Готовый перевод Ore no Isekai Shimai ga Jichou Shinai! / У моих сестер в другом мире нет самоуважения!😌📙: Глава 3-2: "Мой любовный интерес – мои сестры?"

Мой любовный интерес – мои сестры?

В обмен на отказ от наследства семьи Гранс, я получил уверенность, что Элис и я останемся в безопасности, и я наконец смог вернуться домой.

Когда я вернулся домой, Мэри немедленно стала засыпать меня вопросами.

«Добро пожаловать домой, Леон-сама. Вы вернулись довольно поздно ... Чем вы занимались так долго?

«Ах, мне просто нужно было поговорить с отцом».

«... я была удивлена тем, как долго вы отсутствовали. Понятно, скажите, о чем вы говорили?

«Я не возражаю рассказать вам то, о чем мы говорили, это не та вещь, которая может оставаться в секрете. Я уверен, что отец с радостью расскажет вам об этом сам. Я больше удивлен тем, что ты ведешь себя так, будто беспокоишься обо мне.»

«... ... Причина в том, что вы были верны своему слову и спасли Элис-сан».

Ах. Вот в чём причина.

Элис была причиной ее беспокойства. В любом случае, я и не надеялся, что Мэри будет беспокоиться обо мне ....... Хорошо, что у Элис стало больше друзей.

«Спасибо, Мэри. Если бы ты не сказала мне, что Элис похитили, я бы не смог ее спасти вовремя. Большое спасибо.»

Когда я сказал ей слова благодарности, Мэри выглядела удивлённой и смущенной одновременно.

«... Если быть честной, я не думала, что Элис так важна для вас, Леон-сама. Поэтому я была удивлена, тем как отчаянно вы пытались спасти ее.»

Это ужасное недоразумение - я чуть было не сказал того, чего говорить не следовало.

Мэри все еще наблюдает за мной, по приказу Кэролайн. Из-за этого я не могу показывать ей, насколько важна для меня Элис.

«Это только потому, что Элис хорошо заботится обо мне по ночам».

Я сказал ей это, надеясь избавиться от любых подозрений, которые у неё могут возникнуть. По её наполненным презрения глазам, можно было судить, что она поверила мне. Если бы я мог читать ее мысли, я думаю, она думала что-то вроде: «Быть настолько помешанным на сексе, Этот ребенок худший!».

«Кстати, где Элис?»

«Элис сейчас в ванной».

"... .. Э?"

Неужели я опоздал? Блейк успел сделать это с ней, в этом причина? Я чувствую себя неловко. Но похоже, Мэри почувствовала мое беспокойство и сказала: «Кажется, она была вспотевшей, когда вернулась».

Боже, не пугай меня так.

«Тогда, пожалуйста, скажи ей чтобы она зашла ко мне в комнату, когда она закончит».

"……………Конечно."

Взгляд полный отвращения. Мне кажется, я слышу, как она говорит: «Набрасываться на девушку которая только что вышла из ванной, у тебя нет самоконтроля?» Подождите, мне кажется, что действительно слышал как она это сказала!

«Ах, умм, я думаю, что вы неправильно поняли…».

«Простите, я не расслышала что вы сказали... вам что-нибудь нужно?»

«Нет, не то чтобы мне что-нибудь было нужно…».

«Я поняла. Тогда, пожалуйста, извините меня.»

Нууу ... Наверно и так сойдёт. В конце концов я сам хотел, чтобы она думала, что мы с Элис в таких отношениях. По крайней мере теперь я знаю причину, по которой она не разговаривает со мной.

Если посмотреть на меня с точки зрения Мэри, я ничем не отличаюсь от Блейка. Я дьявол во плоти ребёнка, принуждающий девушку заниматься такими вещами каждую ночь. Ну, её ненависть ко мне выглядит вполне естественно.

Чувствую себя подавленным после этого разговора.

Я услышал тихий стук в дверь; В то же время голос Элис раздался с той стороны. Наверное, она проверяла, не вернулся ли я. Когда я ей ответил, Элис ворвалась в комнату.

«Леон-сама, вы в порядке !?»

«Я в порядке, теперь садись и позвольте мне рассказать о том, что произошло ранее».

Я рассказал о том, как я отказался стать наследником семьи Гранс. Взамен мой отец гарантировал мою и Элис безопасность.

«Не может быть... Отказаться от всего этого, ради меня. Всё, правда нормально?»

«Честно говоря, меня никогда не интересовала эта должность. Если я смогу обезопасить тебя, отказавшись от неё, это не было бы большой потерей ».

«Но, были же и другие вещи, о которых вы могли попросить, например, вернуть Милли-сан. Я чувствую себя виноватой, из-за того, что вы с Милли-сан будете разлучены потому что решили меня защитить.»

"Все нормально. Ты была в большей опасности, поэтому я решил защитить тебя.

Кроме того, Кэролайн ненавидит Милли. Если бы возвращение Милли было условием соглашения, то скорей всего, Кэролайн не согласилась бы на сделку.

«... Даже если это ложь, я хотела бы чтобы ты сказал… Что я для тебя важнее всего».

"..... Э?"

К моему удивлению, когда я посмотрел на лицо Элис, она слегка улыбнулась и показала язык.

«Шутка. Ты не смог понять, что я шучу?»

«Не дразни меня, я просто невинный ребенок».

«Ха-ха, кто же здесь невинный ребенок?»

«Разве не скажешь, что я выгляжу невинно? Что ты будешь делать, если действительно ранишь мои чувства?»

«Все будет хорошо»

«Что ты имеешь в виду?»

«Просто, я никогда не скажу ничего, что на самом деле причинило бы вам боль».

Я немного улыбаюсь, смущенный. У Элис на лице появляется кривая улыбка.

«Э-э, можем мы теперь вернуться к основной теме?»

«Да, давайте сделаем это».

Я мягко меняю тему, мне все еще нужно найти способ помочь Клэр.

«В любом случае, нам просто нужно ждать решения Кэролайн, но я думаю, что она, скорее всего, согласится. Поэтому наибольшей проблемой, с которой сейчас нужно разобраться, остаётся брак Клэр.»

«Клэр-сама? Она выходит замуж, да?

"Похоже на то."

Чтобы быть точным, это была не обычная встреча с женихом. Встреча проходила на балу, на котором присутствовали могущественные семьи из разных мест. Кроме того, было множество заранее подготовленных мероприятий, в их числе - маскарад, устроенный  так чтобы дети знати встретились друг с другом.

На этом балу, Клэр танцевала с 19-летним маркизом. Его личность и внешность не были ужасны ... По этим причинам Клэр, похоже, не может отказаться от этого брака.

Вот почему Клэр пришла ко мне, чтобы пожаловаться на брак.

«Тогда, если вы хотите отменить свадьбу Клэр-сама, не лучше ли было вам, стать наследником семьи Гранс?»

«... Говоришь так как будто это простое дело»

«Если Леона-сама использует свой ум, разве это не станет легко?»

«По правде сказать, это будет невозможно. До свадьбы Клэр остался всего один год. Как бы я ни старался, времени слишком мало».

«Может быть ... но ... у тебя нет других идей?»

«У меня есть кое-какие идеи, но все они займут слишком много времени».

Семья Гранс действительно хочет, чтобы этот брак состоялся. Если Клэр выйдет замуж за этого маркиза, то семья Гранс получит большую выгоду.

Другими словами, если я смогу найти способ получения большей выгоды для семьи, возможно, мне удастся выторговать свободу для Клэр. Таким образом, проблема заключается в том, найду ли я какой-нибудь способ получить прибыль, достаточно большую, чтобы использовать ее в переговорах с семьёй.

Возможно, я смогу использовать ресурсы семьи Гранс для быстрого достижения необходимого дохода, но в этом случае Кэролайн, вероятно, заметит, что я пытаюсь сделать.

Есть возможность заранее договориться с Кэролайн, но трудно придумать правдоподобную историю в которой за год можно было бы получить необходимое количество ресурсов.

«Похоже, это будет не просто ... Тогда, как прошла встреча с невестой Леона-сама? Сегодня ты был у семьи Сфир?»

«О да, София очень милая девочка. Хотя, она еще очень молода, поэтому больше похожа на младшую сестрёнку.»

«Похожа на младшую сестренку ... Значит, она ваш любовный интерес?»

«Что!? Нам было весело проводить время вместе, но это не значит, что я интересуюсь ей в этом смысле!»

"Правда?"

«Э-э, почему ты делаешь такое лицо?»

«Ну ... Взгляните на Клэр-сама, вы так отчаянно пытаетесь помочь ей, потому что вы ее любите».

«Нет, это потому, что ... ... это просто любовь между братом и сестрой, ясно?»

«Сестра может интересовать своего брата как женщина».

"О чем ты говоришь? Хочешь, чтобы я интересовался своей сестрой?

«Разве это проблема?»

Хмм, Элис посмотрела мне прямо в лицо. Возможно, такие отношения не считаются ненормальными в этом мире?

...... Хмм, как у рождённого в Японии, у меня сформировалось другое чувство ценностей, но ... это немного слишком.

В конце концов, даже если я умер, я не мог забыть те ценности, с которыми я воспитывался.

«Элис, у тебя есть брат?»

«... Д-да, был».

Ее темно-синие глаза темнеют. Понимаю, она использовала прошедшее время, когда говорила о них.

"……Прости"

«Нет, пожалуйста, не волнуйтесь. Это то, с чем я уже смирилась.»

Она пережила такое? Когда я спросил об этом, на лице Элис отразилось печальное прошлое. Я обратил внимание на волосы Элис, цвета цветущей сакуры. В них поблёскивало украшение.

 

«Ты говорила, что это украшение очень важно для тебя, не так ли?»

"... ... Э?"

«Этот серебряный орнамент. Когда мы впервые встретились, ты сказала, что оно важно как память, и ты не хотела, чтобы я забирал его.»

«О, да, это то, что я напоминает мне о моём брате».

«... ... ты не хочешь говорить об этом?»

«Нет, все хорошо. Этот орнамент принадлежал моему старшему брату ».

...... Принадлежит ее брату, да ... Как на него ни смотри, этот орнамент – женское украшение. Судя по её реакции кажется лучше будет, если я не стану расспрашивать.

Я не могу понять причины такого поведения, но Элис явно не таит злых намерений. Я буду притворяться, будто ничего не заметил.

Что еще более важно, мне нужно решить, что делать сейчас.

Сначала о Элис. Когда-нибудь я хотел бы освободить ее от рабства, но в настоящее время у меня нет возможности это сделать. Итак, на данный момент, отложим решение этой проблемы.

Теперь Милли. Как я уже убедился, Милли живет в безопасном районе своего родного города, мне не нужно спешить ей на помощь. Так что эту проблему тоже можно отложить на потом.

Оставшиеся проблемы - моя и Клэр, но ... у меня все еще есть немного времени, чтобы найти решение наших проблем. Итак, сначала я думаю, мне нужно будет разобраться с проблемой Клэр.

http://tl.rulate.ru/book/3087/87495

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Эта глава свободна от перепутанных букв и других опечаток. Но если есть фразы или предложения которые вам не нравятся, говорите!
Развернуть
#
«Честно говоря, меня никогда не интересовала эта должность. Если я смогу обезопасить тебя, отказавшись от неё, это было бы большой потерей ». И «Если Леона-сама использует свой ум, разве это станет легко?» и там и там не хватает слова "не"
Развернуть
#
Исправил. Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
почему он просто не покинул семью,
Вместо того чтобы строить из себя какого то мать Терезу.
Развернуть
#
А кто сказал, что семья плохая?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь