Готовый перевод Not So Lonesome Road / Не такая одинокая дорога: Глава 15: Ниптон

Глава 15: Ниптон

«Боже мой» - ахнула Кэсс, как только мы подошли к Ниптону.

Даже издали мы могли видеть клубы дыма, поднимавшиеся над городом.

«Эти ублюдки действительно сделали это – они стерли с лица земли целый город!»

«Мы должны подготовиться, дальше будет только хуже.»

«Если хотя бы половина того, что я слышала о Легионе правда, то это будет шоу ужасов.»

Когда мы приблизились, я увидел, что столбы дыма были не от горящих зданий, а от груды шин, которые были установлены вокруг города. Легион специально разместил их так, чтобы любой, кто увидит Ниптон, знал, что он уничтожен.

По улицам были разбросаны трупы, а в воздухе стоял запах гниющей плоти. Мне пришлось заставить себя не блевать и дышать через рот, чтобы избежать зловония. Оглянувшись, я увидел, что дела у Кэсс идут не лучше.

Но хуже всего выглядели распятые по главной улице. Засохшая кровь запеклась на тех местах, где были воткнуты гвозди. Даже с моей не прокаченной Медициной я мог видеть, что все гвозди были вбиты в места, которые избегали любых артерий или вен. Легион не хотел, чтобы они истекали кровью – они хотели, чтобы люди страдали и были предупреждением для всех.

Увидев все это, я понял, насколько ужасен был Легион на самом деле. Я пообещал себе, что если когда-нибудь получу контроль над Нью-Вегасом и армией Секьюритронов, то сотру Легион с лица земли.

«Может, нам их спустить? - прошептала Кэсс, глядя на распятых мужчин.

«Нет.» - я покачал головой.

«Они слишком слабы, и вероятно это убьет их. К тому же, посмотри на их лодыжки, Легион перерезал им ахилловы сухожилия. Даже если мы спустим их, то они никогда больше не смогут ходить.»

Я видел, как она стиснула зубы и приготовилась схватить винтовку, но я остановил ее.

«Почему ты меня останавливаешь? Самое лучшее, что мы можем сделать для них сейчас – это избавить от страданий.»

«Я знаю.» - вздохнул я.

«Но...» - я указал на дальний конец улицы, где группа людей только что вышла из ратуши.

На них были металлические шлемы, наплечники и кожаные доспехи, окрашенные в кроваво-красный цвет.

«Легион!» - прошептала себе под нос Кэсс.

«Кэсс.» - прошептал я.

«Знаю, что ты сердишься, но постарайся сдержаться. Они не выглядят так, будто хотят драться.»

«Но!»

«Обещаю тебе, что в будущем мы им отомстим, но сейчас у нас нет ни людей, ни оружия. Мы должны ждать лучшего шанса.»

Ее кулаки так крепко сжимали револьвер, что аж костяшки пальцев побелели, но в конце концов она все-таки отпустила его.

Когда мы приблизились к ратуше, легионеры подошли к нам в идеальном строю во главе с человеком, чье лицо было закрыто капюшоном из волчьей шкуры.

«Позвольте представиться. - сказал он.

«Я Вульпес Инкульта, и не беспокойтесь, мы не распнем вас, как тех мелких подонков. На самом деле, я очень благодарен, что вы случайно наткнулись на это.»

«Почему это?» - спросил я.

«Потому что.» - он дико ухмыльнулся.

«Я хочу, чтобы вы стали свидетелями судьбы Ниптона, запомнили каждую деталь. А потом, когда пойдёте дальше, я хочу, чтобы вы рассказали о том, что здесь произошло. Чтобы все знали, какой урок преподал здесь Легион Цезаря. Чтобы знали, как безрассудно идти против нас.»

Кэсс потянулась за пистолетом, но я схватил ее за руку и остановил. И пока она сопротивлялась, я посмотрел на Вульпеса.

«Не волнуйтесь, обещаю вам, что все в пустошах будут знать, что произошло здесь сегодня.»

«Отлично.» - он хлопнул в ладоши.

«А теперь прошу меня извинить, мне и моим людям пора уходить. Еще многое предстоит сделать, чтобы свет Цезаря распространился по всему Мохаве.»

Он и его люди направились на юг, к выходу из города. Скорее всего, он направлялся в Коттонвуд-Коув, если я правильно помню.

Когда они отошли достаточно далеко, я наконец отпустил Кэсс. Она подбежала и схватила меня за шиворот.

«Не могу поверить, что ты просто позволил им уйти после всего, что они сделали!»

Я посмотрел ей в глаза и увидел, что она плачет.

«Знаешь.» - сказал я, отталкивая ее от себя.

«Сначала я планировал просто позволить им уйти, но потом передумал.»

Я вытащил свой гранатомет и выстрелил в спины отступающих легионеров, убив троих из них мгновенно.

Вульпес и его оставшиеся в живых люди отреагировали мгновенно, как и ожидалось от таких солдат. Они выхватили свои ружья, готовясь стрелять в меня. Хоть они были быстры, но я был быстрее. Бросив гранатомет на землю, я вытащил служебную винтовку и активировал VATS. В нём я смог легко вынести остальных легионеров, оставив только пару собак и самого Вульпеса.

Разобравшись с легионерами, я выстрелил ему в грудь, сбив его с ног, затем выхватил пистолет и застрели двух собак, которые бросились на меня.

Как только дело было сделано, я убрал пистолет в кобуру и выдохнул, после чего посмотрел на Кэсс и увидел ее ошарашенное лицо.

«Закрой рот, а то муха залетит.» - усмехнулся я.

«Знаешь, даже после того, как НКР подтвердил это, я все еще не верила, что ты убил всех этих муравьев. Не верила, что один человек может быть настолько смертоносным, но теперь…»

«Честно говоря, большинство из них убил ЭД-Э. Он просто летал и стрелял в них.»

«Это не меняет того факта, что ты только что уничтожил семерых легионеров, не дав им даже выстрелить!»

«Да, да. - отмахнулась я.

«Знаю, я потрясающий.»

Остаток дня мы потратили на то, чтобы сделать все возможное для города. Мы с Кэсс свалили все трупы в кучу и подожгли её. Это было грубо, но было бы невозможно выкопать столько ям в твердой земле пустыни, и все же это было намного лучше, чем просто оставить их гнить.

Пока мы этим занимались, я велел ЭД-Э избавить всех распятых от их страданий. По крайней мере он не будет чувствовать себя виноватым, в отличии от нас.

Затем мы обыскали город в поисках какой-либо добычи. Возможно, это было не самое приятное, что мы могли сделать, но мы оба согласились, что это лучше, чем оставить все на произвол судьбы.

Там было много полезного – В ратуше после убийства нескольких собак, оставленных Легионом, я нашел большую научную книгу, которая поднимет мою Науку до 54, как только прочту её.

Также я нашёл еще 5 осколочных мин из заминированного дома и нашел три новых оружия в другом, который охранялся Мистером Храбрецом. Там был револьвер 357 калибра, плазменный пистолет и лазерная винтовка.

Я чуть не подпрыгнул от восторга, когда увидел настоящее энергетическое оружие, поэтому сразу же испытал их.

Плазменный пистолет выстрелил шариком светящейся зеленой энергии размером с бейсбольный мяч, который прожег дыру в доме. Несмотря на то, что это был всего лишь пистолет, у него была удивительная отдача, из-за чего я чуть его не уронил.

С лазерной винтовкой было тоже самое, хотя от неё, по сути, не должно быть отдачи. Он стреляет тонким карандашным лучом красного света.

Когда у меня найдётся время, придется заняться этим, потому что такое положение дел беспокоит меня.

http://tl.rulate.ru/book/31222/1014919

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Ха, если автор что-то забыл, значит этого нет? В доме он мины нашёл, а в ратуше испарились?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь