Готовый перевод Imperfect Desires / Несовершенные желания: 6 Еще одна грустная песня.

Возвращаясь из своей мечты, Сюй тяжело вздохнула и повернула свой взгляд обратно к теперь уже знакомому надгробию.

Карина Новелл...

Оригинал Бай Сю жил с ее матерью-одиночкой, Кариной Новелл. Ее мать была итальянкой, в то время как ее отец... Она ничего не знала об этом человеке, который никогда не существовал в ее жизни. Все, что она знала, это то, что ее мать оставила свою семью в Италии, чтобы преследовать своего "невидимого" отца.

Это было единственное, что было похоже между Бай Сю и Чэнь Сюй; оба никогда не знали об отцовской любви. Но Бай Сю все еще был счастлив иметь мать, которая действительно любила ее. В отличие от Чэнь Сюй, которая использовала ее только для того, чтобы возродить свою собственную падшую славу.

За пять лет она многое узнала о первоначальном владельце этого тела. Например, у Бай Сю было очень жалкое детство, когда она росла без тепла отца. Но стало еще хуже, когда ее мать попала в аварию и три года пролежала в коме, прежде чем проиграла битву с жизнью.

Бай Сю было всего 16 лет, когда она осталась совсем одна в этом мире, чтобы постоять за себя. По доброте родителей ее лучшей подруги, у нее была крыша над головой. Но в голове Сю было много вопросов без ответов.

Например, что делал настоящий Бай Сю на кладбище, когда она умерла?

Или как она умерла так внезапно?

Это была всего пара вопросов. Вокруг жизни Бай Сю было гораздо больше загадок. И не вспоминая воспоминаний Бай Сю, Сюй чувствовала себя фальшивкой в реальном смысле.

И Карина Новелл, и Бай Сю не имели никакого отношения к Сю, но она не могла не вернуться сюда. Для них. Всякий раз, когда она чувствовала себя потерянной или уставшей, она находила дорогу на кладбище Малый Холм на окраине города.

Чтобы дать покой душе Бай Сюй, она похоронила свои старые вещи прямо возле могилы матери. Сюй чувствовала, что именно здесь жалкая девушка хочет быть. Может быть, у нее и не было отношений с Бай Сю и ее матерью, но Сюй чувствовала, что она обязана им обоим. Одна из них - женщина, которая родила Бай Сю, а другая - сама Бай Сю, которая подарила ей не только тело, но и жизнь.

Странно, что она чувствовала себя непринужденно, когда хоронила вещи Бай Сю рядом с матерью. Это было умиротворяющее ощущение, которое встало изнутри ее сердца и охватило все ее тело.

Сегодня она снова вытащила розу из сумочки и положила ее перед надгробием с мягкой улыбкой на лице.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Я пришел к вам снова..." Голос Сюй был тяжелым от эмоций. Она смотрела на расстояния с законтрактованными учениками. Сюй узнала от Норы, что Бай Сюй всегда хотел быть стабильным рабочим в белых воротничках. Жить мирной и нормальной жизнью. И это именно то, на что работала Сюй.

Вскоре капли дождя упали в морось. Она не двигалась. За эти годы она укрепила связь с дождём. В конце концов, дождь сопутствовал ей, когда она умерла. А ещё он был там, чтобы смотреть, как она восстаёт из мёртвых, как Феоникс. Поэтому, когда капли дождя коснулись ее, она почувствовала, что небеса ласкают ее нежно. Это было успокаивающе. Это смягчало каждый маленький узел в ее сердце.

Сюй улыбнулась и посмотрела на небо. "У тебя есть способ поднять мне настроение". Она весело смеялась, как будто мать уговаривала ее, и она была ребенком, которого легко умиротворяли одним поцелуем.

"Спасибо за ободряющие слова!" Она кричала на небо.

Повернувшись, она попрощалась и спустилась с небольшого холма. Спустившись вниз, она не смогла найти себе такси. В ожидании на обочине Клэри напевала красивую мелодию. Ее блузка медленно промокла. Но Клэри нашла время поднять руку, чтобы поймать капли дождя и спеть под мелодию дождя.

♫♪I продержалась слишком долго.

Я слишком долго держался

Но эти обещания навсегда

никогда не предназначались для strong♫♪.

Как дождь поймал темп, так и ее прекрасный и грациозный голос.

♫♪I увидел в его глазах мысль.

Интересно, видел ли он что-нибудь

из-за моей улыбки

Я написал историю нашей любви

Интересно, слышал ли он звонок

моей тоски heart♫♪

Клэри снова подняла голову, чтобы капли дождя безжалостно напали на ее лицо, а может быть, и на ее органы чувств.

♫♪Oh, смотри, мне снова снится сон.

Только с моим желанием

Даже когда я знаю,

это просто еще один грустный song♫♪.

Ее блузка была настолько влажной, что прилипла к коже, как второй слой кожи, делая ее фигуру более заметной под этой тонкой тканью.

♫♪But Я держала ее слишком долго.

Интересно, видел ли он, наконец, меня разваливающейся на части

Интересно, слышал ли он мелодию моего сердца...

поющий просто еще один грустный song♫♪.

Ее голос стал таким мягким, как будто она пел последний куплет затихшим шепотом. Внезапный порыв ветра погладил ее тело и заставил дрожать инстинктивно. Клэри в оцепенении обняла тело.

Клэри застряла, наблюдая за каплями дождя с таким намерением, что даже не подозревала, что за ней все это время кто-то стоял. Она поняла это только тогда, когда на ее плечо была надета теплая куртка.

Сю на секунду испугалась и в смятении посмотрела на то коричневое пальто, которое лежало на ее изящных круглых плечах. Оно было очень удобным и теплым. Но как она сюда попала?

Приподняв веки, Клэри заметила только крепкую и крепкую спину, одетую в застегнутую рубашку, в то время как он забрался на заднее сиденье Rolls-Royce.

"Эй!" Сюй подняла руку, чтобы накричать на него, но машина уже поднялась, чтобы уехать. Она нахмурилась, держа пальто, чтобы оно не упало. "Ты мог бы предложить мне подвезти, если бы действительно хотел помочь." Она пробормотала, но в конце концов пожала плечами.

Она решила, что должна быть счастлива с тем, что у нее есть. По крайней мере, он оградил ее от ветра. Это был уже добрый жест.

Как раз перед ней остановилось такси, и она, наконец, устроилась, чтобы защитить свое тело от дождя и холода. На обратном пути она продолжала с интересом смотреть на пальто, как будто это самая увлекательная вещь в этом скучном мире. На самом деле, для Сю, это было не просто увлекательно. Это было довольно ужасно.

Были ли на самом деле люди, которые думали о том, чтобы протянуть руку помощи незнакомцу? Она удивлялась в недоумении. По замысловатому дизайну и дорогой ткани, Сю могла сказать, что она принадлежит какому-то богатому наследнику. Она мурлыкала по губам в смятении и стонала от ошеломления, прежде чем решила не задумываться об этом.

http://tl.rulate.ru/book/31071/826513

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь