Готовый перевод Not So Lonesome Road / Не такая одинокая дорога: Глава 13: Будущее

Глава 13: Будущее

«О, ты вернулся.» - засмеялся один из охранников.

«Ты видел, как все эти муравьи повалились?»

«Да.» - пожал я плечами.

«На сегодня с меня хватит этих муравьев.»

«Не беспокойся об этом.» - один из солдат похлопал меня по плечу.

«Нам бы потребовался целый взвод, чтобы разобраться со всеми.»

Они впустили меня, и я направился прямо в штаб. На этот раз там были и рейнджер Джексон, и майор Найт. Казалось, они о чем-то спорили.

«Говорю тебе, Джексон, мы не можем послать кого-нибудь, чтобы попытаться найти его.»

«Но ведь скоро стемнеет, и именно тогда муравьи проявляют наибольшую активность!»

«Он знал об опасности, когда выходил наружу. Кроме того, разве не ты дал ему разрешение уйти сегодня утром?»

«Да, но!»

«Если ты так волновался, то почему вообще отпустил его?»

«Я думал, что он пристрелит несколько муравьев и вернется через пару часов.»

Майор Найт закатил глаза.

«Ты, очевидно, забыл, какими безрассудным могут быть молодые люди, как он. Он знал, как рискует.»

«Кхм-кхм.» - я прочистил горло.

Двое мужчин покраснели, поняв, что я слышу весь их разговор.

«Я...я рад, что с тобой все в порядке.» - сказал майор Найт.

«Не беспокойтесь, - отмахнулся я.»

«Вы были правы, когда говорили, что я знаю, чем рискую. Если бы я умер, то это была бы моя вина.»

«Итак.» - заговорил Рейнджер Джексон, пытаясь сгладить неловкость.

«Сколько муравьев ты убил? Принес какие-нибудь доказательства, потому что я не могу просто взять и поверить тебе на слово.»

«Да, подождите секунду.» - я снял рюкзак и расстегнул его, вытащив оттуда одну муравьиную голову и положил ее на прилавок.

«И это все?» - сказали они в унисон.

«Я пойду и посмотрю, что мы могли бы потерять.» - рейнджер Джексон почесал голову.

«Но один муравей-солдат не стоит так много.»

«О чем вы говорите?» - спросил я его.

«Это не муравей-солдат?»

«Хм.» - Джексон выглядел смущенным.

«О чём ты говоришь? Эта голова слишком велика, чтобы принадлежать муравью-рабочему.»

Я покачал головой.

«Это не солдат и не рабочий.»

Рейнджер Джексон все еще выглядел смущенным, но майор Найт, казалось, на мгновение задумался, глядя на голову муравья.

При ближайшем рассмотрении он увидел, что она была значительно больше обычного и светлее, плюс к этому глаза выглядели совсем необычно, так как постоянно находились в темноте.

Потом до него дошло, на что он смотрит, и его глаза расширились от шока.

«Э-э-это голова королевы муравьев, не так ли?» - недоверчиво пробормотал майор Найт.

«Что? Это невозможно.» - вмешался рейнджер Джексон.

«Да.» - я с самодовольным видом упер руки в бока.»

«Я могу гарантировать, что ваши муравьиные проблемы исчезли. Если вы отправитесь на старый автодром, то увидите там около 100 трупов муравьев, усеивающих землю.»

«К-как ты...» - попытался спросить Джексон, но его перебили.

«Сейчас это не важно.» - вмешался майор Найт.

«Пусть туда спустится отряд, проверит и сожжет тела, чтобы не привлекать других вредителей. А ты.» - он повернулся ко мне.

«Если ты лжёшь и кто-нибудь из моих людей погибнет там. Я лично прослежу, чтобы ты покинул аванпост в мешке для трупов. Понял?»

«Ого.» - я поднял руки.

«Понял.»

«Хорошо, а теперь убирайся отсюда. Мы обсудим твою награду после проверки.»

Я кивнул и направился к выходу, но, прежде чем выйти за дверь, я кое-что вспомнил.

«Ах да, чуть не забыл. Прежде чем убить муравьев, я наткнулся на небольшую банду в паре миль к востоку отсюда.»

«Это, наверное, Шакалы. Они любят воображать себя налетчиками и патрулировать дороги отсюда до Ниптона.»

«Да, но перед тем, как избавиться от них, я подслушал, как они говорили что-то, о чем вы наверняка хотите знать.»

Майор приложил пальцы к переносице.

«Ничего хорошего, я уверен.»

«Ниптон уничтожен Легионом.»

«Черт побери!» - он стукнул кулаком по стойке.

«Призрак был прав!»

После этого они отмахнулись от меня, чтобы попытаться разобраться со всем, что я только что свалил им на головы.

Поэтому я решил вернутся в казарму.

Сложив свои вещи обратно в шкафчик, я пошёл в столовую и сел рядом с Кэсс.

«О.» - она взглянула на меня.

«Ты еще не умер. Как прошла твоя охота на муравьев? Уже готов бросить полотенце и купить мне выпивку?»

«На самом деле.» - я ухмыльнулся ей.

«Я уже убил всех муравьев и просто жду, когда НКР пойдет и подтвердит это.»

«Чушь собачья.» - передразнила она меня.

«Я видела, сколько там муравьев. Нет никакого способа разобраться со всеми ими.»

Я пожал плечами.

«Хочешь верь, хочешь нет, но лучше быть готова заплатить за наше пари завтра. И к тому же я был не один.» - я указал на ЭД-Э.

«Он прикрывал мне спину.»

«Что это вообще такое? Никогда не видела такого робота.» - спросила она.

ЭД-Э радостно подлетел к ней и представился, радостно пропищав.

«Что он сказал?» - Кэсс посмотрела на меня.

«Он сказал, что он дюрафреймовый робоглаз «Объект Э», или ЭД-Э для краткости и что он счастлив встретиться с тобой.»

Касс пристально посмотрела на меня, повернувшись спиной к ЭД-Э, который в замешательстве запищал, после чего вернулся ко мне.

«Нет, я на это не куплюсь. Ты никак не можешь понять все эти сумасшедшие гудки. Ты просто издеваешься надо мной.»

«Опять же, можешь не верить, ЭД-Э?»

Он кивнул в знак согласия.

Выпив с Кэсс пару стаканчиков, я решил лечь спать пораньше, потому что мне было о чем подумать.

В основном о том, что я собираюсь делать дальше, а то обычно строю планы на короткий срок. Мне нужно было начать думать шире, если я не хочу ничего испортить. Например, какой из четырех концовок я должен выбрать?

Легион сразу нет – никогда не встану на их сторону. Но остальные три варианта были не так просты.

У НКР есть хорошие намерения, но их лидеры слишком бюрократичны и коррумпированы. Если я помогу им, они, вероятно, в конце концов стабилизируют Мохаве, но, вероятно, в конечном итоге они вызовут столько же проблем, сколько и решат.

Мистер Хаус, вероятно, был лучшим вариантом с субъективной точки зрения. Он хочет доставить человечество к звездам и готов сделать все, чтобы достичь этой цели. Но его проблема в том, что он так долго был сосредоточен на своей цели, что успел забыть, что он тоже человек. Не может быть, чтобы он жил в этом металлическом гробу двести лет и у него не было никаких психических проблем.

Последний вариант – использовать Йес-мэна, чтобы самому захватить Нью-Вегас. Я понятия не имею, как построить цивилизацию, плюс это большая ответственность. Но, думаю, мне не придется делать это в одиночку. Я мог бы найти людей, которым смогу доверять и дать им управление в той сфере, которую не понимаю.

Я знаю все об этом мире из игр. Можно взять передовые технологии с Большой горы, собрать всех необычных людей и оружие из пустоши, а ведь мои знания не заканчиваются одним Мохаве. Я мог бы установить контакт с локациями из других игр Fallout.

Чем больше думал об этом, тем больше возбуждался. Я уже начал строить планы о том, чтобы объединиться с одиноким странником из Fallout 3 и получить от него инопланетную технологию, или украсть все исследования Института из Fallout 4.

Почти что бесконечные возможности!

Но я всё-таки решил успокоиться и не заходить так далеко в своих мечтах.

http://tl.rulate.ru/book/31222/1014914

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Призрак был прав.

Права* Призрак - женщина.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь