Готовый перевод Ore no Isekai Shimai ga Jichou Shinai! / У моих сестер в другом мире нет самоуважения!😌📙: Глава 3-3: "Мой любовный интерес – мои сестры?" (Часть 2)

Мой любовный интерес – мои сестры? (Часть 2)

 

Клэр обычно приходит поиграть раз в несколько дней. Я думал, что, если я подожду, она нанесёт мне визит через некоторое время - но мне не пришлось долго ждать.

На следующий день после завтрака, когда я отдыхал в своей комнате, Клэр внезапно ворвалась в комнату.

...... Кажется, такое уже случалось раньше?

«Клэр, что случилось?»

«Что случилось!? Это правда, что братик сражался с Блейком!?»

«Ээ, где ты такое услышала?»

«Блейк говорил об этом за завтраком».

……Вы серьезно? Я думал, что он может рассказать только какую-то часть, но я не ожидал, что он будет рассказывать об этом на каждом углу. Я рад, что вчера поговорил с отцом.

Нет, еще слишком рано расслабляться.

«Как Кэролайн отреагировала на это?»

«Сначала она рассердилась, но отец остановил ее, после чего нас выгнали, чтобы они могли поговорить наедине.»

«Ну, похоже, он сдержит свое обещание. Теперь все зависит от Кэролайн.»

«Твоё выражение ... ты говорил о чём-то с отцом вчера? Что на самом деле случилось между тобой и Блейком? Я никогда раньше не видела его таким взбешенным.»

«Неужели он так разозлился?»

«Блейк сказал, что ты напал на него без причины, но он всё равно смог тебя побить. Что произошло на самом деле?»

«...... ну, в его словах есть доля правды. Все же, я был избит»

«Ты  действительно был избит? Ты в порядке?"

Клэр приближается ко мне, покачивая головой, ее волосы цветы платины двигались из стороны в сторону. Она начинает осматривать мое тело, чтобы узнать нет ли у меня каких-либо травм.

«Клэр, щекотно, я в порядке, ведь я смог избежать большинства его ударов».

Это правда, я увернулся от большинства его атак направленных мне в лицо. Хотя места, куда он всё же попал, покрыты синяками, но я не хочу беспокоить Клэр, поэтому продолжаю вести себя как ни в чём не бывало.

«Это хорошо, но всё же... что на произошло самом деле?»

«На самом деле» - я рассказал Клэр, что случилось. Я рассказывал о том, как вчера Элис была почти похищена Блейк. Я рассказала ей о том, о моём разговоре с отцом, и о том, что я предложил в замен гарантий безопасности Элис.

«Понятно. Вот значит что случилось»

«Да, я знаю, всё зависит от решения Кэролайн, но как ты думаешь, это сработает?»

«Не думаю, что с этим будут проблемы. Мать довольно настороженно относится к братику.

«Ее настороженность связана с тем, что случилось во время вспышки гриппа?»

«Да. С тех пор количество людей, призывающих сделать следующим наследником, тебя, увеличилось. Итак, если ты скажешь, что не станешь претендовать на наследство, Мать обязательно согласится»

«Вот как? Я чувствую облегчение, услышав это»

«Я так думаю ... но ... кажется, для тебя, Элис стала очень важным человеком».

«Ну, она учит меня многим вещам».

Этим ответом я намеревался поблагодарить Клэр, по какой-то причине у нее на лице  появилась озорная улыбка.

«Она научила тебя многим вещам... Эй, это значит, постельным техникам тоже?»

«О чём---. О чем ты говоришь!?"

«Что ... разве ты не изучаешь их чтобы направлять меня?»

Направлять? О чем она говорит... Теперь я вспомнил. Когда Клэр пыталась заставить забрать её первый раз, я сказал что-то такое, чтобы избежать этого.

«Так ты сказала это всерьёз...»

«Думаешь, я могла шутить об этом?»

«... Было бы лучше, если бы ты пошутила».

Серьезно Клэр, неужели она испытывает ко мне что-то большее, чем любовь к брату? ... Нет, я не хотел бы услышать ее ответ, он наверняка шокирует меня.

«Но, я поняла. Элис знает много вещей и она научила братика тому, что ты хотел узнать.»

«И всё это благодаря тебе. Разве я тебе не говорил тебе раньше?

«Может быть ты и говорил о чём-то подобном, но поскольку Мэри всегда рядом, это первый раз, когда мы смогли поговорить открыто».

«Ах, это так, прошло уже много времени с тех пор, как мы оставались наедине».

"……Наедине?"

Щеки Клэр покраснели, когда она поняла, что мы сидели практически вплотную.

...... что за девчачья реакция. Не думай о своём брате как о мужчине. Вспоминая предыдущий разговор, это будет меня беспокоить!

- Я хочу сказать кое-что, но я чувствую, что потеряю чувство собственного достоинства, если скажу. Я притворяюсь, что не замечаю ее реакции и продолжаю разговор нормально.

«Элис действительно много знает, у нее есть знания о магии, она научила меня свойствам многих растений, и я также узнаю о соседних странах».

«... Магия? Эта девушка, она может использовать магию?»

«Кажется, что ее магия  сейчас запечатана рабским контрактом, но похоже может»

Я кладу свою правую руку себе на грудь и преобразовываю манну, которую я вытаскиваю из своего тела, в магическую силу.

Кстати, манна это невидимая материя, которая существует в атмосфере. Я думаю, что я могу создать самый базовый вид материи в настоящее время. Именно эта материя становится источником магической силы.

Она входит в тело и преобразуется в магическую силу.

«Это бледное свечение, исходящее из твоей руки, это магия?»

«Это только магическая сила, необходимая для использования магии. На самом деле, я использую эту силу для создания заклинаний ... .Магия не может быть сотворена без нужного заклинания.»

-Хотя, есть способ научиться колдовать и без наставлений опытных магов. Но, метод довольно сложный, поэтому я отказался от него, так как я не смогу практиковать его.»

«Это ... для тебя так важно обучаться этому?»

«Конечно. Когда-нибудь я научусь колдовать, а для этого, важно осваивать основы. По той же причине тренируют свое тело, прежде чем заниматься фехтованием»

«...Ну, пока братик счастлив…»

«Конечно, я очень счастлив. На самом деле, я хотел бы  узнать побольше об Элис, но она рассказала мне только немного»

«Это логично, что ты хочешь узнать побольше о легендарных высших эльфах».

«Высших эльфах?»

«Племя, возвышающиеся над всей расой эльфов. Я знаю о них лишь немного, потому что знания передаются из поколения в поколение родителями благородных семейств»

«Что ж ... Действительно, есть вероятность, что Элис - высший эльф».

«... Просто для проверки, но, ты шутишь?»

«Э?, что ты имеешь в виду?»

«Это невозможно, высшие эльфы - это легендарная раса, их всего несколько. И если бы Элис была высшим эльфом, цвет ее левого и правого глаза отличался бы».

"Понятно"

Я думал, что с таким количеством знаний, вполне допустимо, что Элис могла оказаться высшим эльфом. Но оба глаза Элис - темно-синие ... В конце концов, возможно, это просто мое воображение.

«--Хээй, отоуто-кун!»

Внезапно, Клэр подошла ко мне вплотную

«Ч-что?»

«Я просто подумала кое о чём! То что ты сделал, чтобы спасти Элис от Блейка, не мог бы ты сделать так же, чтобы спасти меня от моего жениха!?»

«... Дай подумать ... Каролайн убьёт меня, так что это звучит довольно неприятно».

Она просит меня рассказать, что я делал с ней подобные вещи, ее жениху !? Мне захотелось заплакать, представляя как я рассказываю, что Клер была моей игрушкой каждую ночь.

Не, если бы я сделал это, не было бы никаких сомнений в том, что поиски женихов будут прекращены. Сразу после моей смерти.

«Да, я думаю, так лучше не делать ... ... хотя идея сама по себе и не плоха».

«Это нелепо. Так что, следующий кандидат настолько плох?»

«Мой кандидат в этот раз - маркиз. Мама с большим энтузиазмом относится к этому, я думаю, что на этот раз невозможно будет сбежать ».

«В таком случае единственный вариант, который я могу придумать, - найти разменную монету»

«... Что за разменная монета? Ты что-то придумал?

«Кэролайн сделает всё, чтобы этот брак состоялся, потому что свадьба с маркизом будет очень полезна для дома Гранс. Поэтому, если я найду что-то более ценное для нее или для всей семьи, я думаю, что смогу обменять это на твою свободу ».

«Братик, значит, ты уже пытался найти способ разорвать мой брак раньше?»

«Я много думал об этом».

«Вот как. Братик, ты беспокоился обо мне ...»

Реакция Клэр несколько неожиданна. Она бормотала о чём-то, явно счастливая. То, как она сводила вместе указательные пальцы перед грудью, выглядело довольно мило.

«Почему ты так удивлена? Ты думала, что я не буду беспокоиться о тебе?»

«Фуу~~, понимаю, конечно, ты беспокоился. Хорошо! Я решила!»

«Кл-Клэр? Эй, что ты делаешь?»

Я робко окликнул Клэр. Это может кончиться плохо, может быть, она слишком многого ждет от меня? Если она ожидает слишком многого, она будет сильно разочарована, в случае моей неудачи.

«У-Умм, Клэр, я только работаю над планом, но пока ничего определенного. Приятно, видеть тебя счастливой, но праздновать пока рано.»

"…..План?"

Ах, наконец она успокоилась.

«Да, мой план, я пытаюсь найти способ начать зарабатывать деньги. Но, в настоящее время у меня нет никаких ресурсов, чтобы открыть бизнес или реализовывать товар, который я произведу. Начинать с нуля займёт слишком много времени ».

Сначала я планировал делать сладости, такие как пудинг, который я готовил раньше. Я мог бы начать продавать их по дешёвке, а после того как он получит некоторое распространение, повысить цену, но ... ... Честно говоря, в этом нет необходимости. Не нужно будет делать сладости, если я найду способ массового производства сахара. Если я смогу запустить несколько полей сахарного тростника, я смогу получить значительный доход.

Проблема в том, что у меня нет ни средств, ни рабочих, способных производить необходимый сахар.

«Тебе нужен кто-то, кто может помочь?»

«Да, ты знаешь кого-нибудь?»

«Да, Грэмп всегда ищет новые пути для бизнеса. Я думаю, что если бы братик поговорил с ним, ему было бы интересно»

Это имя я услышал впервые, поэтому, когда я спросил о нём Клэр, она сказала мне, что это имя маркиза. Это было бессмысленно.

«Если мы получим помощь от него, ты не сможешь отказаться от брака».

«Я знаю ... но тогда, разве нет другого способа, чтобы осуществить твой план?»

«Что ж, единственными, кого я знаю за пределами этого дома - семья Сфир. Подождите. Есть ли возможность связаться с ними?»

«…О чем ты говоришь? Если мы получим помощь от семьи Сфир, ты тоже не сможешь отказаться от брака, так?»

«Нет, в отличие от ситуации Клэр и твоего партнера, ситуация с вторым сыном и второй дочерью дворянских семей отличаются. Поэтому я думаю, что возможность отменить брак, есть»

Старший брат Софии должен возглавить семью Сфир, и, в крайнем случае, мы с Софией не такая уж и плохая пара.

«Я думаю, это возможно ... Что, если ты не можешь этого сделать, не согласившись на брак?»

«Ну, тогда ... .. София не такая уж и плохая невеста».

«Ты действительно так любишь Софию? Ты недавно с ней встречался, не так ли?»

«Она хорошая девочка, и ее внешность довольно милая. Я думаю, что она так же была бы хорошим партнёром, доставшимся мне из-за брака по расчёту. Но, она все еще маленькая девочка, поэтому я думаю о ней больше как о младшей сестре».

«Сестра все же может быть любовным интересом, не так ли?»

И ты, Брут! - Клэр говорила что-то подобное некоторое время.

Честно говоря, мои настоящие чувства заставляют меня немного колебаться. Когда я вернулся с встречи с Софией, я собирался жениться на ней.

Однако меня беспокоит история, которую я услышал от отца.

Отец женился на ком-то, кто был для него как сестра, но он не смог полюбить ее как женщину. В результате, он был пленён другой женщиной, и теперь ......

Другими словами, я волнуюсь о том что могу пойти по тому же пути, что и мой отец.

Если бы я стал главой семьи Гранс, в зависимости от моего партнера, разделить судьбу отца, было бы не так уж и страшно.

Но в моем случае я присоединюсь к семье Сфир, поэтому у меня не может быть кого-то вроде любовницы.

Не то чтобы я хочу кого-то вроде любовницы, но мне хотелось бы всегда думать о Софии как младшей сестрёнке.

«Братик? Что не так?"

«О, извини, со мной все будет в порядке. Мне нужно подумать об этом подольше. Думаю, скоро я снова навещу Софию, так что, я поговорю об этом.»

«... Семья Сфир и София, хэх ... Ну, так уж и плохо».

Клэр тихо пробормотала про себя. Глядя на Клэр, у меня было плохое предчувствие. То же самое чувство было у меня, когда Клэр впервые задумалась о том, чтобы подарить мне рабыню.

«Клэр... Что ты задумала?»

«Как грубо, я ничего не замышляю».

Лжёт прямо в глаза ... Ну, все ведь будет хорошо? Я был удивлен, когда она привела Элис ко мне, но в итоге, это принесло только пользу. Так что, и в этот раз всё будет в порядке… наверное.

http://tl.rulate.ru/book/3087/87496

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Нашел несколько логических ошибок.
«Это хорошо, но всё же... что на произошло самом деле?» что произошло НА самом деле.
"И ты, Брут! - Клэр говорила что-то подобное некоторое время." Не Клэр, а Элис. Некоторое время можно заменить на недавно/не так давно, либо добавить "назад".
"Я рассказывал о том, как вчера Элис была почти похищена Блейк." Я рассказал о том, как вчера Элис была почти похищена Блэйком, либо почти похитил Блэйк.
Развернуть
#
Эх... Печально все это, гг просто ояш, очередной ояш, что еще ждать от японцев? Надо опять идти читать китайщину.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь