дядей императором. Раньше, когда я была больна, я никогда не заботилась об этих вещах, теперь, когда я выздоровела, я хотела разобрать все это, но когда проверила, то обнаружила, что там было намного меньше вещей, и позже я выяснила, что это Шу Сю спрятала их у себя, – спокойно сказала Бай Ли, наблюдая за реакцией женщин в комнате.

Большинство молча опустили глаза. С другой стороны, Сян Сю хотела возразить, но ее остановили взгляды мадам Чжао и Бай Жоюй. Су Сю также тайно покачала головой в сторону Сян Сю.

Все они знали, что Шу Сю сделала это по приказу. Какой бы смелой она ни была, она не посмела бы скрывать дары, которые были даны ее хозяйке. Но что с того, что они это знали, ведь Шу Сю уже мертва! Может быть, они хотели обидеть мадам и вторую Мисс ради покойницы? Более того, даже если бы они сказали это, мадам определенно полностью отвергла бы их слова.

Су Сю знала об этом, так как же она могла не думать об этом? В конце концов, она только опустила голову от обиды и ничего не сказала.

Заметив выражение лиц всех присутствующих, Бай Ли поджала губы и вздохнула:

– Если это обычные вещи, то они того не стоят, мы можем просто вернуть их и наказать ее, но все это дарованные императором предметы. Если дядя император узнает, то пострадает не только горничная, но и все поместье генерала.

Когда Бай Ли сказала это, у нее появилось выражение затянувшегося страха, и все лица вокруг стали еще уродливее.

Тон Бай Ли был мягким и расслабленным, но тот факт, что она демонстрировала вещи, подаренные ей, а также упомянула императора, невольно создал огромную проблему для всех.

Увидев бледные и зеленые лица всех присутствующих, Бай Ли сверкнула глазами с намеком на улыбку.

– Но эта внучка вспомнила, что ты, бабушка, всегда учила нас быть добрыми и великодушными, поэтому эта внучка убила только одного человека, – серьезно сказала она, и ее глаза были полны доброты.

Нянька Ляо ошеломленно посмотрела на улыбку Бай Ли.

Эта юная Мисс действительно знала, как себя вести! Если бы она не видела своими собственными глазами ужасную смерть Шу Сю, то подумала бы, что юная Мисс была добрым человеком.

Бай Жоюй усмехнулась:

– Доброта старшей сестры ненастоящая, даже если Шу Сю была неправа, было достаточно убить ее, но зачем тебе нужно тащить ее в горы, чтобы скормить волкам?

Глаза Бай Ли слегка блеснули. Подняв взгляд, она слегка улыбнулась Бай Жоюй:

– Вторая сестра, ты не понимаешь? Я сделала это только потому, что у меня не было другого выбора. Предметы, подаренные мне, в комнате Шу Сю нашлись не все – еще многих подарков не хватает, таких как… – Бай Ли сделала паузу и демонстративно взглянула на мадам Чжао.

– Золотая шпилька с красным коралловым лотосом, – сказала она.

Услышав эти слова, мадам Чжао сразу же почувствовала, как ее макушка горит огнем.

Бай Ли улыбнулась, а затем посмотрела на Бай Жоюй с улыбкой, которая не была улыбкой.

– Павлинья шпилька из белого нефрита…

Бай Жоюй крепко сжала кулаки, когда она посмотрела на Бай Ли. Ей не терпелось разорвать ее в клочья.

Бай Ли проигнорировала ненависть Бай Жоюй и посмотрела на уши Бай Жусюань.

– Нефритовые серьги с рубинами.

Бай Жусюань вдруг почувствовал, что нефритовые серьги раскалились докрасна.

Бай Ли посмотрела на веер в руках третьей мадам.

– Веер с Золотым Дворцом и ручкой из слоновой кости.

Рука третьей мадам, которая размахивала веером, внезапно остановилась, и веер в ее руке почти выпал из ее хватки.

Бай Ли посмотрела на запястье второй мадам.

– Радужный изумрудный браслет.

Вторая мадам мгновенно покраснела, и она тайком прикрыла радужный нефритовый браслет на своем запястье рукавом.

И напоследок озорной взгляд Бай Ли остановился на руках старой Мадам.

-

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31346/767622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь