Готовый перевод Princess Sets Poison Again / Принцесса снова готовит яд: Глава 17. Глупая маленькая извращенка

Глава 17. Глупая маленькая извращенка

-

Внизу в озере купался мужчина.

Ее чернильно-черные длинные волосы и мускулистое тело были погружены в темно-зеленую воду, открывая лишь изящные ключицы и крепкую грудь. Бронзовая кожа под лучами солнца соблазнительно блестела. Сверкающие капельки воды скользнули по сексуальному кадыку мужчины и упали в воду.

Бай Ли не удержалась и судорожно проглотила слюну. В трансе кончик ее носа слегка увлажнился.

Ни в коем случае, у нее действительно было кровотечение из носа!

Придя в себя, Бай Ли поняла, насколько она возбуждена, и сразу же посмотрела на себя сверху вниз.

Она даже не успела разглядеть его лица, как у нее из носа хлынуло столько крови. Насколько же ей не хватало мужчины?

Бай Ли оглянулась на маленькую лисичку и увидела, что та такая же, как она, только из носа у нее течет две тонких струйки крови.

Что за глупая маленькая лиса!

Глядя на тоскливый взгляд маленькой лисы, Бай Ли чувствовала, что это смешно, как будто она совершенно забыла, что она была такой же, как лисичка.

Только когда алая кровь закапала на траву, маленькая лиса пришла в себя. Она тут же вытянула свои коготки и застенчиво прикрыла глаза. Однако она не могла удержаться, и поглядывала в щели между когтями, глядя на нос, который перестал кровоточить.

Увидев смешную мордочку маленькой лисы, Бай Ли чуть не расхохотался во весь голос.

Эта маленькая извращенка была слишком смешной.

Человек в нефритовом озере, казалось, что-то заметил. Он внезапно поднял глаза и золотой свет пронзил глаза Бай Ли, заставляя ее быть неспособной открыть их. Вдруг Бай Ли показалось, что она видит пару серебристо-фиолетовых глаз, она хотела лучше рассмотреть их, но внезапно проснулась.

Бай Ли села и удивленно оглядела комнату.

На самом деле это был только сон. Но что за реальный сон!

Подумав о серебристо-фиолетовых глазах, которые она только что увидела, Бай Ли внезапно нахмурилась.

Какие знакомые глаза…

Где же она видела их раньше?

Как бы девушка ни ломала голову, она ничего не могла вспомнить. Увидев, что небо за окном ярко светится, Бай Ли встала с кровати и услышала доносящиеся с улицы громкие голоса.

– А, я каждый день сплю до тех пор, пока сама не проснусь. Это так удобно. – Выйдя из дома, Шу Сю зевнула и потянулась.

– Я говорю, что служить слабоумной – это очень хорошо. Тебе не нужно работать каждый день, и ты можешь есть и пить все самое лучшее, – ее ленивый голос был полон гордости.

Когда Юнь Чжи услышала это, она сразу же прошептала:

– Угомонись ты!

С другой стороны, Ци Вэнь опустила глаза и ничего не сказала.

Шу Сю ей возразила:

– Чего ты боишься, разве наша дура уже вернулась? Даже если она вернется, она все равно ничего не поймет.

– Ах! – от неожиданности тут же громко вскрикнула она, когда толкнула дверь. Увидев Бай Ли, стоящую у порога комнаты, Шу Сю невольно испугалась.

Юнь Чжи и Ци Вэнь, которые стояли позади нее, также были растеряны.

Бай Ли бесстрастно обвела взглядом трех вошедших горничных и в конце концов остановилась на Шу Сю, которая шла впереди всех.

После первоначального испуга Шу Сю быстро пришла в себя.

– Эй-эй, первая Мисс, почему вы не сказали, что вернулись? Мы могли прийти сюда раньше, чтобы служить вам, – недовольно произнесла Шу Сю с нахмуренным лицом, и ее глаза были полны раздражения и отвращения. Было ясно, что она ненавидит Бай Ли за то, что та так сильно напугала ее.

Бай Ли ничего не ответила и продолжала холодно смотреть на Шу Сю. Та, казалось, привыкла к реакции Бай Ли, поэтому она обошла хозяйку и вошла в комнату. Увидев смятое постельное белье на кровати, Шу Сю немедленно возмущенно закричала:

– Первая Мисс, кто позволил вам спать на этой кровати? – Шу Сю подошла к Бай Ли и раздраженно спросила: – Разве вторая Мисс не дала вам крепко понять, что спать тут нельзя? Как вы попали в постель?

Шу Сю была встревожена и зла одновременно. Вторая Мисс была озабочена таким драгоценным сокровищем, и если бы она узнала, что в кровати спала такой дура, как Бай Ли, горничная бы точно была наказана.

Глаза Бай Ли вспыхнули, она холодно посмотрела на Шу Сю и лаконично отдала приказ:

– Пощечина!

-

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31346/767587

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь