Готовый перевод Not So Lonesome Road / Не такая одинокая дорога: Глава 30: Давай полетаем. Часть 6

Глава 30: Давай полетаем. Часть 6

Я решил не проходить через всё здание РЕПКОННа, а просто воспользоваться шахтами под стартовой площадкой.

К тому времени, когда я вышел на поверхность, небо начинало светлеть, и пора было возвращаться в Новак.

Воспламенитель будет нетрудно найти, но он будет окружен золотыми гекконами – самым опасным подвидом, и их вероятно будет десятки.

Что касается модуля управления, то его будет сложнее достать, поскольку после недавнего шопинга у меня не осталось денег. К счастью, навык Речь у меня высок, так что можно попробовать убедить старую леди Гибсон снизить цену, но не меньше 250 крышек.

Обратный путь в Новак прошел без приключений, слушая разные приколы по радио.

Был уже полдень, когда я дошёл до города. Сперва хотелось проверить, как там Кэсс, но она уже ушла на своё задание.

Так что мне больше нечего было делать, и я пошел проведать Мэнни.

«Я вижу, ты все еще жив.» - съязвил он.

«А это значит, что либо ты сдался, либо гули ушли.»

«Это не совсем так.» - поправил я его.

«С большинством из них я разобрался, но там сейчас находится культ гулей, называющие себя последователями Брайта.»

«Культ? Серьезно? Это последнее, что нам сейчас нужно – сумасшедшие гули, пытающиеся принести нас в жертву своему богу.»

«На самом деле они довольно милые и не желают зла.»

«Ясно.» - вздохнул он.»

«Так что, сможешь заставить их уйти?»

«Видите, в чем дело.» - я почесал шею.

«Они уже собираются уходить.»

«Уже?»

«Они собираются отправиться в Великое путешествие, и им нужны ракеты в РЕПКОННе, чтобы выполнить свою затею.»

«Значит, проблема все это время решалась сама собой? Зачем я тогда вообще тебя нанял?»

«Я бы не стал делать поспешных выводов. До того, как я туда добрался, у них были проблемы с супермутантами, и они не могли подойти с ракетам.»

«Подожди, супермутанты? Они ещё там?»

«Ну, теперь уже нет.» - пожал я плечами.

«В любом случае, мы отклонились от темы – им нужны две вещи, чтобы починить ракеты. Один из них находится на Кларк-Филд и потребует некоторых усилий, чтобы добраться. А у старой леди Гибсон есть нужные модули, но у меня нет денег, чтобы купить их.»

«Так зачем же ты пришел ко мне?»

«Я хотел попросить аванс в размере 250 крышек.»

«Черт возьми, нет! Тебе не заплатят, пока гули не уйдут!»

«Но они не смогут уйти без запчастей.» - возразил я.

«Послушай.» - фыркнул он.

«Как насчет этого? Я пошлю кого-нибудь к Гибсон за модулем, а его стоимость вычтем из твоей награды.»

Я пожал плечами.

«Идёт, но не забудьте взять с собой около 500 крышек. Я просил 250 из-за того, что я мог бы уговорить её сбросить цену.»

«Неважно.» - отмахнулся он.

«Просто поторопись и отправляйся уже на Кларк-Филд. Надо уже покончить с этим.»

Теперь, когда все улажено, у меня будет меньше поводов для беспокойства. Надеюсь, к тому времени, как я вернусь с воспламенителем, они уже купят.

Кларк-Филд находился примерно в полудне пути от Новака, так что к тому времени, как я туда доберусь, солнце уже сядет. Именно в такие моменты я радовался, что не устаю и не хочу спать. Хотя приходится притворяться, чтобы не казаться странным Кэсс.

Поездка прошла без происшествий, но я изо всех сил старался постоянно быть начеку, так как со мной не было ЭД-Э.

Кларк-Филд был старой электростанцией и складом до войны. Там хранилось огромное количество урана и других опасных веществ, что делало это место радиоактивно опасным местом, особенно после бомбёжки.

Но теперь это была просто груда обломков, в которой жили радиоактивные гекконы.

Мне даже не пришлось заходить в развалины, чтобы найти то, что я искал. Гигантскую синюю бочку и мертвого парня в ярко-желтом защитном костюме не так уж трудно заметить.

Солнце все еще стояло высоко, и я решил дождаться темноты, чтобы сделать всё по-тихому. Всё ещё всплывали болезненные воспоминания о том случае.

Как только солнце село, я пробрался к бочке и даже не стал возиться с телом, продвигаясь к бочке.

Именно в этот момент я понял, что совершил еще одну огромную ошибку – как мне его поднять? В игре ты просто нажимаешь, и он попадает в твой инвентарь без всяких проблем.

Я попытался поднять его, и был удивлен, насколько он легкий.

Ожидалось, что он будет полон, но в нем почти не было жидкости.

Наклонившись, я взвалил его на плечо. Было нелегко и неудобно, но я мог это сделать.

Покачав головой, я отправился обратно.

http://tl.rulate.ru/book/31222/1038078

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь