Готовый перевод 강남 큰손 이야기 / История большого игрока из Каннам (Переведено): Глава 20

Глава 20 - Фабричный рабочий, работающий бухгалтером (1)

 

Жизнь Гун-Хо началась с работы в компании по доставке газа.

Как только газ был продан клиенту, Гун-Хо выдавал электронную налоговую накладную и добавлял запись в Excel. Если были понесены расходы, Гун-Хо документировал их и записывал в Excel.

– Вы можете купить форму для документирования деловых расходов в магазине. Я видел, как предыдущий бухгалтер прикреплял квитанции к обратной стороне формы, чтобы документировать расходы.

– Да, именно так мы документируем расходы. Мы должны записать сумму расходов вместе с кратким объяснением их деловой цели. Затем мы прикрепляем квитанцию на обратной стороне этого бланка. Мы ведем эти записи ежемесячно и доводим их до налогового бухгалтера.

– Вы делаете то, что должны. Я вернусь позже.

Хозяин иногда совершал короткие поездки куда-нибудь на своем маленьком грузовичке с инструментами. Каждый раз, когда он это делал, его жена оставалась в офисе.

– А куда он ездит со своими инструментами?

– Разве вы не поняли? Он посещает объекты заказчика для ремонта газовых труб.

– А, понятно.

– Он лучший в ремонте газовых труб. Ха-ха-ха.

Жена хозяина косвенно хвасталась своим мужем, хотя они часто ссорились, когда были вместе.

– О, разве он не отдает вам на хранение деньги, полученные за ремонт?

– Да, это так.

На самом деле владелец не вносил деньги так часто, как получал за ремонт.

Гун-Хо услышал звук мотора грузовика; должно быть, хозяин вернулся.

– Есть новости?

Всегда спрашивал хозяин, когда возвращался в офис.

– Нет, ничего особенного. Были запросы от магазина Duksoo и Shinchun Food на газ. Я послал водителя Кима с доставкой.

– Вот и хорошо. Мы должны заплатить налог на добавленную стоимость (НДС) в следующем месяце. Не забывайте.

– Да, сэр.

Гун-Хо никогда раньше не делал отчетов по НДС. Руководство для отчета можно было найти на веб-сайте национальной налоговой службы HomeTax, но он еще не пробовал это делать.

– Что касается НДС, то на этот раз это расчетный налоговый платеж, верно?

Гун-Хо был озадачен; он вспомнил, что слышал, что существует два вида платежей по НДС: расчетный платеж и окончательный платеж. Он не мог быть абсолютно честным, говоря, что не знает об этом, так как это было частью работы бухгалтера.

– Да...совершенно верно.

Хозяин вышел из кабинета. Гун-Хо сразу же открыл сайт национальной налоговой службы HomeTax. К счастью, НДС, который они должны были заплатить в следующем месяце, был расчетным платежом.

Фу, слава Богу.

Гун-Хо отметил в календаре крайний срок уплаты НДС.

Вот так человек и учится.

Гун-Хо позвонил в офис налогового бухгалтера, который занимался подготовкой налогов для Bangil Gas. К телефону подошла дама.

– Офис налогового бухгалтера? Я звоню из Bangil Gas.

– Bangil Gas? Дайте мне одну минуту, пожалуйста. Я найду человека, который за вас отвечает.

Через некоторое время трубку снял другой клерк.

– Это Bangil Gas. Я новый бухгалтер.

Гун-Хо смутился, представившись бухгалтером.

– О, Bangil Gas? Здравствуйте.

Bangil Gas был их клиентом, поэтому женщина была любезна по телефону.

– К отчетности по НДС в следующем месяце, что мы должны подготовить?

– Нам понадобится набор налоговых накладных на каждый месяц. Пожалуйста, не прилагайте их к расходным документам. Нам также нужны квитанции и упрощенные налоговые накладные, приложенные к расходным документам.

– А, ладно. Я так и сделаю.

– Вы можете сгруппировать их по датам и привести к нам.

– Значит, вы не приедете забрать налоговые накладные и расходные документы?

– Ну что ж…мы можем это сделать...но предыдущий бухгалтер привозил их к нам в офис…

– О, тогда я тоже это сделаю. 

– Нам будет очень приятно работать с вами. Спасибо.

После разговора с этой дамой Гун-Хо почувствовал себя ободренным. Когда он работал на фабрике, у него действительно не было возможности поговорить на работе с молодой леди.

Гун-Хо стал лучше и быстрее справляться со своей работой, документируя расходы и обрабатывая Excel; реальный опыт работы помог ему учиться быстрее, как и ожидалось. Если бы это было все, что он должен был делать на работе, Гун-Хо был бы счастлив. Ему приходилось звонить клиентам, чтобы потребовать оплаты, и он ненавидел это делать.

– Магазин Duksoo? Это Bangil Gas. Я звоню, чтобы сообщить вам, что мы не получили оплату за газ, который доставили в прошлый раз.

– Я заплачу завтра.

Обычно клиенты твердо обещали заплатить в установленный срок, но они не сдержали своих обещаний.

– Вы сказали, что заплатите сегодня.

– Слушайте, я вам заплачу, ладно? Неужели вам обязательно звонить утром? Дайте мне поговорить с вашим боссом!

Некоторые повышали голос, и Гун-Хо часто приходилось с ними спорить. Для клиентов, которые не платили в течение нескольких месяцев, им нужно было выслать претензию.

– Отправьте претензию в магазин Shinchon. Дерьмовые люди!

– Да, сэр.

Гун-Хо сказал, что сделает это, но он не знал, как это сделать. Он поискал в интернете, но так ничего и не понял.

– Разве вы раньше не составляли претензию? В первом ящике вон того шкафа лежит папка. Это папка претензий. Полистайте ее, это поможет.

Гун-Хо достал из шкафа папку.

Когда Гун-Хо учился в Норьянцзине, он написал бесчисленное количество резюме при приеме на работу. После многочисленных попыток и провалов на государственных экзаменах у него закончились деньги; затем он попытался найти работу, но обнаружил, что нет компании, которая пригласила бы его на собеседование. Ни одна компания не возьмет на работу в офис недоучившегося студента с дипломом колледжа низкого ранга. Вот почему Гун-Хо начал работать на фабрике. У него просто не было другого выбора.

Гун-Хо с волнением набрал на клавиатуре название документа.

– Вы закончили? Зайдите на почту, прежде чем они закроются.

Гун-Хо направился к почтовому отделению. Он обнаружил, что напевает себе в машине под нос.

– Бухгалтерская работа-это легко.

Гун-Хо даже начал петь за рулем.

Вот почему нужно иметь мозги.

Гун-Хо прибыл на почту. Перед ним стоял человек с какими-то свертками. Гун-Хо пришлось подождать.

У него много посылок. Черт возьми. Почему бы ему просто не обратиться в компанию по доставке посылок?

Через некоторое время настала его очередь. Гун-Хо передал конверт с содержимым женщине за стойкой.

– Что это?

– Мне нужно отправить претензию.

Женщина вынула претензию из конверта, чтобы взглянуть, а затем посмотрела на Гун-Хо.

– Почему это только одна страница?

– Прошу прощения?

– Тут должно быть три страницы для заверения содержимого конверта.

Служащая почтового отделения вернул конверт Гун-Хо, а затем позвала следующего в очереди.

Правда?

Гун-Хо возвращался на работу, почесывая затылок.

Мне очень неловко. Что мне ему сказать?

Гун-Хо чувствовал себя подавленным на обратном пути в офис, в то время как он чувствовал себя достаточно бодрым, чтобы петь на выходе из офиса ранее.

 

http://tl.rulate.ru/book/31127/1356460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь