Готовый перевод 강남 큰손 이야기 / История большого игрока из Каннам (Переведено): Глава 51

Глава 51 - Приобретение ресторана в Китае (2)

 

Сегодня Гун-Хо уезжал в Китай.

Думаю, я сделал то, что должен был сделать перед отъездом из Кореи. Давай поедем в Китай и будем мечтать по-крупному.

Гун-Хо позвонил Чон-Суку, прежде чем включить международный роуминг на своем телефоне.

– Чон-Сук? Думаю, какое-то время я тебя не увижу.

– Не беспокойся об этом. Как только ты устроишься в Китае, я приеду навестить тебя там во время моего отпуска.

– Если ты случайно увидишь председателя Ли на рыбалке, скажи ему, что я в Китае.

– Я дам ему знать.

Сидя в зале ожидания аэропорта, Гун-Хо перебирал телефонные номера, хранящиеся в его сотовом телефоне.

Черт возьми! Мне больше некому позвонить перед отъездом из страны. Мне некому позвонить, кроме родителей и Чон-Сука. Когда я женюсь, на моей свадьбе не будет никого, кроме них.

Гун-Хо почувствовал жалость к самому себе. У него было свободное время до посадки, и он решил прогуляться по аэропорту.

Хм? Выглядит уютно. Мне остаться здесь?

Служащая с табличкой на груди преградила ему путь.

– Это VIP-зал.

– VIP? Как стать VIP-персоной?

– У вас должен быть билет первого класса.

Бедняков дискриминируют даже здесь! Черт возьми!

Пора было подниматься на борт. Выстроилась длинная очередь.

Так много гребаных людей, уезжающих в Шанхай.

– Люди, у которых есть билет первого или бизнес-класса, пожалуйста, выходите. – Крикнул человек в форме перед толпой.

Несколько человек покинули длинную очередь, вышли и выстроили очередь покороче.

– Вы можете идти первыми.

Те, у кого был билет первого или бизнес-класса, поднимались первыми, оставляя позади длинную очередь. Люди в очереди смотрели на них с пустым выражением лиц.

Гун-Хо сел в самолет. В передней части было много свободных мест, поэтому он подошел и сел там.

– Это зона первого класса.

Симпатичная стюардесса преградила ему путь. Гун-Хо оглянулся. Площадь для экономического класса была заполнена людьми, в то время как площадь первого класса была почти пуста. На сиденье первого класса, казалось, было больше места для ног. Даже стюардессы, обслуживающие салон первого класса, были красивее.

Мне нужны деньги. Отныне я всегда буду сидеть в первом классе, когда мне придется ехать за границу! Я позабочусь об этом!

Гун-Хо вернулся в зону экономического класса и втиснулся в отведенное ему кресло. Женщина, сидевшая рядом с Гун-Хо, разговаривала с мужчиной, который, по-видимому, был ее мужем.

Я слышал, в первом классе подают виски.

Мистер Бэйон ждал Гун-Хо в шанхайском аэропорту, чтобы его забрать.

– У вас много багажа.

– Не совсем. Я просто купил несколько книг, чтобы выучить китайский язык.

Гун-Хо купил книги для подготовки к экзамену на сертификат китайского языка для 1-го и 2-го уровней в дополнение к книге для китайского разговора. Он хотел больше изучать китайские иероглифы во время своего пребывания в этой стране.

– Это хорошая идея. Вы не можете повсюду брать с собой переводчика. Иногда вам придется идти на рынок или в аптеку без переводчика.

Гун-Хо отправился в Ханчжоу и оплатил оставшуюся цену за ресторан. Мистер Бэйон попросил Гун-Хо заплатить ему за несколько вещей, которые он оставит в ресторане, например, за рамку для картины в холле, пылесос и т. д. Гун-Хо дал ему за них 2000 юаней.

– Поскольку я только что приехал сюда и не очень хорошо знаком с ресторанным бизнесом в Китае, не могли бы вы остаться здесь на несколько дней?

– Конечно. Я собирался помочь вам управлять рестораном в течение трех дней. Давайте сначала встретимся с работниками. Я уже сказал им, что с сегодняшнего дня ресторан перейдет к вам. Это Динмин. Она наша кассирша. Она также покупает свежие продукты и другие товары. Помните, я рассказывал вам о компании Mando Food Co., Ltd., что 10% ее акций принадлежит китайцу? Динмин владеет этими 10% акций. Она младшая сестра управляющего отелем "Мандо".

– А, понятно. Очень приятно познакомиться.

– Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.

Динмин, заикаясь, поздоровалась с Гун-Хо по-корейски. Она была высокой и стройной.

– Вы очень хорошо говорите по-корейски.

Динмин заговорила по-китайски, и Гун-Хо понятия не имел, что она сказала, поэтому просто улыбнулся. Гун-Хо спросил мистера Бэйона: ­– Она делает налоговую декларацию?

– Совершенно верно. Для подачи налоговой декларации требуется подпись владельца. Вы можете попросить Мэй-Хян Ким перевести налоговую декларацию. 

Тогда Гун-Хо встретил двух девушек. Они выглядели лет на двадцать с небольшим и, казалось, только что переехали в город из сельской местности. Затем мистер Бэйон повел Гун-Хо на кухню, чтобы познакомить его с кухонным персоналом. Их было четверо. Один из сотрудников в тот день был свободен, так что Гун-Хо познакомился с тремя кухарками.

– Это управляющая кухней, госпожа Ким.

– Ким?

– Она мать переводчицы Мэй-Хян.

– О, правда? Я так рад с вами познакомиться. Вы должны свободно говорить по-корейски.

– Совсем чуть-чуть. Ха-ха-ха. – Сказал госпожа Ким, смеясь. У нее был какой-то акцент.

Гун-Хо встретился на кухне с двумя другими дамами. Они продолжали говорить: ­– Джи Джи Джонг,­ – улыбаясь Гун-Хо.

– Что это значит? Они все время повторяют мне это.

– Джи Джи Джонг означает президент Гу.

– Ха-ха-ха. Это звучит странно. Похоже на крысу по-корейски.

– Ха-ха-а, вы так думаете?

Мистер Бэйон тоже рассмеялся.

– Ну, раз уж вы сейчас здесь, почему бы вам не пойти в банк и не открыть счет? Вам также нужно найти квартиру. Вы можете снять ту же квартиру, что и моя, если хотите, или можете найти другую.

– Ладно. Я останусь в этом отеле, как и в прошлый раз, пока ничего не найду.

– Почему бы вам не поискать квартиру завтра утром вместе с Мэй-Хян? На сегодняшний день, поскольку вы уже расплатились и встретились с персоналом, вы, вероятно, захотите заменить имя владельца своим именем в офисе управления отелем.

Гун-Хо вместе с мистером Бэйоном отправился в офис администрации отеля и заменил имя владельца ресторана. Управляющий сказал что-то по-китайски.

– Что он говорит?

– Он сказал, что вам нужно принести копию лицензии на ведение бизнеса с вашим именем, выданной налоговой службой. Кроме того, он просит копию вашего паспорта.

Гун-Хо проверил свежие продукты, доставленные в ресторан на следующее утро. Динмин на прилавке показала Гун-Хо квитанции о покупке продуктов. Гун-Хо не умел читать по-китайски на квитанциях, но мог прочесть цифры.

– Госпожа Мэй-Хян, что это значит?

– Квитанция на три коробки зеленого лука и десять коробок яиц.

– Хм...

Гун-Хо мог догадаться, сколько свежих продуктов поступит и сколько еды будет приготовлено. Его опыт ресторанного бизнеса в Норьянджине был очень полезен, хотя это был короткий период времени. Динмин показала Гун-Хо, как пользоваться китайским POS-стендом (точка продажи). Гун-Хо выучил это, следуя за ней по пятам.

Кухарки принялись готовить. У персонала на стойки сейчас было свободное время, и мистер Бэйон пришел в ресторан поздно.

– Простите, что я сегодня опоздал.

– Кажется, вы вчера выпили.

– Да. Я выпил с корейцами, так как вскоре уезжаю.

– Здесь много корейцев?

– Не так уж много, но достаточно, так что ресторан может процветать.

http://tl.rulate.ru/book/31127/1375512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь