Готовый перевод Not So Lonesome Road / Не такая одинокая дорога: Глава 42: Переговоры

Глава 42: Переговоры

«Стоять, не двигаться!» - услышал я чей-то крик из салуна.

Я прислушался и замер на месте.

«Кто ты такой? Ты не похож на туриста.»

«Я скорее переговорщик и представляю сторону НКР.»

Я услышал какое-то шарканье, доносившееся изнутри. Я думаю, они пытались решить, что делать дальше.

«Можно мне войти, я хочу поговорить?»

Снова воцарилась тишина.

«Можешь войти, но держи руки так, чтобы мы их видели.»

Войдя в здание, я услышал крик одного из Ханов.

«Какого черта!? Ты тот Курьер, которого Бенни завалил в Гудспрингсе! Мы думали, ты труп.»

Человек, который кричал, был Джесап – Великий Хан, который стоял рядом с Бенни в начальной заставке игры.

«Ага.» - я скрестил руки на груди.

«Теперь я вернулся из мертвых, чтобы преследовать тебя, Бу-у-у!»

«Ладно, хватит уже валять дурака! Ты выжил и выследил нас, что теперь?»

«Теперь мы вежливо побеседуем о том, как вас всех предал Бенни, и выясним, как покончить с этой неразберихой, никого не убив.»

«Бенни…» - выругался Джесап.

«Этот предательский мешок дерьма! Он обманул нас, заставив думать, что НКР идет за нами! Мы стреляли первыми, а теперь смотри, где мы находимся – окруженные со всех сторон и не имеющие выхода!»

«Я могу помочь вам выбраться отсюда.» - ухмыльнулась я ему.

«И почему мы должны верить всему, что ты говоришь? В конце концов, мы – одна из причин, по которой ты получил пулю в голову!»

«Верно.» - пожал я плечами.

«Но я знаю разницу между наемниками и теми, кто им платят. Кроме того, у вас есть кое-что, что мне нужно.»

Несмотря на то, что я только что сказал, на самом деле я не был уверен, как отношусь к Великим Ханам. Да, они выстрелили мне в голову, но был ли это на самом деле я? Они также не казались слишком плохими людьми, когда я выполнял их задания в игре. С другой стороны, они убивали наркоторговцев, но и мои руки не были чистыми.

Излишне говорить, что мои чувства к ним были, мягко говоря, сложными. Но одно я знал точно: убивать их всех было неправильно.

«Если тебе нужна та платиновая фишка, который мы взяли с твоего тела, то тебе не повезло. Бенни забрал его обратно в казино "Топс", где он окружил себя целой армией.»

Я покачал головой.

«Я не про это, мне нужна гравированная зажигалка, которую ты украл у него.»

«Откуда, черт возьми, ты об этом знаешь?»

Я снова пожал плечами.

«Догадался.»

«Как бы то ни было, зачем тебе это вообще нужно? Это просто дурацкая зажигалка.»

«Он не просто легче, ещё он единственный в своем роде во всем Мохаве.»

«Ну и какое это имеет значение?» - Джесап почесал в затылке.

«Это важно, потому что я могу использовать это как доказательство того, что Бенни плетет интриги за спиной Мистера Хауса. Эта зажигалка уникальна и является довольно хорошим доказательством того, что он украл платиновую фишку.»

«Хочешь сказать, что можешь использовать его, чтобы отомстить этому придурку?»

«Именно.»

Он выудил из кармана зажигалку и протянул мне. Я протянул руку, чтобы взять его, но он отдернул руку.

«Я отдам его тебе, если ты поможешь нам выбраться отсюда целыми и невредимыми.»

«Прекрасно, потому что это была еще одна причина, по которой я пришел сюда. Что вам нужно, чтобы вы отпустили заложников НКР?»

Он усмехнулся.

«Всё просто! Как только НКР отступит и отпустит нас, то мы их отпустим.»

«Это не сработает.» - покачал я головой.

«НКР устал ждать. Они готовятся пойти в атаку, пока мы говорим. То, что меня послали сюда – это всего лишь последняя попытка покончить с этим мирным путем.»

«Что? Они собираются напасть, но как насчет заложников? Разве они не знают, что мы их убьем?»

«Очевидно, это приемлемые потери.»

«Черт.» - выругался Джесап, прежде чем снова посмотреть на меня.

«Тогда что ты предлагаешь нам делать?»

«Если вы отпустите заложников, я смогу убедить их отпустить вас всех без всяких проблем.»

«Что? Ни за что на свете я не стану доверять НКР! Я был там, в Биттер-Спрингс, когда они убили всех мужчин, женщин и детей! Я знаю, на что они способны!»

«Именно поэтому они больше не будут этого делать.» - возразил я.

«То, что произошло в Биттер-Спрингс, было результатом плохой коммуникации и лидерства. Это выставило их в дурном свете, и они не могут допустить, чтобы подобное повторилось. Потому что суть НКР в том, что они лучше, чем Легион. И если они будут повсюду казнить людей, которые хотят закончить конфликт мирным путем, это плохо отразится на них. И жители Мохаве могут начать сомневаться в них, чего они не могут себе позволить.»

Джесап молчал.

«Послушай.» - продолжил я.

«Подумай вот о чем: есть три разных способа, которыми это может закончиться. Первый – вам придется пробиваться отсюда без всякой гарантии успеха.

Второй – вы не отпускаете заложников, и НКР решает напасть на вас, что в конечном итоге не слишком отличается от первого варианта.

Или, наконец, вы отдаете им заложников, и они отпускают вас на свободу.

Независимо от того, как вы все на это смотрите, освобождение заложников – лучший вариант.»

Джесап, казалось, боролся с решением, но в конце концов он стиснул зубы и выплюнул.

«Хорошо, мы освободим заложников.»

Он повернулся ко остальным и приказал им развязать захваченных солдат НКР и отпустить их.

http://tl.rulate.ru/book/31222/1049186

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь