Готовый перевод Overthrowing Fate / Свержение судьбы: Глава 23: Нефритовая карта

Книга 1 - Побег от судьбы

Глава 23: Нефритовая карта

- Это карточка белого нефрита, - сказала дама смеясь. - Карточки нефрита могут быть из зеленого и белого нефрита. Карты Зеленого Нефрита могут содержать до тысячи золотых монет, в то время как Карта Белого Нефрита может содержать до десяти тысяч золотых монет.

- Я дала вам Белую Карту, содержащую одиннадцать сотен за Тоскующий Подсолнух, и тысячу пятьсот за три другие травы, - сказала она. Она указала на три травы на противоположной стороне стойки:

- В общем, эта Нефритовая Карта содержит две тысячи шестьсот золотых монет.

- Все приличные магазины в этом городе принимают Нефритовые Карты в качестве способа оплаты, так что теперь мы в расчете.

Дав краткое представление о Нефритовых Картах, женщина больше не обращала внимания на Сюй Мина. Вместо этого она сфокусировала все свое внимание на Тоскующем Подсолнухе. Ее лицо отражало мечтательное выражение и улыбку от ожидания того, для чего она будет его использовать.

Увидев, что женщина больше не обращает внимания на него, Сюй Минь взял Нефритовую Карточку и стал рассматривать. Независимо от того, как долго он смотрел на нее, она всего лишь выглядела как простая Нефритовая Карточка. Если бы не реакция клиентов в магазине, когда женщина вытащила карту из белого нефрита, Сюй Минь был бы уверен, что его обманули.

Теперь, когда он увидел жадность в глазах людей вокруг него, он быстро засунул карточку в свою одежду и вышел из магазина. Он снова начал искать гостиницу, где он мог бы покормить змею едой, которую тот заслуживал.

Прогуливаясь по улицам, Сюй Минь вскоре заметил, что добрался до престижных магазинов города. Его собственное одеяние было далеко от того, что носили жители города. Все постоянно пялились на него с явной насмешкой в ​​их глазах.

Даже если ему бы удалось найти гостиницу, которая продавала вкусную еду для змеи, юноша был совершенно уверен, что они бы не пустили его из-за одежды. Когда рядом с дорогой появился магазин одежды, Сюй Минь не стал думать дважды, прежде чем войти в магазин.

Поход в магазин, специализировавшийся на одежде, был совершенно новым делом для Сюй Мина. Вся его одежда была ранее подарена ему Ван Ли. Ничто из этого не было сшито специально для него, и поэтому все было слишком велико для него, на вырост.

Сюй Минь совсем не был против того, чтобы одежда была мешковатой, и немного великовата. Ему даже не было дела до того, что о нем думают другие. Однако он хотел действительно сдержать свое обещание. И он прекрасно понимал, что его жизнь несколько раз была спасена змеей, обмотанной вокруг его шеи.

Если для того чтобы вернуть долг змею требовалось, чтобы он больше не выглядел как деревенщина или рабочий, то так тому и быть. Хотя магазин был для него новым опытом, он все вошел в него. Ведь он был одет только как рабочий.

Продавец магазина сразу же подошел к юноше. Лицо его хмурилось, нос сморщился. Он ожидал, что от молодого человека будет неприятный запах. Подойдя ближе, он заметил, что молодой человек вытащил из своей одежды карту Белого нефрита. Нахмуренность мгновенно исчезла, и его неприглядное выражение изменилось на нежное, доброе и приветливое лицо.

- Добро пожаловать, мой добрый сэр! - сказал клерк, сцепив руки. После чего он жестом пригласил молодого человека следовать за ним.

- Что мы можем сделать для вас сегодня? - спросил он нежным голосом постоянно смотря на карту Белого Нефрита в руках клиента. Продавец магазина задавался вопросом, откуда пришел этот молодой мастер.

- Мне нужен комплект одежды. Я не хочу ничего яркого, и я не хочу ничего лишнего. Просто набор обычной одежды из хорошей ткани, - ответил Сюй Минь. Он не был полностью уверен, что сказать или как передать свои намерения.

Хотя у него были деньги сейчас, раньше у него никогда не было денег на руках. Он очень беспокоился о том, что потратит все и останется без гроша с змеей, которая, казалось, наслаждалась едой как если бы была взрослым драконом.

Услышав объяснение, клерк кивнул головой. Не теряя времени, он сразу же вернулся с несколькими наборами одежды. Один из этих наборов сразу понравился Сюй Мину. Это была черная рубашка с черными брюками. К набору прилагался черный халат. Мантия была инкрустирована простой красной каймой и красным поясом.

Глянув на этот комплект одежды, Сюй Минь мгновенно выбрал его. Одежда была изготовлена ​​из лучших материалов. Надев ее, молодой человек определенно мог почувствовать разницу между своей прежней одеждой и этим комплектом. Как будто бы он витал в облаках потому что его одежда была легкой, а так же была мягкой и долговечной.

Пошив одежды в соответствии с размером Сюй Мина не заставил себя долго ждать. Как только она была сшита, Сюй Минь вручил карточку Белого Нефрита, с которой клерк взял тринадцать золотых монет.

Тринадцать золотых монет были астрономической суммой денег для набора одежды. Тем не менее, Сюй Минь выбрал лучшие материалы, которые имелись в магазине. Глядя на одежду, это определенно стоило каждой монеты.

Шествие по улице больше не вызвало ничьих взглядов. Хотя он все еще был немытым и утомленным, одежды, которую он теперь носил, было достаточно, чтобы вписаться в высший класс этого города.

Пробродив еще целый час, Сюй Минь наконец почувствовал запах вкусной еды. Последовал за этим ароматом, он остановился перед массивным зданием, построенным исключительно из мрамора. Окна были открыты, и аромат еды доносился вместе с легкими и веселыми звуками.

Войдя в это здание, Сюй Минь быстро обнаружил, что два этажа использовались в качестве ресторанов, а жилые помещения была этажом выше. Идя к ресепшену, он был поражен, обнаружив, что почти каждый стол уже был заполнен клиентами. Когда Сюй Минь вошел, многие обратили на него свои взгляды. Он почувствовал, что большинство покупателей внутри магазина были культиваторами.

Зная, что за ним следят, Сюй Минь подошел к ресепшену. Тихим голосом он попросил комнату, в которой он мог бы разместиться в течение недели.

Это была гостиница высокого класса, и даже номера были намного роскошнее, чем в небольших гостиницах. В результате чего они потребовали ошеломительные двенадцать серебряных монет за ночь. Услышав это, Сюй Минь (пп. В оригинале тут опечатка, автор называет тут какого то Hui Yue за место Xu Min) взял одну монету из своей сумки и вручил ее владельцу.

Сюй Минь умышленно решил использовать наличные деньги. Он знал, что сейчас за ним наблюдают. Если бы он оказался настолько глуп, чтобы вытащить свою Карточку Белого Нефрита, то весьма вероятно, что его бы выследили и убили, чтобы украсть его деньги.

Хотя одной золотой монеты было много, в этом не было ничего противоестественного для путешественников, чтобы давать высокую плату за хорошую кровать, ванну и вкусную еду.

Сюй Минь также приказал принести в номер несколько тарелок с едой. И в конце концов, человеку на ресепшене не осталось так уж и много чаевых.

Принимая ключи и двигаясь по лестнице, Сюй Минь уделял все свое внимание столовой. Он знал, что еще несколько культиваторов, все еще следили за ним. Но покуда они не следовали за ним, он не видел причин начинать драку.

Войдя в свою комнату, он присвистнул в изумлении. Это было намного лучше чем простая комната, в которой он жил вместе с Ван Ли. Сама комната была немного больше, чем комната, которую он делил годами с Смотрителем. Это был номер, где ванная комната была расположена рядом со спальней. В ванной комнате была ванна, и из глубокой воды выплывал пар. Восхищение появилось во взгляде Сюй Мина.

Собираясь раздеться и войти в воду, он услышал стук в дверь. Его блаженное выражение лица сменилось на серьезное. Его тело мгновенно стало бдительным, и он медленно подошел к двери, вскоре поняв, что это была еда, которую он заказал.

Тарелка за тарелкой вносились в дверь. Вскоре весь стол был заставлен восхитительными и заманчивыми блюдами. Благодарно кивнув, Сюй Минь закрыл дверь за слугой, который исчез вниз по лестнице. Он подошел к столу.

Запах еды наполнял всю комнату, и Сюй Минь уже не думал о теплой ванне. Вместо этого он сел за стол и осторожно погладил змеиную голову, чтобы вывести его из глубокого сна.

Нежные ласки разбудили змею мягким и удобным прикосновением. Вскоре морда змея слегка приподнялось, и его язык скользнул в воздухе. Его прекрасные зеленые глаза открылись, но сначало показалось, как будто бы сознание Цао Цао было в некотором замешательстве. Через несколько минут запах еды заставил змея прикрыть глаза и сильно вдохнуть.

- Ты не плохой человек, - сказал змей с блаженной улыбкой на морде. Он медленно спустился к столу, где начал незамедлительно начал есть одну тарелку еды за другой. Видя, что Цао Цао ел быстро, Сюй Минь не сдержал смех, который разнесся по всему номеру, который они заказали. Он быстро сел за стол и начал есть вместе со змеей. Он очень спешил наполнить желудок, прежде чем все исчезло.

Когда вся еда была съедена, маленький змей издал смешок, скользнув по столу. Он оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что каждое блюдо был съедено. Хотя он съел гораздо больше, чем размер его тела, его желудок ни капельки не выпячивался наружу.

Отдохнув некоторое время в кресле, змей и мальчик направились в баню. Они позволили своим больным мышцам отдохнуть и смыли грязь, которая наросла на их коже.

Хотя Сюй Минь находился в гостинице, где кровать была мягкой и удобной, юноша не спал. Вместо этого он сидел, скрестив ноги на мягком матрасе и культивировал. Он очищал сущность небес и земли, что позволяло ему получить больше Ци.

Очищение сущности с небес и земли требовало времени. Хотя Сюй Минь упорно трудился, он все еще был лишь на ранней стадией Война Первой звезды. Сражаясь в лесу, он понял, насколько был слаб. Его план состоял в том, чтобы поселиться в городе, до тех пор пока ему не удастся добраться до ранга Воина Второй или Третьей звезды. В путешествиях по миру, наполненному культиваторами, слабые поглощались сильными. Быть частью этого мироздания не считалось отвагой, а было явной глупостью. Размышляя об этом так, Сюй Минь не мог не задаться вопросом, почему Ван Ли решил отправить его прочь, как только он смог добраться до ранга Воина Первой звезды.

Взглянув на Цао Цао рядом с собой, Сюй Минь вздохнул от зависти. Змей глубоко спал и вообще не заботился об очищение сущностей, потому что он был волшебным зверем. Для волшебного зверя культивирование было совершенно иным, чем для людей. В то время как Сюй Минь упорно трудился над повышением своего ранга, Цао Цао автоматически становился все сильнее и сильнее, просто подрастая. В настоящее время он был всего лишь подростком. Однако сила, которую он приобретет к тому времени, когда достигнет совершеннолетия, была неизвестна. Кроме того, никто не знал, сколько еды он будет есть.

http://tl.rulate.ru/book/3105/103681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь