Готовый перевод Imperfect Desires / Несовершенные желания: 106 Я сумасшедший.

Вернувшись на сторону Сю...

Хост-клубы не были для неё новыми. В индустрии развлечений эти места часто использовались как места встреч. Так что, как бы ей ни было противно внутри, она не могла заставить себя сказать это. Как с Чэнь Сюй, с ней обращались не так, как со знаменитостями D-класса, но прямых намеков было достаточно для унижения.

Никто никогда не пытался уютно устроиться с ней из-за ее высокого статуса в индустрии, но они никогда не оставляли шанса сказать что-нибудь обидное. Это всегда было напоминанием о том, что независимо от того, насколько знаменитой она становится, она всегда будет ничем до тех, кто у власти.

Она полностью согласна со словами Дилана, что в таких местах нет людей. Были только голодные и грязные волки. Возможно, именно поэтому Дилан вообще не вписывался в такую среду. Его достойное и достойное "я" выглядело действительно неуместно. Его аура аристократии резко контрастировала с поношенной деятельностью этого экстравагантного места.

Внутри частной комнаты Сюй увидел четырех мужчин, включая того, которого они встретили у входа. Рядом с каждым из них стояла молодая женщина. Некоторые наливали напитки или кормили их фруктами своими руками. Эта вкрадчивая сцена была отталкивающей и ненавистной для Сюя. Она впервые в жизни вошла в клуб хозяев, но, похоже, за прошедшие годы ничего не изменилось.

Чтобы не показывать своих выражений, Сюй уделила внимание Дилану, чье лицо было поцарапано от отвращения, в то время как он крепко сжимал кулаки. Сюй действительно не ожидала, что Дилан была настолько отторгнута этим местом. Можно с уверенностью сказать, что ему не нравилось посещать такие места.

Дилан приветствовал всех из вежливости и сидел на диване с Сюй прямо рядом с ним. Сначала разговор начался случайно, по мере того, как он двигался к реальной повестке дня. Но через некоторое время атмосфера изменилась.

"Я не ожидала, что господин Цю приведет свою партнершу, я договорилась о хорошей спутнице для вас", - говорил сам директор Лу.

"Спасибо за вашу доброту, но директор Лу, я не думаю, что ваша помощь была необходима". Не похоже, что кому-то вроде меня не хватает женщин... ни в жизни, ни в моей..." Дилан оставил свои слова висящими, заставив Сю чуть не зевать его в неверии. Он был идиотом? Он действительно пытался разжечь неприятности на чужой территории своими прямыми ударами.

Но, конечно, Сю был забавен. Видя, как режиссер Лу выглядел неловко и смущенно, другой человек рядом с ним по имени Шао Тао пытался успокоить ситуацию, как он сказал: "Хаха..... Господин Цю очень смешной. Как насчёт того, чтобы попросить своего партнёра налить тебе выпить?"

Сю собирался забрать банку с вином, когда Дилан придержал её и сказал: "Я могу налить себе выпивку". Видишь ли, я выросла за границей, так что привыкла делать свою работу. В отличие от некоторых людей, я тоже научилась кормить себя".

Сюй почувствовала очередную волну восхищения Дилан. Каждое его слово было похоже на лезвие, пытающееся разрезать человеческое эго. Она думала, что Даррен был остроумным, кто знал, что Дилан тоже не толкатель.

Четвёртый мужчина в комнате, Ву Гэньсинь, протянул бокал за Сюй и сказал: "Я надеюсь, что тогда господин Цю разрешит своему партнёру сопровождать нас выпивкой".

У вежливого фасада Дилана была трещина, когда он взглянул на этого человека и сказал: "Если даже я не прошу её налить мне выпить, то кто же ты, чёрт возьми, такой? Если ты так любишь пить с женщинами, я думаю, что ты должен позволить женщине рядом с тобой сделать эту честь".

"Господин Цю, я был терпелив, учитывая наше предстоящее сотрудничество, но сейчас вы переходите черту. Ради одной женщины вы готовы проиграть эту сделку на миллион долларов?" Директор Лу звучал взбешённым.

Дилан встал лицом к лицу с ним и сказал: "Я также вошёл в это богом забытое место из-за этой сделки. Иначе, ты действительно думаешь, что я, Цю Хеди, войду в двери клуба хозяев?"

"Ты сделаешь Эржонг Груп своим врагом с такой скоростью. Но я действительно могу отпустить это, если твоя партнерша выпьет со мной", - сказал директор Лу.

Даже не задумываясь, Дилан держал воротник и сказал: "Послушай, ты, маленький нахальный директор Лу, я Цю Хеди. Только потому, что я управляю группой "Спарк Интернешнл", не забывай о моем реальном статусе". Я все еще единственный наследник конгломерата Цю. Кто-то вроде тебя, кто использовал деньги, чтобы получить твое место, не может обидеть кого-то вроде меня".

У Сю действительно было желание поаплодировать ему. Он выглядел совершенно другим человеком, нежели его мелкая сущность. Он выглядел зрелым и пугающим. Она вспомнила, как однажды кто-то сказал ей на одной из таких встреч в прошлой жизни: "Сю, это всего лишь бокал вина. Что в этом такого? Они предлагают тебе главную роль, меньшее, что ты можешь сделать, это показать свою искренность, выпив с ними".

Но тогда это был не просто бокал вина для нее. Потому что с каждым глотком вина она чувствовала, как ей протыкают горло иголками, как будто ее так унижают. Работа ее жизни и тяжелый труд составили один бокал вина с инвесторами. Было больно думать об этом, но это было правдой той гламурной жизни актрисы. Не раз и не два актеру приходилось намазываться всякой грязью по любому поводу.

"В следующий раз, перед тем, как сыграть со мной любой такой трюк. Помни, кто ты и кто я. Ты не захочешь со мной связываться. Твой народ, может быть, и не имеет самоуважения, но мой народ представляет меня, а я сумасшедший человек, который больше всего ценит свое самоуважение", - сказал Дилан, забрав Сюй, вышел из этого удушливого места.

Выйдя из клуба хозяев, она увидела, как Дилан прислонился к своей машине и долго вздохнул, чтобы успокоиться. Он выглядел измученным и сумасшедшим. 

http://tl.rulate.ru/book/31071/1009982

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь