Готовый перевод 강남 큰손 이야기 / История большого игрока из Каннам (Переведено): Глава 126

 Глава 126 - Глобальное предприятие Lymondell Dyeon (3)

 

Когда Гун-Хо закончил разговор с Мин-Хеком, ему позвонил Янг-Сик Пак из YS Tech.

– Президент Гу? Это я.

– Да, сэр.

– Я только что перевел проценты по кредиту в 200 миллионов вон, которые вы мне одолжили на днях, на ваш банковский счет; это 1 170 000 вон. Из-за ваших денег компания все еще остается сильной.

– Это действительно приятно слышать.

– Вы спасли мою компанию.

– Не стоит благодарности, сэр. Подал ли Mulpasaneop заявление о передаче дела в суд?

– Они находятся в процессе подготовки к этому. Они уже получили средства от центра содействия малому и среднему бизнесу и сейчас готовят заявку.

– Вы случайно не знаете имя бухгалтера, который занимался финансовыми вопросами Mulpasaneop? Если у вас есть их финансовые отчеты, вы можете найти в них имя бухгалтера.

– Подождите секунду. Позвольте мне проверить.

– Хорошо, сэр.

Президент Янг-Сик Пак нашел имя бухгалтера в финансовых отчетах компании Mulpasaneop и передал его Гун-Хо.

– Это бухгалтер Нак-Джонг Ли.

– Понял. Спасибо вам.

– Зачем вам его имя?

– Я знаю одного кредитора. В молодости он зарабатывал много денег. Я подумал, что, возможно, есть что-то, что я могу сделать, чтобы помочь Mulpasaneop.

– Хм, правда? Я понимаю.

Поговорив по телефону с президентом Паком из YS Tech, Гун-Хо подумал о бухгалтере – Нак-Джонге Ли.

Нак-Джонг Ли… Думаю, мне придется с ним увидеться.

Гун-Хо собирал информацию о Mulpasaneop, такую как финансовые отчеты и текущее состояние компании, с платного веб-сайта. Он хотел донести всю эту информацию до председателя Ли из города Чхондам.

Я считаю, что председатель Ли должен дать несколько ценных советов о том, что нужно сделать. Мне кажется, что я всегда прошу его встретиться со мной только тогда, когда мне что-то от него нужно. Думаю, на этот раз мне лучше сделать ему подарок или что-нибудь в этом роде.

Гун-Хо сначала подумывал о том, чтобы купить дорогую выпивку, но потом решил этого не делать; председатель Ли все равно не часто получал удовольствие от выпивки.

Тогда что я должен ему подарить? У него есть все, что ему нужно. Я просто хочу подарить ему что-нибудь, чтобы выразить ему свою признательность.

После долгих раздумий ему в голову пришла хурма королевских размеров.

Я думаю, что сушеная хурма должна быть хорошей. Учитывая его возраст, ему понравилась бы нежность, которую предлагает полусухая хурма.

Гун-Хо купил в универмаге коробку полусухой хурмы королевских размеров и отправился в здание председателя Ли в городе Чхондам.

Расположение этого здания отличное. Когда я смогу купить здание в таком месте?

Когда Гун-Хо вошел в кабинет председателя Ли, его секретарша вскочила со своего места.

– Здравствуйте, председатель Ли в офисе?

– Да, вы президент Гун-Хо Гу?

У секретаря председателя Ли, должно быть, была очень хорошая память. Она вспомнила Гун-Хо после того, как видела его только один раз.

Ух ты. Она помнит мое имя!

Гун-Хо подумал, что ему тоже следовало принести что-нибудь для секретарши, например, сладкий торт или что-то в этом роде.

Секретарша вошла в кабинет председателя Ли и сообщила ему, что Гун-Хо здесь.

– Президент Гу здесь?! Впустите его.

Гун-Хо вошел в кабинет председателя Ли и отвесил ему поклон на 90 градусов.

– Как вы поживаете, сэр?

– Что заставило вас проделать весь этот путь сегодня?

– Мне жаль. Мне следовало приходить к вам почаще.

– Вы, должно быть, очень заняты в последнее время. Я давно не видел вас на рыбалке. Что у вас с собой?

– О, я видел эту сушеную хурму королевских размеров по дороге сюда. Это выглядело так вкусно, что мне пришлось купить это для вас.

Председатель Ли открыл коробку, завернутую в золотистую оберточную ткань.

– Это полусухая хурма. Она выглядит аппетитно.

Председатель Ли попробовал одну хурму.

– Это вкусно. Вкус напоминает мне о моем родном городе. Почему бы вам не попробовать?

– Спасибо.

Когда Гун-Хо взял одну полусухую хурму, председатель Ли позвал секретаря.

– Мисс Пак, мисс Пак!

– Да, сэр.

Секретарша поспешно вошла в кабинет.

– Возьмите немного сушеной хурмы!

– О, спасибо, сэр.

Председатель Ли внимательно посмотрел в лицо Гун-Хо после того, как выпил чашку воды.

– Как у вас дела? Я могу сказать, глядя на ваше лицо, что все идет очень хорошо.

– Да, все идет хорошо.

– Ну, бизнес по аренде недвижимости обычно стабилен. Я слышал, что вы создаете совместное предприятие с Китаем. Как оно?

– Это тоже хорошо.

– Если у компании все хорошо, это означает, что она успешна.

– Действительно?

Гун-Хо потребовалось некоторое время, прежде чем затронуть вопрос о Mulpasaneop. Гун-Хо достал большой конверт с документами, относящимися к Mulpasaneop.

– Что это?

– На самом деле я пришел услышать ваш совет кое о чем.

– Я не буду этого делать.

– Сэр?

– Вы никогда не платили за мои советы.

– Сэр?

– Ха-ха-ха, я просто шучу. Поскольку вы принесли мне сушеную хурму, это должно быть моим гонораром. Так что вы хотите знать?

– Ну, в городе Асан есть компания под названием Mulpasaneop. Пожалуйста, взгляните на эти документы. Согласно их балансу, их годовой доход от продаж в позапрошлом году составил 70 миллиардов вон. С прошлого года он сократился до 50 миллиардов вон.

– Хм.

– Раньше у них было 400 сотрудников, а сейчас у них всего около 250 работников. Компания находится в процессе подготовки к судебному разбирательству.

– Вы хотите купить эту компанию?

– Да. Раньше я работал на фабрике. Я действительно хочу сам управлять фабрикой. Мое желание и надежда иметь фабрику для себя.

– Что это за 10 миллиардов вон иностранных инвестиций?

– Сын президента открыл фабрику в Китае.

– Поскольку это не отражено в консолидированной финансовой отчетности, эта фабрика, должно быть, обанкротилась.

– Я полагаю, что так.

– Почему вы хотите купить компанию, которая разоряется?

– Я хочу сделать ее стабильной.

– Я понимаю ваше желание, так как вы раньше работали на фабрике. Ваше желание должно отличаться от желания такого человека, как я, который раньше работал кредитором с большими деньгами.

– Как вы думаете, они продадут компанию?

– Я не знаю. Тем не менее, они уже должны быть сыты по горло компанией, так как они, должно быть, достаточно настрадались от кредиторов.

– Если кто-то захочет совершить слияние и поглощение этой компании, сколько он попросит?

– Я не уверен, так как я не являюсь владельцем этой компании. Однако, если президент компании руководил этой компанией с самой молодости, компания, должно быть, так много значила для него, как его собственный ребенок. В этом случае президент будет сопротивляться продаже своей компании до тех пор, пока ее в конечном итоге не придется разбить на части и продать. Это совсем другое мышление, чем у такого человека, как я.

– Это означает, что он хотел бы получить высокую цену за свою компанию.

– Если он решит продать ее, он попросит сумму, с которой он мог бы хорошо прожить на пенсии.

– Сколько это будет стоить?

– Как вы думаете, сколько нужно для хорошей жизни на пенсии?

– Около трех миллиардов вон?

Председатель Ли ничего не сказал.

– Значит, пять миллиардов вон?

Председатель Ли все еще ничего не сказал, прежде чем, наконец, высказал то, что думал.

– Это… Я не могу сказать. Вы должны быть в такой ситуации, чтобы назвать цену.

– Я думаю, что пять миллиардов вон должно быть достаточно.

– Сколько у вас сейчас есть?

У Гун-Хо было около 30 миллиардов вон в запасе, но он сказал председателю Ли, что у него есть около 10 миллиардов вон.

– У меня есть около 10 миллиардов вон.

– Итак, у вас достаточно денег, чтобы купить эту компанию, если она обойдется вам в пять миллиардов вон.

– Это верно.

Председатель Ли прищелкнул языком. 

http://tl.rulate.ru/book/31127/1610319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь