Готовый перевод Overthrowing Fate / Свержение судьбы: Глава 145: Монстр

Книга 3 - Свержение Судьбы

Глава 145: Монстр

Цао Цао и Е Лин не смогли удержаться от вздоха удивления, когда услышали, что сказал Сюй Минь. Они почувствовали тлеющий гнев в его голосе и знали, что это решение не обсуждается.

Поскольку Сюй Минь решился, ни Цао Цао, ни Е Лин не могли сказать ничего против. Вместе, эти трое исчезли в ночи, двигаясь пустынными улицами к семейному комплексу Тан.

Как ни странно, вокруг не было ни души. Казалось, что город интуитивно чувствовал, что что-то скоро произойдет, и все разошлись по домам. Даже пивные и бордели не были заполнены тем обычным большим количеством клиентов и были невероятно тихими.

Сюй Минь и Цао Цао были полны ненависти. Оба они испытали гостеприимство Павильона Манящих Сокровищ. Но самое главное, все же было то что, любимая Сюй Мина была из этой семьи. Видеть Павильон Манящих Сокровищ, совершенно разрушенным, было просто слишком невыносимым для этих двоих, и поэтому в них вспыхнули эмоции и гнев.

- Я уверен, что у Павильона Манящих Сокровищ есть свои планы по этому поводу, - внезапно сказал Сюй Минь Цао Цао и Е Лину, - ведь они - одна из главных семей во всем королевстве. Но даже несмотря на это, я не могу позволить семье Тан остаться не наказанными за содеянное.

- Их наказание будет таким же, как то что они сотворили с Павильоном Манящих Сокровищ. Мы уничтожим всю их семью. Мы зальем землю их кровью. Еще есть шанс того, что дедушка Мейлин все еще жив и сейчас в плену, и поэтому мы также должны его спасти.

Цао Цао и Е Лин кивнули в знак согласия. Они чувствовали ненависть в голосе Сюй Мина. Это была ненависть, из-за которой даже их кровь становилась холоднее, и заставляла их обнажать клыки.

Троица быстро подобралась к имению семьи Тан. Это было большое сооружение, даже больше, чем то, которое принадлежало Павильону Манящих Сокровищ. На входе стояли огромные ворота и охранники. Большая стена обрамляла множество зданий внутри. Охранники размещались и на стенах, чтобы не допустить проникновения нежелательных посетителей.

- Устройте хаос! - приказал Сюй Минь и сам бросился прямиком к охранникам. Из своей духовной энергии, он создал лук, и начал стрелять в охранников, которые были на его пути. Один за другим охранники падали на землю, не издавая ни звука.

Цао Цао и Е Лин вначале следовали за Сюй Мином, а потом сразу же направились к самой стене. В то время как Сюй Минь стрелял в охранников, два зверя не стали таиться. Они врезались прямо в стену, заставив вздрогнуть землю вокруг. Часть стены, в которую они врезались, обвалились на расстоянии четырех метров с обеих сторон от удара.

- Какая слабая стена, - пробормотал Цао Цао, после чего он отступил и начал сталкиваться со стеной снова и снова, оставляя ее в руинах.

К настоящему времени все в городе почувствовали, как трясется земля, и услышали звуки криков охранников, которых хоронят под обломками.

Некоторые из более сильных экспертов покинули свои помещения, чтобы прийти и понаблюдать, но все, кто был рангом ниже Пятой звезды, мудро решили держаться подальше. Они знали, что это была резня, в которой они могли легко оказаться мертвыми, как и все остальные.

Весь город был потрясен. Что происходило с семьей Тан? Был ли это Павильон Манящих Сокровищ, который пришел ради мести? Однако, если это был Павильон Манящих Сокровищ, почему же они атаковали посреди ночи, а не средь бела дня, чтобы доказать свою правоту?

Все были в смятении, но никто не был ошарашен больше, чем сам семейство Тан.

- Разве мы не вышли на контакт с Павильоном Манящих Сокровищ для того чтобы договориться? Для них не имеет смысла приводить целую армию в такой заброшенный город Ри Чу, чтобы разобраться с нами. Что если мы пообещаем им немного сокровищ и жизнь старика, чтобы они отпустили нас?! - крикнул шокированный глава семьи Тан. Прямо сейчас он сильно паниковал.

Он давно уже раздумывал, как договориться с Павильоном Манящих Сокровищ. Он считал, что до тех пор, пока у него в заложниках был старый лидер Павильона Манящих Сокровищ филиала города Ри Чу, то они не посмеют выступить против него.

Но теперь кто-то вломился в его дом с неприятностями.

- Милорд, это не Павильон Манящих Сокровищ, - дрожащим голосом произнес охранник. - Изучив их поближе, мы обнаружили, что это юноша с двумя свирепыми зверями. Юноша чрезвычайно силен и способен убить всех охранников, которые встают на его пути. Пока мы еще не знаем его ранга, но даже Шестизвездные воины не способны противостоять ни ему, ни его зверям.

- Один из этих жестоких зверей - змей. Он продолжает проглатывать любого, с кем сталкивается. Другой - это лев, вида которого я никогда раньше не видел. Я не думаю, что они существуют в нашем королевстве, и более того, я совершенно уверен в этом.

- Пока этот юноша убивает всех охранников, эти два зверя, похоже, нацелены разрушить все что только можно. Они сравнивают с землей любое здание, с которым они сталкиваются, и даже наша защитная стена уже полностью разрушена.

Чем больше охранник говорил, тем более кислым становилось лицо лидера семьи Тан. Юноша, который может убить всех воинов его семьи? Два зверя, которые творили хаос? Что же тут происходит?

Когда он и его семья успели нажить себе таких свирепых врагов? Когда они успели оскорбить кого-то еще с такой силой, кроме как Павильон Манящих Сокровищ? Возможно, этот юноша был членом павильона, и пришел для личной мести? Но это казалось маловероятным.

- Мы должны поторопиться, если мы хотим кого-то спасти, - настаивал охранник. Его голос дрожал от страха, который он пытался скрыть. Он видел ущерб, который причиняли эти два зверя, и знал, что многие члены семьи и слуги были уже похоронены под обломками, понеся тяжелые повреждения, а некоторые из них даже расстались с жизнью.

Но это было ничто по сравнению с резней, которую устроил юноша. Каждый охранник, который был в радиусе поражения лука, умер. Даже Шестизвездные Воины не могли выжить после попадания одной стрелы.

- Пойдем, - сказал лидер достойным, но испуганным голосом. Он обернул мантию вокруг своего тела и взял меч, который стоял у кровати.

- Я не верю, что этот юноша может справиться со всеми нами, особенно со старейшинами моей семьи Тан. Старейшины были все Семизвездными Воинами. Это не тот уровень, который может достичь какой-то ребенок.

- Да, лидер, вы правы, - громко сказал охранник и кивнул головой, но в его сердце были сомнения. Убийство Шестизвездных Воинов, как простых цыплят, доказывало, что юноша был, по крайней мере, Семизвездным Воином.

Тем не менее, он не был слишком обеспокоен. В семье было немало старейшин, и все они вместе взятые должны были быть в состоянии остановить этого юношу и его зверей, даже если бы и он был Семизвездным Воином.

К сожалению, реальность была не такой, как они ожидали. Чем дальше они шли в поисках Сюй Мина, тем громче становились крики. Заходя все глубже внутрь семейного комплекса, они встречали все больше людей которые бежали в ужасе, пытаясь спасти свои жизни.

Встречая этих людей, семейный лидер семьи Тан приходил в бешенство. Некоторые из этих людей были охранниками, и они должны были быть там, сражаясь с врагом, но вместо этого они бежали спасая свои жизни!

Сначала он был в ярости. Он даже пытался остановить охранников, но вскоре обнаружил, что это было бесполезно. Никто из охранников не остановился ни на мгновение. Все они были в панике и шоке, и только думали о своем спасении.

Увидев это, лидер увеличил свою скорость. Вскоре он подошел к зданию главного особняка. Он стоял там, уставившись на то, что раньше было его семейной гордостью.

Многие дворы были полностью разрушены. Кроме груды щебня, ничего не осталось. Огромная стена, окружавшая комплекс, была втоптана в землю, и вся земля вокруг была залита лужами крови. Трупы лежали по всей земле. Увидев все эти трупы, лицо семейного лидера стало бледным. Множество охранников, которых он так тщательно тренировал и которые стоили ему целое состояние, все были мертвы.

Все они были членами его семьи, и вид того, как они так быстро умерли был просто невыносим для его сердца.

Ему не удалось ничего сделать, чтобы спасти их. Его глаза покраснели, когда он увидел юношу, который стоял неподалеку.

- Давно не виделись, - сказал Сюй Минь, ухмыльнувшись. Лидер семьи был в шоке. Неужели он знаком с этим молодым человеком?

Он сузил глаза, пытаясь вспомнить, где он видел этого юношу раньше. Этот юноша выглядел таким знакомым, но откуда?

- Это же тот мальчишка! - рядом послышался крик, - Он представлял Павильон Манящих Сокровищ в турнире много лет назад. Он еще всегда был вместе с Юн Мейлин!

- Боже, какая трансформация. Тогда он не был таким сильным, а теперь, посмотрите на него! Он монстр, который может устроить такой хаос и резню! - воскликнул кто-то другой.

Значит, ты здесь ради Павильона Манящих Сокровищ? - спросил с ненавистью в голосе семейный лидер. - Ты не считаешь, что твои действия здесь, вышли за рамки разумного? Старик, который так хорошо относился к тебе, теперь будет обречен умереть в результате твоих действий. Я убью его прямо перед твоими глазами!

- Ну и умора! - Сюй Минь рассмеялся. - Ты думаешь, я позволю тебе уйти и убить его? Ты все еще думаешь, что я его не нашел, и еще не спас?

- Его охраняет Семизвездный Воин! - ухмыльнулся семейный лидер со злобой, но его слова заставили Сюй Мина только лишь фыркнуть и рассмеяться.

- Всего лишь Семизвездный Воин? Если вы хотите справиться со мной, то должны, по крайней мере, быть на пике Восьмого ранга!

Эти слова донеслись до всех окружающих. Во всей семье Тан не было Восьмизвездных Воинов. И просить одного выйти теперь, было просто невозможно.

- Ты сам виноват во всем этом, так что это твои проблемы! - ухмыльнулся Сюй Минь, и вновь лук появился в его руке. Стрелы из Духовной энергии сорвались с тетивы, убив еще двух охранников. Охранники рухнули на землю, их глаза потускнели, и с последним вздохом жизнь покинула их тела.

Он двигался как ветер, постоянно стреляя и убивая одного человека за другим. Однако все это время лидер семьи не мог ничего сделать. Он был в ступоре от шока и страха.

- Я не верю, что такой ребенок, как ты, - Восьмизвездный Воин! - наконец закричал семейный лидер, нарушив свой транс. Затем он начал преследовать Сюй Мина, но как бы он ни старался, он постоянно отставал от юноши.

Он изо всех сил пытался схватить и остановить Сюй Мина, но всего лишь мог только следовать по следам смерти остающейся за юношей. Лидер в бессилии мог лишь следить за тем, как все больше и больше охранников погибало.

Теперь никто больше не сопротивлялся, и все пытались просто сбежать. Однако большинство из них было настигнуто стрелами и умерлало на месте.

Чем больше людей умирало, тем краснее становились глаза лидера семьи Тан. Сердце его кричало от боли, а сам он позеленел от сожаления.

Он знал, что мог договориться с Павильоном Манящих Сокровищ отдав им достаточное количество сокровищ, но кто бы мог подумать, что такой монстр появится из ниоткуда, требуя мести?

Если бы он знал, что это произойдет, то независимо от того, под каким давлением была бы семья Тан от Павильона Манящих Сокровищ, у него не набралось бы смелости бороться с ними.

http://tl.rulate.ru/book/3105/207161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь