Готовый перевод Imperfect Desires / Несовершенные желания: 155 Фелисити

Уходя из кинотеатра, Сю снова оказалась на пути бесцельной ходьбы. Возможно, она действительно была не в себе, и поэтому не заметила чьего-то присутствия позади нее. По крайней мере, пока кто-то не схватил её за руки и не вытащил в тёмном переулке. 

Когда ее резко бросили в угол, она зашевелилась перед тем, как сказать: "Эй, это очень грубо с твоей стороны". Оглянувшись на группу из четырех человек, она закатила глаза: "Как типично! Ни один из них не стоит того, чтобы на него смотреть". Один из головорезов вытащил карманный нож, и Сю скрестила руки перед грудью. "Брат, это отстой. К тому же, даже если ты кого-то похищаешь, делай это хорошо. Как ты можешь бросать меня как мешок?"

Они вчетвером посмотрели друг на друга в замешательстве, так как на лице у нее не было даже оттенка страха, как одна из них сказала: "Ты не наш гость. Хватит болтать". Сю невозмутимо пожимала плечами. Она казалась равнодушной, в основном потому, что она была наполовину пьяна, а другая половина ее мужества исходила от ее доверия к ее навыкам тхэквондо, которые она подобрала для боевика.

Очевидно, что ее наполовину пьяный ум переоценивал ее боевые навыки. Это было не то, что она была плохой. Но это был факт, что ее тело не было скоординировано в ее пьяном состоянии. Тем не менее, она все еще доверяла себе и ломала костяшки пальцев, как она говорила: "Некоторые люди не учатся, пока не увидят могилу".

Когда она подняла кулак, чтобы ударить парня, стоящего ближе к ней, еще один крик привлек ее внимание. Клэри приземлилась на стену позади того парня и посмотрела на новичка, который отвлек ее внимание. Но глаза внезапно расширились, когда она увидела, что девочка-подросток ранее держала в руке стальную трубу, бегущую в ее сторону.

В течение следующих пяти минут Сюй смотрела только с широко раскрытыми глазами, пока этот подросток весело бьет, пинает и качает трубкой. Она не останавливалась, пока не увидела кровь и не заставила этих головорезов бежать за свою жизнь. 

"Малыш, ты очень жестокий, - сказала Сюй, глядя на тех парней, которые убегали, обернув салфетку вокруг своих оборванных костяшек. Клэри также заметила, что лицо подростка теперь было слегка розовым, а пятна от туши также были вытерты начисто.

Подросток перевернул волосы и засмеялся: "У меня 5 золотых и 4 серебряные медали в кикбоксинге". Эти маленькие уличные головорезы не подходят для такого профессионала, как я". Хвастаясь своими достижениями, она добавила: "Как бы то ни было, кто сказал тебе бродить в это время ночи в одиночестве? Разве ты не знаешь, что это небезопасно? Ты достаточно взрослая, чтобы знать правила".

"Малыш, хотя мне и не нужна была твоя помощь, но я всё равно должен тебя благодарить," Сю, засунув кулак в другую ладонь, чтобы показать свою благодарность, добавила: "Ну, и как мне тебя называть?"

"Моя фамилия Бай", - сказала подросток, смотрящий на Сю и отвечающий ей взаимностью, поцарапав кулак.

"Бай... Значит, я могу звать тебя Сяо Бай?" спросил Сю, когда они оба выбрались из темного и одинокого переулка. Сяо Бай невозмутимо пожал плечами, как она согласилась. Сюй положила руку ей на плечо и сказала: "Так как ты помогла мне даже тогда, когда я не просила об этом, позволь мне угостить тебя чем-нибудь".

Через несколько минут Сюй вошла в западный бар и ресторан с Сяо Баем и села за столик. Заказав для себя крепкий ликёр, она добавила: "Ты можешь принести для неё картофель фри с коктейлем и бургером". Какие бы дети не любили ее в наши дни". Она указала на Сяо Бая, заставляя последнего зевать ее в неверии.

"Старшая сестра, ты не можешь называть меня ребенком. Я тоже достаточно взрослая, чтобы пить", - сказал Сяо Бай, как и любой другой подросток, который хотел показать, насколько он зрел, но все равно потерпел неудачу.

"Сяо Бай, только потому что ты накрасилась, это не значит, что ты можешь обмануть мои глаза". Я играю с этой штукой с самого детства, поэтому я вижу твой настоящий возраст за этой маской макияжа." Слова Сю мгновенно заткнули ее. "Кроме того, почему ты торопишься повзрослеть? Береги этот раз, пока он длится".

Сяо Бай слегка опустила глаза и сказала: "Я хочу повзрослеть, чтобы стать таким же потрясающим человеком, как моя мама". Если я стану матерью или хотя бы наполовину женщиной, которой она была, я буду считать, что моя жизненная цель достигнута. Я буду чувствовать себя достигнутым. Я хочу, чтобы год закончился как можно скорее, чтобы мне исполнилось 18 лет".

"Я хочу, чтобы жизнь закончилась достаточно скоро..." сказал Сюй с вздохом, и когда Сяо Бай посмотрел на неё, она покачала головой. "Если я когда-нибудь подхвачу хотя бы один процент маминых привычек, я, безусловно, буду неудачником в жизни". Сюй удивлялась себе до того, как ее брови слегка поцарапались от осознания: "Правда? Твоя мать..." она не закончила предложение.

Но Сяо Бай закончил за неё: "Моей мамы больше нет". Она умерла пару месяцев назад."

"Ох... Мне жаль это слышать", сказал Сюй с искренностью. 

Сяо Бай молчал, когда их заказ был выполнен. Ей потребовалось время, чтобы разобраться в своих эмоциях, прежде чем она сказала: "Всё действительно в порядке". Она долгое время боролась за жизнь. Я рад, что ее страдания закончились. Кроме того, теперь, когда она попала на небеса, я могу попросить ее напрямую передать мои пожелания Богу". Сюй выглядела небесной, как она думала: "Он действительно слушает? Потому что я все еще жду ответов". Ее мысли были сломлены, когда Сяо Бай спросил: "Старшая сестра, как тебя зовут?".

Сяо Бай оглянулась перед тем, как уложить волосы за ухо и сказала: "Можешь звать меня Фелисити". Сяо Бай долго смотрел прямо и прямо на лицо Сю. Она была умирающим фанатом Чэнь Сюй, как она могла не знать, что английское имя Чэнь Сю - Фелисити Чэнь? Лицо Сю может быть замаскировано ее навыками макияжа, но ее глаза уже казались знакомыми Сяо Баю.

Сюй налила себе напиток из бутылки виски и сказала: "Ирония в том, что Фелисити - это мое имя, и это единственное, чего не хватает в моей жизни". Она одним махом проглотила горький напиток и сделала лицо, прежде чем сказать: "Давайте не будем останавливаться на вещах, которых у нас нет". Сегодня "среда виски". Мы не можем тратить его на бесполезные разговоры".

"Среда виски?" Сяо Бай смотрел на Сю с огромной улыбкой.

"Ага!" - сказал Сю, без необходимости вставляя "п" и добавляя: "Я пережил Mixed-Drink Moonshine Monday и Trashy, Tipsy Tuesday". Сегодня среда виски, также известная как Wasted whacked-out Wednesday, но мы должны быть немного шикарны со словами".

Сяо Бай засмеялась без всякой сдержанности, слушая, как Сю лепетит всю свою нелепую ерунду без всякого фильтра на губах. Она была под кайфом, и это было очевидно!

http://tl.rulate.ru/book/31071/1034206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь