Готовый перевод 강남 큰손 이야기 / История большого игрока из Каннам (Переведено): Глава 91

Глава 91 - Земельный аукцион(2)

 

Управляющий Кан доложил Гун-Хо о пустыре в районе Гангдон после того, как посетил землю.

– Есть два человека, которые владеют собственностью. Один из них допустил дефолт по долгу, и именно поэтому недвижимость появилась на аукционном рынке.

– Как вы думаете, они могут отменить аукцион?

– Есть много кредиторов, включая обеспеченных кредиторов, и есть иск против одного из владельцев, чтобы продать землю, чтобы заплатить долг. Поэтому я считаю, что отменить аукцион будет очень трудно.

– Хм, понятно. О, я забыл вам сказать, что владелец земли-80-летний мужчина.

– Вы хотите, чтобы я нашел его и встретился с ним?

– Нет, пока нет. Мы можем связаться с ним после того, как получим собственность на аукционе, ну, если мы сможем получить собственность.

– Ладно.

– Там есть местные бизнесмены?

– Да. Есть один, который управляет парковкой. Запуск парковки понятен, потому что если владелец оставляет хорошее место земли на главной дороге, например, без использования, то владелец должен платить высокий налог, называемый налогом на простаивающую землю. Таким образом, многие пустыри в городе используются в качестве парковки. Это обычное дело и рекомендовано правительством.

– Понимаю. Есть ли еще какой-нибудь арендатор?

– Да, есть люди, которые построили на стоянке временное здание и управляют фруктовым магазином, и есть еще один, который управляет палаточной тележкой, подавая еду. Но этих людей можно легко выгнать, как только мы получим землю.

– Когда состоится первый аукцион?

– Это будет в следующий четверг.

– Ладно. Дайте мне знать результат первого аукциона.

– М-м-м, сэр. – Управляющий Кан уже собирался сесть за стол, когда он окликнул Гун-Хо.

– Да, вы еще что-нибудь хотите мне сказать?

– Наша компания имеет 300 миллионов капитала, и у нее есть активы трех зданий. Поскольку этого недостаточно, как быть?

– Вы беспокоитесь о том, как мы будем участвовать в аукционе по приобретению этой дорогой земли, не имея возможности одолжить деньги в банке?

– Совершенно верно. Я просто беспокоюсь.

– Ха-ха-ха. Вам не нужно беспокоиться о деньгах, управляющий Кан. Вам просто нужно сделать все возможное в своей работе.

– Хорошо, сэр.

Гун-Хо получил звонок от матери.

– Гун-Хо? Сейчас подходящее время для разговора или ты занят?

– Все в порядке. Как ты, мама?

– Я думаю, тебе нужно начать думать о своем браке. Кое-кто хотел представить тебе очень милую даму. Поэтому я и звоню тебе.

– Нет, мам. Я пока не собираюсь ни на ком жениться.

– У тебя должны быть дети. Ты стареешь, сынок. Твой отец хочет иметь внуков.

– У вас есть Юнг-А.

– Юнг-А - дочь твоей сестры. Все по-другому. Мы хотим от тебя внука, сынок. Девушка, о которой я говорила, – дочь старейшины церкви, которую я посещаю. Она медсестра. Я видела ее фотографию. Она выглядит культурной и стильной. Ей 32 года.

– Мама, я сейчас занят. Я поговорю с тобой позже, хорошо?

– Гун-Хо, подожди секунду! Черт, он уже повесил трубку?

Гун-Хо получил еще один телефонный звонок. На этот раз от его тети.

– Гун-Хо? Я слышала, что в последнее время у тебя все идет очень хорошо.

– У меня все хорошо. Как там Чжэ Вун? Хорошо ли он справляется со своей правительственной работой?

Чжэ Вун был двоюродным братом Гун-Хо, который был на два года младше Гун-Хо. Несколько лет назад он получил правительственную должность в министерстве труда. Тетя Гун-Хо очень гордилась им.

– Да, с ним все в порядке. У него есть девушка, и он женится на ней в следующем году. Она работает в том же отделе, что и он.

– В самом деле? Это очень мило.

– Кстати, тебе тоже надо жениться, Гун-Хо. Я хочу познакомить тебя с очень милой девушкой. Она племянница одного моего знакомого. Она работает в кредитном союзе. Почему бы тебе не встретиться с ней?

– Нет, тетя. Меня это не интересует.

– Ты потеряешь возможность познакомиться с хорошей девушкой, Гун-Хо. Эта девушка немного старовата, ей 38 лет. Она сказала, что возьмет на себя все домашние хлопоты, как только выйдет замуж.

– Тетя, мне пора. Меня ждет клиент. Я поговорю с вами позже.

Гун-Хо повесил трубку и вздохнул.

Профессор Ван позвонил Гун-Хо. Он сказал, что во вторник примет участие в экономическом форуме, который пройдет в отеле "Интерконтиненталь", расположенном в районе Самсун.

– Почему бы тебе не приехать на форум в качестве гостя? Это будет в отеле. Там ты увидишь и встретишь много журналистов и деловых людей.

Гун-Хо подумал, что ему будет скучно.

– Давай встретимся, как только твое расписание освободится, чтобы мы могли повеселиться, хорошо? Когда это будет?

– Согласно расписанию, присланному организатором форума, у меня нет дел на четверг. Утром в тот же день я быстро пройдусь по магазинам, так что давай встретимся во второй половине дня в четверг.

– Звучит неплохо. Я действительно хочу тебя видеть, друг.

Гун-Хо получил еще один звонок. Это была его сестра.

Надеюсь, дело не в женитьбе.

Гун-Хо не хотел отвечать на звонок, но все равно ответил.

– Гун-Хо? Прости, если я тебя побеспокоила. – Голос сестры Гун-Хо звучал приглушенно. Он был слабый.

– Все в порядке, сестра. Как дела?

– Мне придется переехать.

– Опять? Ты недавно переехала на новое место.

– Я знаю. Хозяин просит нас освободить квартиру. Их сын недавно женился, и он хотел переехать в квартиру, которую мы снимаем.

– Понимаю.

– Итак, МММ… Я не уверена, что могу спросить тебя об этом…

– Просто скажи это, сестра.

– Фу…

– Просто скажи это, сестра! Я занят.

– Квартира, которую я сейчас снимаю, ее ежемесячная арендная плата составляет 500 000 вон с залогом в 10 миллионов. Очень трудно найти квартиру с такой же ценой.

– Хм.

– Я могу найти квартиру с ежемесячной арендной платой в 500 000 вон, но все они просят залог в размере 20 миллионов вон.

Гун-Хо подумал, что сестра рассказывает ему все эти подробности, чтобы попросить одолжить ей денег.

Сестра Гун-Хо продолжала говорить.

– Итак, поскольку Юнг-А сейчас живет с нашими родителями, ты не возражаешь, если мы переедем в квартиру наших родителей на некоторое время? Там четыре спальни, и некоторые из них не используются. Я думаю, что для Юнг-А тоже лучше жить с родителями.

– А чем сейчас занимается твой муж?

– Он все еще водит грузовик.

– Я уже говорил тебе об этом. Эта квартира-дом наших родителей. Ты должна спросить их.

– Я уже спрашивала их, и они не возражают, если мы переедем к ним. Но они сказали мне, что мне нужно обсудить это с тобой, потому что вы владелец квартиры.

– Все в порядке, пока наши родители не возражают.

– Спасибо, брат. Как только мы восстановим наше финансовое положение, мы найдем свое собственное место.

– Я не возражаю, сестра. Ты можешь оставаться там, пока наши родители не против. А теперь мне пора.

Гун-Хо на мгновение задумался над ситуацией, в которой оказалась его сестра.

Ну, может, так оно и лучше. Квартира была слишком большой для трех человек. Мои родители стареют и могут заболеть в ближайшее время. Так что, если моя сестра живет с ними, она может позаботиться о них. Это очень мило. Теперь я могу сосредоточиться на своем бизнесе.

Управляющий Кан сказал Гун-Хо, что первый аукцион на пустырь в районе Гангдон провалился, как и ожидалось.

– Какова стартовая цена второго аукциона?

– Цена падает на 20%, так что это будет 3,6 миллиарда вон.

– Не спускайте с него глаз.

– И еще, сэр…

– Да?

– Я навещал и проверял три наших здания. Я думаю, нам нужно застраховать их от пожара.

– О, я как-то об этом не подумал. Я слышал новость, что в сауне произошел крупный пожар и погибло много людей.

– Совершенно верно.

Кто-то приходил в голову Гун-Хо, когда он думал о страховании от пожара. У сестры Гун-Хо была подруга по имени Сын Хи Пак. Она часто приходила к Гун-Хо домой, чтобы провести время с его сестрой и иногда поесть вместе. Она была опрятной и веселой.

Я слышал, она развелась и занималась страхованием.

Гун-Хо позвонил сестре.

– Сестра, твоя подруга Сын Хи все еще занимается страховкой?

– Да, а что?

– Попроси ее прийти ко мне завтра. Если меня не будет в офисе, она может поговорить с Джи-Янг Чжон. Я куплю у нее страховку от пожара.

– Спасибо. Она будет очень взволнована. Я позвоню ей прямо сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/31127/1405835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь