Готовый перевод Not So Lonesome Road / Не такая одинокая дорога: Глава 22: Новый план

Глава 22: Новый план

Я проснулся рано утром и увидел, что большая часть лагеря легиона все еще спит, за исключением несчастных солдат на ночном дежурстве.

Чтобы не беспокоить их, я приготовил завтрак на маленькой плите и разбудил Кэсс для объяснения ей моего плана.

«Знаешь.» - Кэсс моргнула.

«Я рада, что ты не плохой человек, потому что я боюсь того, что ты мог бы сделать, если бы был таким.»

«Приму это за комплимент.» - рассмеялся я.

«Ты действительно думаешь, что это сработает? У тебя было не так уж и много химикатов для работы.»

«Этого достаточно.» - улыбнулся я.

«Кроме того, он не должен убивать их, просто выводить из строя.»

«Так когда же мы начнем?» - спросила она.

«Прямо сейчас.» - ответил я, протягивая ей гранатомет.

«И помни, не стреляй, пока они не погонятся за нами.»

Она кивнула, после чего мы собрали лагерь и покинули холм.

Мы пытались сделать это как можно быстрее и тише, но через пару минут Легион всё равно пошёл за нами.

Мы снова побежали на север, но повернули на восток, как только солнце начало появляться над горизонтом. Оно начало светить прямо нам в глаза, но мы с Кэсс были готовы и уже надели солнцезащитные очки.

Сделали мы такой манёвр из-за того, что при столкновении с солдатами, им в лицо будет светить солнце, мешая стрелять.

Я посмотрел на Кэсс, и она кивнула в ответ – пора было начинать действовать.

Она взяла гранатомет и произвела 5 выстрелов по легионерам.

Они не попали, но этого нам и не надо было, так как из снарядов начал выходить газ, медленно заполняя воздух и закрывая нас от взгляда солдат.

Прошлой ночью я потратил больше двух часов, модифицируя гранаты, убирая из них взрывчатку и добавляя дымовые шашки.

Легион подумал, что мы собираемся использовать это как возможность дать нам ускользнуть, но они ошибались, ведь мы уже присели на корточки и приготовились к бою.

Я приготовил Крысобоя, а Кэсс зарядила в гранатомет настоящие гранаты.

Легион, не желая терять нас, бросился в дым, думая мы не будем стрелять в неизвестность.

Пока мы ждали, я постоянно прожимал VATS, чтобы найти солдат ещё в дыму. Благодаря этому я смог убить двух из них, прежде чем они поняли, что происходит, и кто-то дал им приказ.

Все они легли ничком, ожидая рассеивания дыма.

Теоретически это была хорошая идея, так как я не смогу стрелять в них, а дым бы рассеялся довольно быстро, не дав нам достаточно времени на побег.

Но они сделали именно то, на что я надеялся, а когда они поймут, что происходит, будет уже поздно.

Вскоре из-за дыма послышался болезненный кашель, и я понял, что мой план удался, ведь только три пули, выпущенные Кэсс, были обычными дымовыми шашками, а остальные – газообразным хлором.

Честно говоря, его было легко сделать из химических веществ, которые я взял в Ниптоне, но главным компонентом был гипохлорит кальция. Он представлял из себя порошкообразный отбеливатель и использовался для изготовления большого количества различных лекарств. Однако если смешать его с мощной кислотой, то он выделяет газообразный хлор в качестве побочного продукта.

Обычные дымовые шашки были просто отвлекающим маневром, чтобы заставить их думать, что дым был безвреден, поскольку хлор медленно заполнял воздух. Но самое лучшее заключалось в том, что газообразный хлор тяжелее воздуха, поэтому они, падая ничком, фактически заставляли их вдыхать еще больше газа.

Как только солдаты догадались, что газ был ядовитым, они поняли, что их лучший шанс выжить – это броситься на нас. Более двух дюжин мужчин выскочили из дыма, размахивая ружьями, но это было бессмысленно.

Газообразный хлор реагировал с любой влагой в их телах, превращая ее в соляную кислоту, сжигая глаза и легкие почти полностью, выводя их из строя, особенно со слепящим глаза солнцем.

Было довольно легко разобраться со всеми, и когда всё закончилось, большинство из них лежали на земле, умоляя нас убить их.

Как только все они были мертвы, мы подождали еще некоторое время, пока газ полностью рассеется, прежде чем начать мародёрствовать.

У нас уже был большой опыт в этом, так что это не заняло много времени. Помимо обычной добычи мне удалось найти копию их приказа о походе.

А в нём многое объяснялось.

Как оказалось, один из легионеров, в которого я стрелял ещё в Ниптоне, выжил, а когда его отнесли в лагерь, сумел дать смутное описание нас и направления, в котором мы ушли. И вот спустя целый месяц они смогли найти нас.

Легионеры планировали напасть на пещеру Брока и схватить нас сонными, но они не знали о способностях Эдди.

Закончив обыск, мы загрузились и отправились в Новак, как будто от этого зависела наша жизнь, на случай прихода подкрепления.

Весь остаток дня мы были настороже, но ничего не произошло, и никто за нами не следил. Теперь мы были всего в паре миль от города и в последний раз перед прибытием разбили лагерь и уснули.

http://tl.rulate.ru/book/31222/1030473

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь