Готовый перевод The Oscillation / Колебание😌📙: Глава 32 - Почему я чувствую себя плохим парнем?

От лица: Скарлет Джонсон Клементина (Наш милый темный Жнец)

Резюме: Рейчел постоянно высмеивала Скарлет, в то время как у нее были немного более девиантные наклонности, которые, как тень, преследовали мальчика-фею, фотографируя его. Рейчел поговорила с Дэвидом и получила разрешение быть грубой с мужчинами, позволив себе увлечься игрой. Теперь мы посмотрим глазами Скарлет. О чем думает наш ненормальный маленький Жнец?

 

Скарлет глубоко вздохнула, глядя на свою новую подругу и продолжая делать вид, что не замечает ее. Рейчел в последнее время стала немного дерзкой, и она никогда не позволяет мне выиграть! Подожди… Лунная Гордость? Она не может дать мне победу, никогда!

 

Она сложила руки на груди, постукивая себя по левому ребру, пока они ждали возвращения девушки от высшего руководства, и ничего не могла поделать с шепотом, доносившимся от людей в очереди позади них, от которого у нее покраснели уши.

 

- Эй, чувак, она симпатичная, правда? Счет!

 

- Чувак, но она же Деми…

 

- Я знаю, жаркая, правда?

 

- Тцк, я имею в виду, да, но ты думаешь, что у тебя есть шанс с ней? Я думаю, что вы могли бы, но она не из зверолюдей.

 

- По-настоящему, чувак, Деми? Я знал, что ты увлекаешься этим пушистым дерьмом. Эй, у нее есть подружка-кролик, а? Как ты думаешь, двойное свидание?

 

- Что…, братан… хотя, я имею в виду, у нее уже несколько дней есть ноги, и этот хвост…

 

- Что я тебе говорил, мохнатый, как дерьмо, братан, не пытайся вести себя так, будто это не так.

 

- Чувак… а что, если они нас слышат?

 

- Хм… да, - процедил он сквозь зубы. - «Я не знаю… кажется, они не могут? А ты как думаешь?»

 

Ну же, Рэйчел! Ты, должно быть, слышишь это, а сама стоишь, прислонившись к прилавку, и улыбаешься той улыбкой, которая, как я знаю, является маской. Как ты это делаешь?

 

Она оглянулась на двух мальчиков, пытаясь быть сдержанной, но знала, что ее бесстрастное лицо - дерьмо. Скорее всего, им было не больше семнадцати.

 

У того, кому понравилась Рейчел, были веснушки и несколько прыщей. У него были ровные зубы, карие глаза и каштановые светлые волосы, зачесанные вперед, чтобы скрыть большую часть лба. Учитывая тип парней, которыми увлекалась Рейчел, типа Энтони, у этого парня было больше шансов попасть в исекай и построить гарем.

 

Мальчик, которому она нравилась, похоже, имел предков из Индии, но у него не было акцента. Он, казалось, пытался отрастить усы, но это был в основном персиковый пушок, у него были густые черные брови гусеницы, ухоженные гелем волосы и карие глаза. Кроме того, он был меньше ростом для мужчины, может быть, всего на три дюйма выше ее.

 

Она позволила своему взгляду скользнуть по ним, как будто искала что-то, но ей было трудно контролировать свой румянец. Это безумие, как много вещей вы узнаете, когда у вас хороший слух… Рейчел должна узнать так много вещей, и количество сплетен, которые люди говорят. Мальчики сплетничают о девочках гораздо чаще, чем я думала… я имею в виду, я знала, что они это делают, но обо мне?

 

- Хм? Карие глаза Скарлет метнулись к Рейчел, когда она оперлась локтем о высокую стойку кассы и подперла голову рукой.

 

Комок крови упал на горло Скарлет. - «Что?»

 

- Что-то тебя взволновало, - сказала она с веселой усмешкой. Ее улыбка стала очаровательной, когда ее пылающие красные радужки поднялись, чтобы посмотреть прямо на двух мальчиков.

 

Скарлет обернулась, наблюдая, как оба мальчика покраснели и быстро отвели глаза, что, к ее разочарованию, заставило ее щеки покраснеть. Будь ты проклято, тело! Я контролирую свою кровь… просто дышу, и… почему это так трудно! Рейчел, будь ты проклята! Ее челюсти сжались от раздражения, когда она бросила ядовитый взгляд на ошеломленного лунного зайца. Как ты можешь просто выглядеть неловко? Мы должны быть здесь, чтобы бить гангстеров!

 

- Хм, - Рейчел на мгновение прикусила нижнюю губу, прежде чем ее глаза, похожие на четыре листа клевера, переместились на нее, губы едва удержались в ухмылке. - «Не знаю, Скарлет. Кайл или он?»

 

Руки Скарлет сжались под грудью. - «Я даже не удостою это ответом». - прошептала она, прежде чем фыркнуть от негодования.

 

Рейчел поморщилась. - «Ой, ой! Довольно суровое суждение, девочка. Я знаю, что он не брат Джонаса, но……»

 

Самообладание Скарлет лопнуло в считанные секунды. - «Чт… нет! Я не это имела в виду», - простонала она, подняв левую руку, чтобы зачесать назад свои густые черные волосы, и снова посмотрела на мальчика.

 

- А? - Идеально очерченные белые брови Рейчел приподнялись. - «Этого я не ожидала ;이이이, я полагаю. Значит, он даже симпатичнее Кайла, да? Тогда лучше подбежать и вонзить зубы».

 

[Чем больше вы видите, тем привлекательнее это. Это популярная корейская поговорка о свиданиях.]

 

- Ты невозможна, и не будь такой, как Мария, - прорычала Скарлет, отказываясь смотреть ей в глаза.

 

- Я просто готовлю тебя, - усмехнулась Рейчел, поправляя свои длинные белые волосы.

 

- А что вы сказали по-корейски?

 

Рейчел беззвучно рассмеялась и, повернувшись к ней лицом, прислонилась спиной к стойке. - «Это популярная поговорка В Корее. В чистом переводе это означает: Чем вы выглядите больше, тем привлекательнее. В принципе, это просто означает, что у мальчика есть скрытые прелести, они могут быть не самыми красивыми парнями, но как только вы узнаете их, они становятся более привлекательными и очаровательными».

 

- К кому я тебя готовлю, Маэль, к кому же еще? - сказала Рейчел с многозначительным видом. - «Эта искусительница набросится на тебя, как пчела на цветок. На самом деле ты ходячий буфет».

 

- Ну, спасибо за поддержку, тренер, - пробормотала Скарлет, потирая левую руку.

 

Рейчел ответила с пониженным тонусом. - «Я просто хочу сказать, что она будет пытаться играть с тобой, как раньше, и она намного более безжалостна, чем я. Держу пари, она попытается втянуть тебя в компрометирующую ситуацию, которая поставит твои счетчики смущения на овердрайв».

 

Руки Скарлет сжали ее руки, и она нервно потерла их. - «Хех, но я могу просто избегать ее».

 

- Типа как ты со мной? - криво усмехнулась Рейчел.

 

- Ну, нет… мне нужно быть с тобой, и… ладно, я понимаю, - простонала она, - это не практичное решение. Что же мне тогда делать? С Маэллой… трудно справиться, я имею в виду, даже у тебя были проблемы с ней.

 

- Ммм, - поджала губы Рейчел, сложив руки на груди и откинувшись назад, чтобы посмотреть на дверь для служащих. - «Она питается сексуальным напряжением. Чем сильнее давление, тем больше она будет держаться за тебя, а ты и так довольно напряженная девушка».

 

- Кстати, она возвращается. Нас отведут в комнату, где мы встретимся с Деодато Вомеле, разведчиком-следопытом.

 

- Есть, и я не могу это контролировать, - пробормотала Скарлет. - «Я просто не умею общаться с парнями, ладно?»

 

Рейчел глубоко вздохнула, прежде чем выдохнуть с грустной улыбкой. - «Сегодняшний вечер может быть трудным для тебя, потому что, судя по тому, что я слышала вокруг, Маэль и Кайл все еще находятся в здании ФБР, и им разрешено выходить время от времени, они не могут законно держать их в течение длительного периода времени».

 

Скарлет почувствовала, как ее захлестнула волна тошноты. Это глупо, мое тело отстой… у меня вообще есть живот? Почему… почему мы должны снова иметь дело с Маэль? Кайл, я имею в виду, да, это здорово, что я снова вижу его… может быть, если я спрячусь в тени, я смогу поймать его фотографию. Если он… Нет, нет, выкинь свои мысли из сточной канавы! Маэль такая провоцирующая, как далеко она может зайти?

 

- Ммм, - она облизнула свои черные губы, прежде чем натянуто улыбнуться Рейчел. - «Сколько свободы? Я имею в виду… у нас нет с собой Марии».

 

Глаза Рейчел слегка сузились, когда она повернулась, чтобы поприветствовать служащую, выходящую из задней комнаты с яркой улыбкой, но она слегка дрогнула, увидев очередь, выстроившуюся за время ее отсутствия. - «Проходите, ммм… хорошие новости! Там мой босс, он говорит, что будет счастлив поговорить с вами лично об этом. Вы можете пройти прямо через эти двери», - указала она, глядя мимо них на следующего посетителя. - «Э, ты уже определился с заказом?»

 

Скарлет последовала за Рэйчел через двери, оглядываясь на двух подростков, которые снова что-то бормотали друг другу.

 

- Черт, они идут в подсобку, - простонал веснушчатый мальчик.

 

- Это отстой, чувак, - слабо пожал плечами тот. - «Может быть, в следующий раз».

 

- А что, если мы подождем, пока они вернутся? Ты не против, чувак?

 

- О, я не знаю… уже довольно поздно, и нам нужно вернуться до того, как твой отец закончит свою смену.

 

- Да, но, чувак… она была такой милой с этими заостренными ушами и крошка… трудно найти крошечных девочек… может быть, она даже играла в косплей.

 

Нет, не косплеер. Хотя… у Алексы было несколько довольно симпатичных фотографий с некоторыми ее вещами, и… она носит их, когда Нам и она…

 

Большая капля крови упала на горло Скарлет, когда она облизнула губы, пытаясь избежать зрительного контакта с Рейчел, когда эта мысль вспыхнула в ее голове. Даже Рейчел, наверное, покраснела бы от этого… нет, хватит думать об этом, извращенный вампир! Со мной что-то не так…

 

Она заметила, как дернулись уши Рейчел, когда та, открывая дверь, хмуро оглянулась. - «Что-то случилось?»

 

Скарлет опустила глаза на деревянный пол, чтобы скрыть лицо, и покачала головой. - «Нет», - она откашлялась, - «…совсем ничего».

 

- Ладно… ммм, ты уверена, что тебе это нравится?

 

Девушка у кассы оглянулась на них, все еще стоя в дверях. - «С ней, Ммм, все в порядке?»

 

Скарлет быстро вошла в открытую дверь. - «Да, совершенно нормально! Ммм, а твой брат тоже увлекается косплеем? Я имею в виду, я знаю, что Алекса такая, но… нет, неважно. Это глупо…»

 

- Мой… брат… Алекса и косплей? - пробормотала Рейчел, явно сбитая с толку, и последовала за ней в дверь. - «Почему ты это вспомнила?» - спросила она. Скарлет впервые услышала, чтобы голос Рейчел звучал так потерянно.

 

Скарлет глубоко вздохнула, пытаясь успокоить свой паникующий мозг и покрасневшие щеки. - «Это… э-э… неважно».

 

- Угу…

 

Дверь вела в длинный коридор, где слева была дверь, справа - ванная, а в конце, дальше, располагалась кладовка, а остальное гангстерское убежище находилось внизу. Рейчел медленно двинулась к левой двери. Скарлет пропустила ее вперед, но Рейчел остановилась на середине коридора, повернувшись к ней лицом.

 

- Ты занимаешься косплеем или… тебе нравится мой брат… Алекса и мой брат?

 

Скарлет втянула воздух губами и закрыла глаза, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. - «Нет, нет, нет… я не думаю о том, чтобы иметь… нет, да, я интересуюсь косплеем. Ты действительно думаешь…»

 

Предположение Рейчел вызвало вспышки извращенных мыслей в голове Скарлет. Так вот куда делись ее мысли? Прекрати это! Она почесала шею, стараясь не прокусить нижнюю губу клыками и при этом неловко переминаясь с ноги на ногу. - «Умм-так, да…»

 

- Понятно, - пробормотала Рейчел, приподняв брови со смесью беспокойства и удивления. - «Ты знаешь, я обычно могу сказать, когда люди лгут, но твое тело сильно отличается от того, как обычно реагирует человеческое тело, так что… может быть, нам придется снова поднять этот разговор с Марией».

 

Скарлет быстро прошла мимо нее, направляясь к левой двери. Нет, нет, мы этого не сделаем! Если я что-нибудь скажу, она решит, что я действительно хочу… это так глупо! - «Э-э… Да, мы можем поговорить об этом позже. Нет! Пойдем посмотрим на этого Деодато Вомеле».

 

- Мм… хорошо, - промурлыкала Рейчел, явно все еще обеспокоенная, но быстро последовала за ней.

 

Скарлет улыбнулась мужчине, когда вошла в комнату отдыха кафе, надеясь, что ее красные щеки не заставят ее выглядеть плохо. В номере были все необходимое для кофейни, холодильник, шкафы, раковина и столы.

 

Деодато Вомеле, как и следовало из его имени, судя по акценту, был кубинцем. - «Привет, девочки, Ммм… вы выглядите немного раскрасневшимися. Ты что, заболела этим новым вирусом?»

 

Скарлет с легким смешком покачала головой. - «Нет, моя подруга просто не может перестать дразнить меня», - прорычала она, бросив на Рейчел полуигривую усмешку.

 

Рейчел снова была в прекрасном настроении, пожимая плечами С легким смешком. - «Ничего не поделаешь, это так же просто, как заставить мальчишку заплатить за твою еду».

 

- А? - Деодато рассмеялся и жестом пригласил их сесть. - «Держу пари, что это из-за того, как вы обе красивы. Итак, Уиллоу сказала мне, что вы оба ищете работу горничной. Это правильно?»

 

Скарлет села, рассеянно кивнув, позволяя Рэйчел взять инициативу на себя. Ее мозг все еще пытался разобраться в мусорном пожаре разговора, который она только что пережила. Ладно, Рейчел слишком наблюдательна, но подумать только, что я захочу присоединиться к Алексе и Наму? Нет! Возможно, я думала о… других вещах, но это далеко не так. Я просто хотела узнать, нравится ли Наму косплей Алексы.

 

Ладно, я понимаю, почему это может вызвать некоторые красные флаги, это довольно странный вопрос, но для того, чтобы этот разговор начался... Да ладно… я не хочу красть ее брата у Алексы. Тьфу… как я могу это исправить? Рейчел уже думает, что я извращенка, и это не так. Время от времени я проскальзываю глазами… иногда не проскальзываю, но это не похоже на то, что любая другая девушка не злоупотребляла бы рентгеновским зрением, если бы могла!

 

Я не могу быть единственной! Там должна быть еще одна девушка с такими же искушениями, но я та, над кем все смеются. Нет ничего плохого в желании увидеть несколько прессов, верно? Мужчины все время ходят без рубашек, и именно они всегда используют рентгеновское зрение в художественной литературе. У девушек тоже могут быть свои интересы… и я это оправдываю.

 

Она сдержала стон, пытаясь вернуться к разговору.

 

- … когда я разговаривала с одной из моих подруг по классу. Я студентка по обмену из Южной Кореи, - сказала Рейчел бодрым тоном. - «Семья, в которой я живу, очень скупа на наличные, а я хочу купить так много вещей».

 

- Студентка по обмену? - Повторил Деодато с неуверенным жужжанием. - «Ты довольно хорошо говоришь по-английски для обычного студента по обмену, и я не слышу Корейского акцента».

 

Почти все в голосе Рейчел изменилось, когда она перешла на Корейский: «내가 한국어를 말할 수 있다고 생각합니까?»

[Как ты думаешь, я могу говорить по-корейски?]

 

- О, довольно впечатляюще, - усмехнулся Деодато, кивая. - «Звучит довольно по-азиатски. Честно говоря, я не смогу отличить японца от корейца».

 

Рейчел облизнула губы, слегка нахмурившись. - «Не буду врать, это довольно оскорбительно. Неужели японский и корейский звучат для вас одинаково?»

 

Деодато пожал плечами. - «Ну, если честно, ты можешь отличить итальянский от испанского?»

 

- М-м-м, я не думаю, что это хорошее сравнение, но я понимаю вашу точку зрения, - Рейчел скрестила руки на груди, слегка откинувшись назад. - «Итак, могу я работать у вас в качестве студента по обмену? Я действительно не знаю всех законов об этом».

 

Мужчина внимательно посмотрел на них, сосредоточившись на Скарлет. - «Ваша подруга, кажется, не очень довольна, что оказалась здесь».

 

Скарлет попыталась улыбнуться, не открывая рта, чтобы скрыть клыки.

 

Рейчел ухмыльнулась ей. - «Мы услышали о работе горничной от подруги, которая ей не очень нравится, у них были некоторые… проблемы».

 

- Эй, - фыркнула Скарлет, и ей не нужно было притворяться, что она смотрит на лунного зайца. - «Нам не нужно лезть в этот мусор».

 

- Ммм, - кивнул Деодато. - «Проблемы с мальчиками, проблемы с девочками?» - он спросил с поднятой вверх бровью.

 

- Мальчик, определенно мальчик, - заявила она, все еще глядя на Рейчел.

 

- Ладно, - пробормотал он. - «Ну, так что ты там рассказываешь? Семья не дает тебе денег на содержание?»

 

Живот Скарлет сжался, голубые глаза упали на стол, а в горле застрял комок, когда она вспомнила о ежемесячных деньгах, которые ей давали родители. Они казались совершенно нормальными… как я могла не заметить этого?

 

- Да, но этого недостаточно, - ответила Скарлет через мгновение, натянуто улыбаясь ему. - «У меня немного более… дорогой вкус».

 

- Вполне понятно для девушки с потребностями, - согласился он. - «Они знают, что ты хочешь получить работу? Если ты несовершеннолетняя, то мне нужно, чтобы они подписали кое-какие бумаги», - настаивал он, глядя между ними.

 

- Нет, девятнадцать, а ей восемнадцать, - Рейчел подмигнула, прижав палец к губам. - «Мы вроде как бунтарки. Ее родители на самом деле не за то, чтобы она нашла работу… я знаю, они странные, и поэтому мы никому не говорили о том, куда идем. Наш подруга, которая рассказала нам об этом, даже не знает. Мы вроде как надеемся, что вы наймете нас, и мы сможем сунуть им этим в лицо! Итак, мы можем?»

 

Улыбка Деодато стала еще шире. - «Ну что ж, вы обе играете в эту игру, ставки, конечно, высоки! Ладно», - усмехнулся он. - «Да, да, мы можем это решить. Так, как вы планируете, добраться домой, а потом? Надеюсь, вы обе не собираетесь гулять, когда все это происходит снаружи».

 

Рейчел быстро покачала головой, ее седые волосы рассыпались по плечам. - «Нет, мы впервые воспользовались общественным автобусом. Это заняло целую вечность!» - она застонала. - «Но я думаю, что они скоро закроются, верно? О, тогда мы должны поторопиться, иначе нам придется позвонить ее родителям, чтобы они приехали за нами», - она поморщилась. - «Я бы предпочла этого не делать».

 

- Отлично, тогда считайте, что вы наняты! Нам просто нужно сделать это официально, пойдемте со мной в заднюю комнату, нам нужно будет получить документы. Я держу все это в подвале.

 

- О, - Рэйчел улыбнулась Скарлет, - «звучит жутко! Подвал в центре города? Сколько лет этому месту?»

 

Деодато с тихим смешком поднялся. - «Это здание прошло через много реконструкций за эти годы, но это довольно современное место. Подвал хороший и светлый, совсем не жуткий».

 

Рейчел встала и кивнула в сторону двери, приглашая Скарлет присоединиться к ней. - «Это не весело, но давай покончим с этим, чтобы мы могли вернуться. Это не должно занять так много времени, верно?»

 

- Нет, вовсе нет, - пообещал он, выводя их в коридор. - «Я обычно получаю свои посылки ночью, у меня есть некоторые из моих могильных смен, работающих в задней части, так что не удивляйтесь».

 

- Да, похоже, это действительно хорошее место. Я была потрясена, что еще не слышала об этом, - пробормотала Рейчел, рассеянно оглядывая стены и не отставая от него.

 

- Мы новички, только недавно открылись, но у нас все в порядке.

 

- Мне понравилась группа, - прокомментировала Скарлет, наконец-то успокоившись. - «Джаз так успокаивает для чайного заведения, а дизайн просто фантастический».

 

- Спасибо, это очень много значит для таких подростков, как вы. Это то, кому мы пытаемся продать, и бесплатный Wi-Fi, конечно, помогает, - рассмеялся он.

 

- Снэп, серьезно? - спросила Рейчел, доставая телефон. - «О, давай посмотрим…»

 

Деодато открыл дверь в конце коридора и жестом пригласил их войти. Они обе прошли внутрь, и Рэйчел опустила телефон, подергивая ушами и оглядываясь по сторонам.

 

Скарлет заметила пятерых мужчин, сидевших в удобных креслах вокруг стола с картами, и улыбка Рейчел стала шире: это был мужчина с нижней половиной Скорпиона. Желудок Скарлет сжался. Погоди-ка, Рейчел никогда не упоминала о человеке-скорпионе Деми! Она поморщилась, когда ее глаза стали вампирскими. Фу… это просто отвратительно выглядит.

 

- Так вот где ты накачиваешь своих жертв наркотиками? - спросила Рейчел, невинно улыбаясь Деодато.

 

Мужчины нахмурились, повернувшись к ним, и Деодато ответил на ее улыбку глубоким хмурым взглядом. - «Это не то обвинение, которое я хотел бы услышать».

 

Рейчел подошла к мужчинам, которые заерзали на своих местах, чтобы посмотреть на нее. - «Девять одурманенных девушек-Деми и три девушки-человека в подвале подтвердили бы мои слова, но я не была полностью уверен, как вы их одурманиваете. Теперь все это имеет смысл».

 

- Ребята, похоже, что среди нас есть шпион, - проворчал Деодато, и его тон упал. С кем ты сейчас? TNS, Зои Паунд? Я вернул все, что мне причиталось, и они отпустили меня, взяв мою машину.

 

- О, нет, - хихикнула Рейчел, когда мужчины встали, вытаскивая оружие, когда Рейчел снова повернулась лицом к Деодато, облизывая губы, когда Скарлет отодвинула щеки в сторону, кровь сочилась из нее, чтобы окружить ее. - «Я не состою ни в какой банде, но я была одним из тех Деми, которые разобрали "Террелз"».

 

- Ты что… - он попятился, увидев ее кровь, и наткнулся на полку, когда его глаза расширились. - «Кто ты такая? Что тебе надо?»

 

Красные, как ореол, радужки Скарлет переместились, чтобы посмотреть на него, и она улыбнулась, показывая свои клыки. - «Привет, я вампир, и мне нужна еда. Она исчезла в тени, появившись перед Деодато. Ее кровь быстро последовала за ней, обернув их обоих в кокон, в то время как его люди выкрикивали проклятия, прежде чем разрядить патроны в ее панцирь.

 

Она была уверена, что Рэйчел справится с этим, и пули просто пробили ее защитный кокон, прежде чем безвредно упасть на землю. Деодато едва успел выдохнуть, как она схватила его за волосы, дернула голову в сторону и впилась зубами в шею.

 

Он попытался поднять руки, чтобы оттолкнуть ее, но был слишком слаб. Через несколько мгновений после проникновения в его кожу, она начала высасывать его кровь, и через некоторое время его конечности потеряли силу. Еще несколько секунд, и она извлекла тридцать пять процентов его крови, он потерял сознание.

 

Скарлет выдохнула горячее дыхание, которое коснулось его прохладной кожи, чувствуя тепло, проходящее через ее обычно холодное тело. Мешки с кровью действительно не могут сравниться с живым существом. - «Ммм», - вздохнула она с облегчением. У него был скорее вкус картофельного пюре! Это так хорошо…

 

Она посмотрела на обмякшего, потерявшего сознание мужчину, которого держала на руках. Я хочу большего… гораздо большего, но Рейчел обещала, что мы никого не убьем. Он ужасный парень… я имею в виду, только одна жертва не повредит, верно?

 

Ее спина напряглась, и она опустила его на землю, сделав несколько шагов назад. Нет! О чем я только думаю? Глупо! Я не жнец!

 

Думая о богине внутри себя, она чувствовала спящее божество глубоко внутри себя, и мягкий звук ее долгого дыхания пробегал по всему телу. Честно говоря, как сильно ты влияешь на меня во сне? Я ненавижу тебя! Погоди, это ты извращенец? Может быть, так оно и есть, и все эти глупые побуждения - это все твои дела!

 

- Скарлет?

 

Она перевела взгляд на растерянные глаза Рейчел. - «Я ненавижу ее… так сильно!»

 

- Ммм? - Рейчел посмотрела на лежащего без сознания мужчину. - «Он все еще жив. Жнец что-нибудь сказал? Полагаю, ты говоришь о нем».

 

- Неважно, - проворчала Скарлет, оглядываясь на пятерых лежащих без сознания мужчин, которых Рэйчел уже избила, наслаждаясь едой. Приподняв бровь, она оглядела каждого из них. - «О, да, у них будут месяцы на восстановление. Сломанные кости, порванные связки и… ты сломала ему хвост в двенадцати местах?»

 

Рейчел пожала плечами и добавила свою обычную невинную улыбку. - «Это было неловко».

 

- Угу, - сказала Скарлет, вспомнив, как она смотрела на нее раньше, что заставило Рейчел хихикнуть.

 

- Ладно, эти выстрелы заставят всех копов вокруг нас пуститься в путь, а вот и кавалерия.

 

Скарлет была немного застигнута врасплох, когда дверь распахнулась, открыв четырех вооруженных мужчин, они бросили один взгляд вниз на своих бессознательных друзей, прежде чем сосредоточить оружие на них. - «Подожди, я думала, ты имеешь в виду копов?»

 

Она телепортировалась к Рейчел, защищая их обоих от града пуль, когда мужчины закричали.

 

- Что случилось с мужчинами, они всякий раз орут, когда напуганы? - спросила Рэйчел, печально качая головой и придавая Скарлет задумчивый вид. - «О, мы не можем позволить боссу сбежать. Он сейчас в подвальном кабинете, вероятно, где-то здесь есть какой-то аварийный люк. Так что ты не против пойти и подержать его, пока я разберусь с ребятами в промежутке?»

 

Скарлет поджала губы. - «Ты просто хочешь причинить им боль, не так ли?»

 

- Они плохие люди, - бросила на нее взгляд Рейчел. - «Неужели никто не хочет немного справедливости?»

 

- Что бы ни плавало в твоей лодке, - вздохнула Скарлет, отфильтровывая пол в поисках мужчины, о котором говорила. - «Ты уверена, что с тобой все будет в порядке. Они перезаряжаются и разворачиваются веером».

 

Рейчел пренебрежительно махнула рукой. - «Нет проблем, дайте мне повеселиться!»

 

- Повеселиться, да? - промурлыкала Скарлет. - «Я начинаю думать, что это был какой-то хитроумный план, чтобы ты сломала несколько черепов».

 

- Я… нет, я не жестокая девушка, - усмехнулась Рейчел. - «Ты ведь знаешь меня лучше, верно?»

 

- Верно… - Скарлет смягчилась с улыбкой, увидев Баллестероса. - «Будь осторожна», - пробормотала она, в то время как кровь быстро вернулась в ее тело, и она телепортировалась позади мужчины.

 

Прежде чем он успел закричать, ее кровь хлынула наружу, обвив его тело, как спираль.

 

- К-какого хрена…

 

- Хватит об этом, - вздохнула Скарлет, заставляя сгусток крови застрять в горле и зажать язык. Он подавился, но она потеряла к нему интерес, осматривая окружающие комнаты. - «Честно говоря, Рейчел, я не знаю, как ты это делаешь, но у тебя всегда есть план, как втянуть нас в самую гущу событий. Это лунная гордость? Возможно… О, я нашла жертв».

 

Она подняла глаза и увидела, как Рэйчел смеется, швыряя одного из мужчин в коробку с чайными пакетиками, так что пакеты разлетелись во все стороны. Звуки боя наверху эхом отдавались в коридорах подвала вместе с выстрелами. Наверное, она занята.

 

Скарлет подняла Баллестероса с помощью своей крови, перевернув его боком, она держала руки за спиной, напевая, пока небрежно шла по коридору к одурманенным женщинам. Внутри был человек с винтовкой, но после того, как она вернула треть своей крови, чтобы защитить свое сердце, это ее не касалось.

 

Она повернула ручку металлической двери, но та зацепилась. Заблокирована?

 

- Эй, даже не думай об этом, у меня есть заложники! - закричал человек внутри, голос его был сильно приглушен. Может ли человек действительно услышать через это?

 

Скарлет ясно видела, что он направил оружие на дверь, а не на девушек, запертых в ящиках. Хм, что-бы использовать? О, у меня есть запас крови, не так ли?

 

Активировав окровавленный край серповидного лезвия, она вырезала V-образную форму там, где была ручка, кровь прорезала металлическую дверь, как масло, и глубоко впилась в бетонный пол за ней. Она прижала палец к центру и слегка толкнула, заставляя дверь медленно распахнуться. - «Алло?»

 

- Эй, что я только что сказал? Я серьезно! - темноволосому мужчине на вид было около сорока, и в тот момент, когда он увидел ее, он потерял самообладание, его тело начало дрожать. - «Т-ты… что…»

 

Скарлет держала руки за спиной, моргая, когда смотрела на дрожащего мужчину, и через секунду она взглянула на их босса, слезы текли по толстому лицу Баллестероса, когда он задыхался. - «О, я забыла, у меня тоже есть заложник… и он может задохнуться. Богатство. Это может быть не так уж хорошо. Вот, только дай мне удалить свою кровь…»

 

- Ну и ну… Баллестерос дернулся несколько раз, и Скарлет отвернулась от него, когда рвота вырвалась из его рта, покрывая стену и посылая волну зловонного воздуха в ее направлении.

 

- Фу… фу, гадость, - пробормотала Скарлет, сморщив носик и снова повернувшись к мужчине с пистолетом. - «Так, значит, твой босс у меня… ммм, сдавайся, или я убью тебя?»

 

Она была немного удивлена, когда пистолет выпал из его дрожащей руки, и он упал на пол, высоко подняв руки. Вскоре стало ясно, что он обмочился.

 

- П-пожалуйста… у меня есть бабушка… я нужен отцу.

 

- Ммм, - Скарлет почесала затылок, откидывая назад волосы. - «Ладно… не так, как я себе это представлял. Иди… сядь у стены, и я не буду пить твою кровь».

 

Он повиновался, мешковатые штаны едва не сбили его с ног, и она услышала, как Рейчел тащит рыдающего мужчину вниз по лестнице в коридор, напевая какую-то песню.

 

Да… почему я чувствую, что мы плохие парни? Она посмотрела на кафе, заметив копов, толпящихся вокруг со всех сторон, эвакуирующих горожан. У нас не так много времени, прежде чем они расчистят себе путь сюда.

 

Рейчел отшвырнула мужчину влево, заставив его взлететь на полпути к стене, ударившись о нее с тяжелым стоном, прежде чем упасть на землю смятой кучей. Его левая и правая рука были сломаны и раздроблены в нескольких местах, ноги напоминали желе.

 

- Убрала все остальное, - сказала она бодрым тоном. - «Можно подумать, что кто-то, готовый выстрелить в тебя из пистолета, не станет звать своих родителей, но ты удивишься, один чувак даже начал молиться… мне», - усмехнулась она. - «Что за идиот».

 

- Да…

 

Скарлет повернула босса лицом к Рейчел, он жадно втягивал воздух, как будто следующий был последним, выпучив глаза, пока слюна и рвота стекали по его подбородку. - «А… что такое… ч-что тебе нужно?»

 

Рейчел вытянула руки высоко в воздух, постанывая от удовольствия, а ее уши слегка подергивались. - «К сожалению, у нас мало времени», - простонала Рейчел, хрустнув шеей, прежде чем сократить расстояние с игривой улыбкой. - «Я слышала разговор с твоим приятелем Хиполито».

 

- Чч… о чем ты т-говоришь? Я… нет… я солгал. Я никогда…

 

- Ах, - Рэйчел втянула губы и покачала головой. - «ТС-с, это была ложь. Но я понимаю: тебе нужно было попробовать товар, верно?»

 

- Нет… никогда…

 

Рейчел обошла его, и Скарлет отступила назад, прислонившись к противоположной стене, чтобы наблюдать за происходящим, слегка нахмурившись. Итак, этот парень - кусок дерьма, который насилует девушек, которыми торгует. Я не могу представить, чтобы она отпустила его так… Ох.

 

Глаза Скарлет расширились, когда она увидела, как Рейчел быстро, почти игриво ткнула его в нижнюю часть позвоночника, резкий треск рассек воздух, и Баллестерос замер, разинув рот. Ее кровь вернулась, и он упал на землю, казалось, он совершенно не мог говорить.

 

- Ты парализовала его ниже пояса, - заметила Скарлет с почтительным кивком.

 

- Уф, - вздрогнула Рейчел с улыбкой на полных губах. - «Не надо больше поднимать его, какая жалость», - она опустилась на колени, чтобы прошептать ему на ухо, когда полиция двинулась, чтобы очистить подвальную дверь сверху. - «О, и кстати, если я услышу, что ты смог магически исцелить себя, я найду тебя снова. Приятного вечера».

 

- Черт, - усмехнулась Скарлет, глядя на бандита сверху вниз. - «Получил по заслугам, кусок дерьма».

 

Рэйчел откашлялась, бросив взгляд на Скарлет и задрав голову к потолку.

 

Скарлет сложила руки за спиной. - «Не можешь говорить? Должно быть, ты под кайфом», - хихикнула она, но Рейчел только улыбнулась.

 

- Ты не поверишь! Итак, не могла бы ты телепортировать нас наверх, чтобы выпить чаю, пока мы ждем нашу поездку?

 

- Честное слово, - Скарлет закатила глаза, собираясь подчиниться. - «Ты втягиваешь меня в некоторые интересные вещи».

 

- Тебе это нравится, - подмигнула Рейчел.

 

Скарлет слегка улыбнулась. - «Некоторые моменты».

 

http://tl.rulate.ru/book/31224/1042903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь