Готовый перевод Harry Potter - Another Dark Lord / Гарри Поттер - Другой Темный Лорд: Глава 31.3

Гарри Поттер - Другой Темный Лорд

31 глава

3 часть

«Первое испытание»

Зачарованные значки в честь Седрика были популярны в ноябре. Студенты носили их, чтобы показать свою поддержку «настоящего» чемпиона своей школы.

Когда Драко увидел первые значки, он не смог устоять перед желанием использовать их для лучшей цели. В сотрудничестве со старшими слизеринцами были созданы новые значки со скрытым внешним видом, изображающим спасителя в зеленой какашке с надписью «Поттер воняет».

Когда профессоров не было в поле зрения, ученики начинали дразнить, когда Гарри Поттер или Джейкоб Ава проходили по коридорам школы.

Драко, заметив своего соперника в школьном дворе, ухмыльнулся в кругу своих друзей.

Толкнув удручающего Нотта, Драко вытащил свою палочку и наложил проклятие на ногу. Заклинание пролетело сквозь расстояние. Неподготовленный Гарри был поражен заклятием: его ноги отказывались двигаться вперед. Спаситель упал. Светловолосый слизеринец рассмеялся, когда снял заклинание.

Опустив голову, Гарри прошел мимо недругов, преградивших ему путь, чтобы обсудить кое-что по поводу драконов с Седриком наедине.

Михаил, заметив побледневшее лица чемпиона, проник в его мысли. Первым заданием были гигантские ящерицы, спрятанные в Запретном лесу. Взяв небольшую бумажку, сирота записала несколько слов.

Наблюдая за своим светловолосым знакомым по факультету, Михаил взмахнул палочкой. Бумага превратилась в ворона. Птица расправила крылья и взлетела высоко, зная, куда лететь.

- Почему такой напряженный, Поттер? У нас с отцом есть пари, ты понимаешь. Я не думаю, что ты продержишься десять минут в этом турнире. Он не согласен. Он думает, что ты не протянешь и пяти, - Драко махнул рукой. Он шагнул вперед, когда его верные друзья – цепные псы – стояли у него за спиной. Светловолосый волшебник склонил голову, приглашая Михаэля и Нотта присоединиться к ним, но сирота остался на месте.

- Мне наплевать, что ты или твой отец думают обо мне. Он мерзкий и жестокий, а ты просто жалкий.

Гарри ухмыльнулся. Высмеянный, Драко поднял палочку, но, ничего не сделав, опустил руку.

Скрестив руки, сирота смотрел, как юный чемпион уходит.

Драко, все еще возбужденный, ждал этого момента, чтобы наложить заклинание. Магия была перехвачена заколдованным камнем, но его магия была перехвачена.

Грозный Глаз своим волшебным глазом осмотрел группу учеников в зеленых одеждах. Засадив посох в землю, профессор превратил виновного в хорька. Прежде чем ситуация ухудшилась еще больше, Макгонагалл прервала это представление и сделала выговор.

- Что с тобой, Нотт, - спросил Михаил своего ученика. Сирота знал, что случилось, но ему хотелось проверить.

- Я не очень близок со своим родителем, но мой отец - мой единственный родственник. Даже если мы не пойдем вместе, я не хочу его ..., - остановился Нотт.

Мимо прошла группа Дурмстранга. Они обменялись приветствиями.

- Я не хочу в это верить, но ... – продолжил слизеринец. - Я не видел его с конца лета. Я понятия не имею, где он. Он не ответил ни на одно из моих писем. Я боюсь, что он ... У него было много врагов, и с компанией, с которой он был ... – Нотт сильно сжал кулак. - Некоторые из его друзей исчезли уже много лет назад. Когда я видел его в последний раз, он сказал мне, что у него плохое предчувствие, - он снова замолчал, взял сотворенную салфетку и вытер слезы.

Собеседники пришли в гостиную своего факультета. Нотт сел перед камином.

- Я не знаю, чем тебе помочь, и что сказать. Я просто надеюсь, что, сказав вслух, твои заботы сделают их менее резкими, хоть немного.

Михаил махнул рукой, и Винки аппарировала. Она споткнулась на секунду. Увидев тревожный блеск в глазах своего хозяина, существо заговорило с непонятной скоростью. Она успокоилась, когда сирота отдал приказ. Ей нужно было отдохнуть в течение дня.

Брови Нотта приподнялись, когда появился еще один домовой эльф, принесший с собой дюжину сливочного пива вместо двух бокалов, которые попросил Михаил. Нотт сделал глоток. Холодный вкус быстро сменился теплым.

- Спасибо, ты хороший друг? - Нотт поднял свой стакан.

- Я не… - сирота допил напиток на одном дыхании.

***************

Рядом с границей Запретного леса парочка наслаждалась свежим воздухом. До первого испытания оставался день.

Михаил обернул стройную фигуру большой тканью, которое покрывало все тело.

Руны невидимости были усилены, а внутренняя часть покрыта тонкими металлическими пластинами. На каждой из этих искусственных чешуек были руны защиты и замораживающие огонь чары.

- Уродливый дизайн, в этом весь ты, мой грубый человек, - передразнила Флер, сморщив лицо. Она проскользнула мимо сироты и толкнула его. Михаил ожидал это, ведь у него был третий глаз, летающий над ними.

С помощью мысленной связи он увидел волшебное зрелище. «Пустое» пространство, движущееся вокруг него, не было скрыто. Как и видение Грюма, это заклинание позволяло волшебнику видеть сквозь невидимость.

Сирота, притворяясь, что падает, схватил ведьму т ущипнул ее за талию. Она визгнула.

- Я не могу взять его с собой, - Флер вырвалась из объятий волшебника и сложила ткань.

- Вызови его, - сирота взмахнул палочкой, и модифицированная накидка-невидимка очутилась в его руке.

- Почему ты не можешь ..., - вздохнула ведьма. Она сократила дистанцию. Михаил развернул плащ и обернул им голову ведьмы. Ослепленная тканью, ее дыхание участилось. Слизеринец взял ее за руку. Не говоря ни слова, он повел ее по озеру. Она не могла видеть. Ее хватка усилилась, когда она споткнулась о камень. Михаил сбавил темп. Флер оперлась на его бок. Гигантский кальмар вынырнул из воды.

****************

25 ноября – день первого испытания.

Михаил обнял Флер перед тем, как она вошла в палатку чемпионов.

Зайдя на трибуны, сирота заметил Гермиону. В этом году они с ней мало общались. Скорее всего, она здесь, чтобы поддержать Гарри, ведь он единственный из чемпионов представитель Гриффиндора.

Стадион заполнился студентами, школьным персоналом, агентами министерства и репортерами.

Михаил присоединился к Луне, блондинка просияла при виде слизеринца.

Мероприятие почти началось, когда Нотт, Забини, Гринграсс и Трейси сели рядом с Михаилом.

Все перестали болтать, когда директор поднялся со своего места и направил палочку к горлу.

- Пожалуйста, присаживайтесь. Вы ждали, вы задавались вопросом, и, наконец, момент настал. Сегодня мы станем свидетелями первого задания Турнира Трех Волшебников. Сегодня слава встретит победителей! Чтобы проявить себя, чемпионы должны забрать золотое яйцо из драконьего гнезда.

Толпа воспрянула духом. В центре стадиона открылась арена.

Платформа с пятью яйцами, возле которых спал Шведский тупорылый дракон, прикованный цепью к большому камню.

Агенты, убедившись в безопасности, они покинули арену и выстрелили заклинанием, чтобы разбудить зверя.

Шведский Тупорылый приподнял веко. Пламя вырвалось из его ноздрей.

Толпа, взволнованная видом, зааплодировала, радуясь первому появлению чемпиона.

Седрик приподнял руку, чтобы прикрыть глаза от яркого света. Увидев зверя, он как можно быстрее побежал к большому камню у входа. Незаметно для дракона, ученик взмахнул палочкой, и превратил камень в собаку, которая запаниковала при виде гигантской ящерицы. Отчаянно лая, животное выполнило свою роль и отвлекло дракона на время, достаточное для того, чтобы Седрик смог забрать золотое яйцо.

Болезненный визг затмил крики толпы. Собака поджарилась до корочки. Седрик вложил все силы в ноги и помчался. Ему было трудно дышать. Его легкие горели. Пламя облизало его спину, когда он достиг зоны безопасности.

Агенты пытались успокоить разгневанного дракона. Зверюга сопротивлялся, все еще пытаясь достать своим пламенем сбежавшего волшебника.

http://tl.rulate.ru/book/31344/1505769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь