Готовый перевод Not So Lonesome Road / Не такая одинокая дорога: Глава 11: Муравьи и Шакалы

Глава 11: Муравьи и Шакалы

На следующее утро я проснулся как всегда рано и собрал необходимое снаряжение, оставив большую часть вещей в шкафчике, так как хотелось сегодня путешествовать налегке. Я взял только варминт-винтовку, 10-миллиметровый пистолет, три обезвреженные мины и все еще неиспользованный гранатомет. Дробовик не взял, потому что не был уверен, что дробь сможет пробить броню муравьёв. Также я не забыл про еду и воду.

Уходя, я старался никого не разбудить, судя по увиденному, все здесь любили поспать. Но их было трудно винить за это.

Как только я подошёл к воротам, меня остановили дежурные охранники.

«Простите, сэр, но мы не можем позволить вам уйти, пока не получите письменного разрешения от Майора Найта или рейнджера Джексона.»

Я разочарованно вздохнул и отправился в штаб-квартиру, надеясь получить разрешение. За прилавком уже не было майора, а вместо него стоял какой-то незнакомый мне человек.

«Вы рейнджер Джексон?» - спросил я.

«Да, это я.» - ответил он, оглядывая меня.

«Обычно люди не приходят сюда так рано, я могу что-нибудь для вас сделать?»

«Я хочу попросить разрешения покинуть аванпост.»

«Мне жаль, но это невозможно. Дороги сейчас небезопасны, а если вы умрете, то это будет на моей совести.»

«Но я не из каравана или НКР, просто наемник, который проезжает мимо. Кроме того, я хочу попытаться позаботиться обо всех муравьях на дороге. Майор Найт сказал, что вы можете заплатить мне за эту работу.»

«О, да, майор Найт упоминал вас. Он велел мне дать вам разрешение уйти, если придёте ко мне. Но я не знаю, о какой плате вы говорите. У нас нет полномочий нанимать кого-либо, однако если эту дорогу удастся расчистить, то мы можем "случайно" потерять часть наших припасов.»

Я рассмеялся над его метафорами, и он дал мне пропуск для охранников. Покинув базу, я пошел по дороге на восток.

Мы с ЭД-Э дошли до подземного перехода, который был перекрыт кучей щебня. Эдди чувствовал присутствие шести муравьев, но я не собирался терять бдительность.

Учитывая опыт с Примма, я решил больше никогда не недооценивать своих врагов, особенно их количество.

Приготовив винтовку, я прицелился и начал ждать подходящего момента. Сейчас я планировал не использовать VATS, перезарядка занимает слишком много времени, а её лучше использовать в чрезвычайных ситуациях. К тому же я слишком сильно полагался на него, из-за чего не могу лучше овладеть оружием. Хотя я не был уверен, что стану сильнее, но лишняя практика никогда не помешает.

Как только первый муравей оказался в поле зрения, я выстрелил. В моем ухе раздался тихий звон, давая понять, что удар был критический. Муравей упал замертво на землю.

Однако у меня не было времени праздновать, потому что мой выстрел заставил остальных муравьев насторожиться. Они начали скрести всё вокруг, пытаясь найти своего врага. Я выстрелил еще раз, но промахнулся, попав в землю рядом с муравьем.

Похоже, это было все, что им было нужно, и все пятеро бросились ко мне.

Я сделал пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться и снова прицелиться. Они все еще были довольно далеко от меня, так что у меня было достаточно времени, чтобы вынести еще парочку из них.

Правда сейчас мне стало легче, так как они перестали двигаться случайно и направлялись прямо на меня. Мне удалось сделать три выстрела в голову, прежде чем оставшиеся два муравья подобрались достаточно близко, чтобы я мог беспокоиться. Мне пришлось встать и бежать, оставив ЭД-Э прикрывать меня.

Муравьи были слепы и воспринимали мир с помощью своих антенн. Они хорошо улавливают запахи и вибрации, которых обычно достаточно, чтобы понять окружающий мир. Но Эдди был роботом и у него не было никакого особого запаха, и он умел летать. Однажды я спросил его, насколько высоко он может подняться и его пределом были десять футов, прежде чем это начнет отнимать у него слишком много энергии. Эти два факта делали его идеальной машиной для охоты на муравьев и были причиной, по которой я так уверенно шел сюда.

ЭД-Э легко парил над муравьями, стреляя в них лазером. Они понимали, что стреляют где-то с высока, но не доставали, поэтому вскоре пали замертво.

Прежде чем мы двинулись дальше, я взял немного мяса у муравьев. Просто было любопытно, какой он на вкус, и я собирался попросить повара на заставе приготовить его для меня.

Мы продолжали двигаться на восток, и быстрый взгляд на свой Пип-бой сказал мне, что остановка недалеко от Ниптона был в нескольких минутах ходьбы. Это был дом небольшой банды рейдеров, которые называли себя Шакалами. Я не был уверен, хочу ли бороться с ними или просто игнорировать их, как сделал с Подрывниками.

Но в итоге пришёл к выводу, что их надо устранить.

Я не мог продолжать избегать врагов только потому, что они были людьми. Хоть мне это не нравиться, но я должен был научиться убивать.

Ниптонская стоянка представляла собой всего лишь пару полуразрушенных зданий и небольшой костёр, вокруг которого Шакалы разбили лагерь. В бинокль я видел, что они просто бездельничали, изо всех сил стараясь побороть жару, поскольку солнце в этот момент стояло высоко в небе.

Они не обращали никакого внимания на свое окружение, время от времени бросая быстрый взгляд, чтобы убедиться, что никакие гигантские муравьи не идут к ним.

Не думаю, что смогу расправиться со всеми, прежде чем они пристрелят меня. Подумав об этом, я решил, что пришло время вытащить большие пушки. Я зарядил одну 40-миллиметровую гранату в гранатомет и сделал свой ход.

Я пробрался как можно ближе к их базе, примерно на сто футов, пока некоторые из них меня не заметили и не начали предупреждать других.

В этот момент активировал VATS, так как ситуация была критической. Мало того, что у них были пушки и они могли поразить меня издалека, в отличие от муравьев, но мой навык взрывчатки все еще был равен 15, и я не использовал гранатомет раньше, потому что не хотел тратить боеприпасы впустую. Так что я совершенно не представлял себе, какова его дальность и как точно стрелять.

У меня в запасе было только два выстрела, поэтому я прицелился в группу из трех человек, которые сидели вместе, и в человека, который был похож на лидера. Благодаря VATS, мне удалось выстрелить из гранатомета, перезарядить и выстрелить снова менее чем за секунду. Шакалы разорвались в огненном шаре.

Я выхватил пистолет и начал стрелять вместе с Эдди в оставшихся членов Шакалов, которые все еще были в шоке от того, что произошло.

Несмотря на то, что погибло так много людей, весь бой занял максимум пять-шесть секунд. Хотя мне было тошно смотреть на это.

Я сделал все возможное, чтобы обчистить их тела, пытаясь не испачкаться кровью или собственной блевотины. Я забрал все их оружие с боеприпасами, так как знал, что это не вся банда, и не хотел оставлять выживших с оружием. Обычно они разделяются на две группы. Первая остаётся здесь и наблюдает за базой, а вторая бродит по дорогам в поисках наживы.

Я не планировал оставаться здесь надолго, не желая встречаться со второй частью банды, но я подсунул мину под тело их бывшего лидера. Я понимал, что это низкий поступок, но утешал себя тем, что эти люди убивали и грабили.

После этого пришло время вернуться к моей главной цели – разобраться со всеми муравьями в округе, и я знал лучшее место для этого. Автодром «Айвенпа» был недалеко отсюда, и он должен был просто кишеть ими.

Я позвал ЭД-Э к себе, и мы направились на север.

Пришло время уничтожить гнездо.

http://tl.rulate.ru/book/31222/1007124

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь