Готовый перевод Ore no Isekai Shimai ga Jichou Shinai! / У моих сестер в другом мире нет самоуважения!😌📙: Глава 3-4: "Моя невестка - мой романтический интерес?"

Моя невестка - мой романтический интерес?

Пару недель спустя я снова посетил поместье Сфир -

«Добро пожаловать, Леона-сама, а также Клэр Ридилл-сама, София-сама скоро будет здесь, поэтому, пожалуйста, расслабьтесь и присядьте».

Регис приветствовал нас у входа - По его предложению мы вошли внутрь, так или иначе Клэр сейчас со мной. Кажется, это как-то связано с тем, что она задумала в прошлый раз.

«Ты постарался найти способ, позволить мне сопровождать тебя».

«Я практически не знакома с Софией-чан, поэтому я попросила мать разрешить мне встретиться с ней, чтобы укрепить связь между нашими семьями, и она почти сразу согласилась».

Согласилась сразу, ничего себе. Эта Кэролайн разрешила Клэр пойти со мной? Может быть, она подозревает, что я что-то делаю за ее спиной в семье Сфир?

Ну, нет смысла беспокоиться об этом сейчас.

«К слову, я не подозревал, что семья Гранс так близка с семьей Сфир».

«У семей Гранс и Сфир давние и длительные отношения. Ты не знал?

«Ах... я не знал. Можешь рассказать мне об этом?

Когда я пытался узнать больше об отношениях, Клэр, кажется, стала раздраженной и закатила глаза.

«Братик знает о многих разных вещах, но знаешь, я удивлена, что ты не знаешь о чем-то общеизвестном».

«Что-»

Ей не нужно быть такой суровой. Единственным источником информации для меня были Милли и Элис, так что я многого не знаю о таких вещах.

«Что не так?... О, и правда. Братик, тебе ведь запретили обучаться у учителей. Прости.»

«Нет, я не обижаюсь, Клэр ... Все же, я смог узнать о многих вещах, поэтому, не нужно обо мне волноваться, я в порядке».

"…….Спасибо."

«София скоро придет. Если у тебя будет такое печальное лицо, она подумает, что что-то не так ».

Я слышу шаги, приближающиеся со стороны коридора, и пытаюсь развеселить Клэр. Вскоре, прибыли София и Регис.

Как только София вошла в комнату, она сразу начала оглядываться по сторонам до тех пор, пока не нашла меня. Ее лицо мгновенно засияло, на нём появилась ослепительная улыбка. Она подбежала ко мне, в это время её золотистые волосы, развивались позади неё.

«Братик Леон, ты вернулся!»

"Конечно. В конце концов, я ведь дал обещание  Софии.

«Хе-Хе-, я счастлива»

София стала радостно подпрыгивать передо мной. Просто от того, что я вижу такую чистую улыбку на её лице, я становлюсь счастливым.

«- Госпожа, поприветствуйте наших гостей как полагается»

«Э-э... Клэр Ридилл-сама !?»

Регис быстро напомнил Софии о хороших манерах. София поспешно повернулась к Клэр,

«Прошло много времени, Клэр Ридилл-сама. Добро пожаловать в наш дом."

София хватает край ее юбки и делает и элегантный реверанс. Софии все еще семь лет, из-за того, что она отвлеклась на меня, ее приветствие немного запоздало. Все же она смогла поприветствовать гостью как подобает.

Хотя я и говорю так, но,

«... я не могу принять этого».

Клэр усмехнулась и неуверенно встряхнула платинового цвета волосы.

«У-Ум, мне жаль. Я слышала, что сегодня должен был приехать братик, поэтому я была очень взволнована, если из-за меня вы почувствовали себя неудобно, извините.»

«Нет, проблема не в этом. Леон мой младший брат, и ты зовешь его старшим братом. Тогда, не должна ли ты звать меня старшей сестрой?»

............... хмм. Я ожидал чего-то в этом роде. Но София определенно не ожидала такого. Она  явно ошеломлена этим. Сейчас она просто молчит и быстро моргает.

Это ностальгическое чувство. Клэр рассказала мне то же самое, когда мы встретились с ней в первый раз. У меня была такая же реакция как и у Софии сейчас.

«Ах~, София-чан? Если ты не хочешь называть меня старшей сестрой, можешь звать меня просто сестра Клэр»

Может - добавить сердечко в конце предложения.

«Старшая сестра...? Ты не против?»

«Я была бы счастлива, если бы София-чан звала меня так. Конечно, если ты не хочешь, можешь не называть меня так.»

Клэр посмотрела прямо в глаза Софии, она, кажется, вела себя довольно вежливо по отношению к ней... Может быть, Клэр понимает преимущества хороших отношений с Софией и семьей Сфир?

Нет, я думаю, она может это понять. Клэр продолжает смотреть в глаза Софии и спокойно улыбаться.

...... Хмх? Это странно. Клэр выглядит величественно. Куда продевалась Клэр которую я знал?

«Брат думает, что видеть сестру Клэр ведущую себя как леди, странно?»

«Ч-что, София !?»

В панике я пытаюсь придумать оправдание на внезапное обвинение Софии. - Но было уже слишком поздно,  Клэр медленно повернулась ко мне с приятной улыбкой.

«... Братик?»

«Это недоразумение, сегодня я впервые увидел, Клэр, которая ведет себя как настоящая леди, я просто подумал, что это было приятно увидеть!»

"Это правда?"

«Это определенно правда. Но разве ты не слышала, Софию? Она назвала тебя сестрой»

«Ох да, насчёт этого ...»

Клэр возвращает свой взгляд на Софию. Хааа ~ Я спасён.

«София-чан, ты будешь называть меня сестрой?»

Клэр спрашивает снова. То, как Клэр ведет себя, заставило Софию немного смущаться.

«Сестренка Клэр. Эм ... ... так?»

«~~~~~~~~ Что за милый ребёнок!? Братик, можно я её заберу?»

«... Прекрати говорить глупости. Можешь немного успокоиться?»

Я хватаю Клэр за шею и усаживаю ее рядом с собой. Если бы я позволил ей продолжать, мы бы никогда не дошли до главной темы нашего визита. Я снова взглянул на Софию.

«У меня есть кое-что, о чем мы должны поговорить. Извини, не могли бы вы выделить немного времени, чтобы выслушать меня?»

«Поговорить?»

«По правде говоря---»

Я в вкратце описываю подробности моего плана. Поскольку я дитя любовницы, законная жена моего отца настроена ко мне враждебно. И поэтому, чтобы обрести свободу, я сказал ей, что я попытаюсь начать свой собственный бизнес.

И я хотел бы поговорить с Карлосом, главой семьи Сфир, об этом – прямо так я и сказал.

«Братик, ты против свадьбы с Софией?»

Эта реакция неожиданна, и я не решаюсь ответить.

«Н-нет, это ...».

"Вы не хотите?"

«Нет, это не так. Мы все еще дети, поэтому нам ещё рано думать о браке. Что ж……"

Я сдаюсь. Я был против нашей встречи, когда отец впервые сказал мне, что мы обручены. Этот брак, предложен нашими родителями, сначала мы были против, но сейчас София, похоже, действительно этого хочет.

Клэр оставила все на меня и терпеливо наблюдала за нашим разговором. Интересно, будет ли все в порядке ... Боюсь, ситуация может ухудшиться, если всё оставить только для меня.

Я попытался передать это Клэр с помощью взгляда, она кивнула и повернулась к Софии.

«Эй, София-чан, что ты думаешь о братике?»

«Братике? Уммм, насчет этого… У братика очень доброе сердце. Поэтому, когда мы вместе, я чувствую себя спокойно ».

Ах, это верно. Поскольку у Софии есть способность по-настоящему понять чувства людей, ей не хотелось бы быть окруженной людьми, со скрытыми намерениями или которые таят свои истинные чувства внутри. Другими словами, чувства, которые испытывает София ко мне, не романтические, скорее, это просто чувства привязанности.

Полагаю, это было ясно для Клэр с самого начала. Она улыбнулась мне, сказав, что мне не нужно беспокоиться.

«Эй, София-чан, не похоже что мой брат тебя не любит, и я просто хочу, чтобы ты была моей невесткой». (***«Невестка»-это жена брата.)

«……Правда?»

София смотрит на меня беспокойным взглядом, она робко берёт меня за руки.

«... Брат, ты ведь не ненавидишь Софию?»

«Конечно нет. Мне очень приятно проводить время с Софией.»

Мне не нужно притворяться, это мои искренние чувства.

Тем не менее, София слишком молода, и я не смотрю на неё как на любовный интерес. Я хочу защитить Софию, так же, как я заботился о Сае, когда я был младше.

«….Вот как.»

Она прочитала мои чувства? София встряхивает золотистыми волосами и поворачивается к Клэр.

«Эй, сестренка. Если я стану младшей сестрой братика, мы сможем быть всегда вместе?» (***Замена. «Младшая сестра» – Имоуто(imouto) начинайте учить японский потихоньку)

«Конечно, если это то, чего хочет София-чан, ты всегда можешь оставаться со мной».

«Ох, хорошо, тогда София будет твоей младшей сестрой! Ах, но тогда...»

В тот момент, когда София радостно улыбалась, выражение ее лица стало хмурым.

Я не знал, почему ее настроение так внезапно изменилось, но думаю, что Клэр поняла, из за чего. Я прищурил глаза, пытаясь понять, что я пропустил.

«Если ты хочешь быть вместе с братиком в будущем, тебе не нужно беспокоиться. Пожалуй, так даже будет лучше, потому что он имеет наклонность, любить только своих сестрёнок! »

-Вааа-! Я едва мог подавить свой шокированный крик.

Что ты говоришь, глупая сестра! Не называй меня извращенцем сисконщиком! (***Сисконщик(siscon) –брат который чувствует сексуальное влечение к своей сестре. Слово из манги, в реальной жизни не используется)

Во-первых, если ты говоришь о чём то столь непонятном -

«Что ж, братик и сестра, похоже, в хороших отношениях. Если братик действительно такой, тогда София станет лучшей младшей сестрой!»

- Она согласилась на это !?

Нет, нет, и еще раз нет. Я, конечно, не отрицаю, что у нас с Клэр хорошие отношения, но это все еще не повод так говорить! Верно? Особенно говорить, что это – преимущество, быть моей сестрой! Правильно?

В конце концов, София должна быть в состоянии понять мои истинные чувства ... Разве что где-нибудь глубоко-глубоко в душе, у меня на самом деле есть такие чувства...  нет нет нет...это невозможно... Ха-ха-ха-ха...

Нет, мне нужно поскорее сбежать из этой ситуации!

«Клэр, перестань. Ты не думаешь, что София могла неправильно понять!?»

«Хмм, разве это не твои настоящие чувства, братик?»

«Как сказать---»

«Так, то что я сказала, правда, верно?»

«..................»

Я побежден Клэр. Я замолкаю, в надежде что этот разговор закончится сам по себе... Хотя, глядя на ее зеленые глаза, похоже, она хочет продолжать его.

Я, конечно, не хочу продолжать его, но как бы то ни было, моя порядочность подверглась сомнениям. Но я уверен, что смогу убедить Софию даже без помощи Клэр ....

Успокоится. Мне нужно успокоиться и подумать.

Если я ничего не отвечу на слова Клэр, София будет думать обо мне как о том кого интересуют только сестры ... Просто представляя это  я чувствую смущение.

Однако, если я смогу придумать достаточно хорошее оправдание сейчас, я смогу попытаться  переубедить Софию еще раз. Тем не менее, я всё  еще не придумал никакого способа переубедить ей, так что, в конечном итоге я заставлю  Софию грустить снова... так?

...... Может, не так уж и плохо было бы оставить всё как есть?

«-Видишь, он наконец понял, что его интересуют только его сестры. Так значит, все это время Леон даже не догадывался о том, что он медленно набирал очки любви в отношениях с Клэр»   (***Это слова Клэр. Формулировка несколько настораживает, но так было написано в оригинале. (Очки любви(привязанности)-термин из игр симуляторов свиданий. Чем их больше тем лучше относится персонаж к игроку))

«Подожди, Клэр!? Перестань говорить такие странные вещи. Я сдался не потому что я согласился с тобой, а потому что понял, что я не смогу тебя переспорить!»

Я пытаюсь говорить это громким голосом, но понял что проиграл, как только сказал что сдался. Клэр поняла это и улыбнулась. Я так расстроен...

http://tl.rulate.ru/book/3087/87672

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Ранобэ куда ты скатываешся? Не надо, вернись!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасиб
Развернуть
#
«Эй, Клэр, онэ-чан. Если я стану младшей сестрой Леона онии-чан, мы сможем быть всегда вместе?» (***Замена. «Младшая сестра» – Имоуто(imouto) начинайте учить японский потихоньку)
дальше перейдем на хирагану, а позже добавиться кандзи
Развернуть
#
Это он для "атмосферы"
Развернуть
#
Катакану забыл))
Развернуть
#
Потом просто будет закидывать исходник☺
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Эти японские диалоги.. будто десять человек пытаются перекричать друг-друга.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь