Готовый перевод The Witch, Who Once Was Called A Saint / Ведьма, которую когда-то называли святой: Глава 3 Встреча, вызванная стихийным бедствием (ч.3)

Глава 3: Встреча, вызванная стихийным бедствием (ч.3)

Астрея мало что могла вспомнить после того, как закончила лечить молодого человека. Из-за усталости свалившейся на нее, она не заметила как заснула.

"Мне пришлось отдать свою кровать, свое одеяло и, в конце концов, свой плед этому человеку, все, что мне осталось.." — когда это произошло, она увидела, что может только прислониться к стене для отдыха.

Но даже это не повлияло на нее так сильно, как то, что только открыв глаза, первым, что она увидела это лицо другого человека.

- К-кто ты...!?

Астрея с криком отодвинулась назад, ударившись головой о стену. Она почувствовала громкий шум в своей голове. "Это больно". 

Несмотря на бессмертие, болезненные вещи все еще болезненны. Ее голова пульсировала от боли, когда она подумала: «Как это…» и, наконец, вспомнила, что произошло.

- Т-ты в порядке?..

- Д-да. Похоже, ты проснулся. Тебе удалось хорошо отдохнуть?

Все верно, вчера я привела этого человека в свой дом.

И он явно выглядел явно взволнованным.

- Д-да... но как насчет тебя, ты действительно в порядке?

- Не обращай внимания.

Сказав это, в голове у Астреи наконец прояснилось.

"Теперь, когда я думаю об этом, я вернула не только этого человека, но и лошадь" -  в тот момент, когда она подумала об этом, лошадь издала звук.

"...если бы ты издала звук немного пораньше, я бы избежада стольких вещей..." - думая об этом, Астрея слегка кашлянула.

"Ну, этот парень кажется достаточно здоровым, так что теперь все должно быть хорошо, верно?"

Она все еще немного волновалась, но, похоже, никаких проблем не возникнет.

Если он в порядке, то это сэкономит мне немного времени.

- Так как вы уже не спите, пожалуйста, уходите побыстрее. И будь благодарен, что я вылечила тебя.

- Подожди, это… Как и следовало ожидать, именно ты спасла меня, верно?

- Это верно. У вас есть жалобы?

Если бы я еще не выгледала с утра так неопрятно, или если бы он не смотрел на меня, то я бы отпустила его гораздо спокойнее.

Однако, видя, что их первая встреча прошла без особых усилий, Астрея позволила своему нетерпению взять верх. Она сознавала, насколько прямолинейна, возможно, даже больше, чем необходимо. Но она ничего не могла поделать с тем, что уже сказала. Как говориться: "Будет, что будет".

Кроме того, прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз разговаривала с человеком. Скорее всего если бы ей не пришлось общаться с продовцами, то она уже бы и не помнила, как вести разговор.

"Вот почему я ничего не могу с этим поделать. Ничего не остается, кроме как сплавить его" - размышляя об этом, Астрея впилась взглядом в него.

Молодой человек моргнул, но медленно, выражение его лица стало суровым.

- Я не очень хорошо все помню. Скала вдруг обрушилась, с верху начали падать камни, лошадь, испугалась и я потерял контроль — после этого я почти ничего не помню. Но –

“…”

Несмотря на то, что его раны не полностью зажили, он был удивлен, что получил такие незначительные травмы после падения с такой высоты. Он не мог осознать этот факт и это его беспокоило. Астрея могла понять хотя бы это.

Понимать то понимала ... но все о чем она могла думать, так это о том, что рана на его голове не зажила.

Размышляя о том, что она сделала, Астрея отвела взгляд.

"Я могу умело обмануть его, но действительно ли все пойдет так, как я хочу? Я волнуюсь, но больше ничего не могу сделать."

 - Р..разве это не замечательно, что твои раны небольшие?

“…”

- В чем дело? Я тоже не знаю подробностей, ясно?

Ее сердце дрогнуло, когда она нетерпеливо думала о том, как обмануть его. Но увидев, что молодой человек молчит, она может ненароком выкопать себе могилу, если неосторожно откроет рот.

"Быстро сдавайся" - Астрея впилась взглядом в молодого человека, но он словно не обратил на это внимания.

Однако то, что он сказал после, превзошло все ожидания Астреи.

- Ты случайно не потомок ведьмы?

- Эм... потомок...?

- Это первый раз, когда я встречаю ведьму вне армии. Ты смягчила удар от падения ... верно?

Как и все, Астрея знала, что в современном обществе ведьмы почти полностью исчезли. Однако она и предположить не могла, что разговор с потомком ведьм, уже считался редкостью.

В конце концов, она понимала, что у него нет возможности узнать, о ее истинной сущности - Святой. "Да и о Магии восстановления, мало кто вообще может знать, поэтому то, что он не может представить ее использование, вполне понятно"

Когда она подумала об этом, ее сердце немного успокоилось. "Слава богу, ему не в чем меня подозревать.

-...Ну, что-то вроде того.

"Так это что, теперь нет смысла пытаться избавиться от него побыстрее?"

Астрея почувствовала небольшую потерю, но,тем не менее, это не изменило того, что она должна была сделать. Даже если он не узнает ее личность, факт того, что ей не хотелось быть связанной с людьми, не изменился.

- В любом случае! Если вам уже лучше, поторапливайтесь и уходите.

У меня нет ни малейшего желания, чтобы он злоупотреблял гостеприимством. "Почему он думает, я решила жить так глубоко в лесу? Разве не для того, чтобы как можно меньше контактировать с людьми?" Но этот молодой человек все еще не двигался.

- Эта повязка…

- Н-не смейте говорить, что она плохо сделана...!

Когда разговор вернулся в то направлении, о котором ей как раз не хотелось говорить, Астрея закричала.

Ей было хорошо видно, что повязка почти развязалась, но все еще держалась изо всех сил. "Так как яспасла его, то у меня не выйдет просто притвориться, что я никогда этого не делала. Но может выйдет тихонечко снять ее.." - когда Астрея, отведя глаза,думала о множестве вещей, ее ушей достигли слова, которых она не ожидала услышать.

- Сделать такое, для совершенно незнакомого человека. Большое вам спасибо.

Когда Астрею робко взглянула на молодого человека, тот посмотрел на нее с чрезвычайно мягким выражением лица.

Астрея почувствовала тепло на своих щеках.

- Н-нет необходимости, я просто не хотела, чтобы кто-то умирал у меня на глазах... А, ваши раны не казались критическими…

- И все же, как я могу отблагодарить теб–

- Если вам хочеться отблагодарить меня, побыстрее уходи. Мне не комфортно, неприятно когда вы тут находитесь.

Они забыли, что были не единственными, кто находился в этой комнате, но, внимательно взглянув - почувствовали таинственное присутствие лошади.

Лошадь вела себя тихо, словно говоря: "это не мое дело".

- Тебя тоже спасли, да, Лазул?

- Не обращайте на это внимания и быстро уходите.

Астрея отмахнулась от молодого человека, гладившего каштановую гриву лошади, или скорее, Лазула.

Астрея схватила его багаж, лежащий в углу комнаты, и швырнула в него.

- Я сложила туда  все то, что посчитала ценным. Остальное в большинстве своем было сломано. Впрочем то, что находится внутри, я не трогала.

- Спасибо тебе.

- А теперь уходите, быстро!

 Как только Астрея открыла дверь, Лазул почувствовал настроение и вышел на улицу. (P.P/ лошадь - единственный адекватный сдесь персонаж..)

Молодой человек так же встал, он быстро одел на себя свою одежду и подхватил с пола свой багаж. Видя, что все это наконец-то закончится, Астрея испустила долгий вздох.

- Если пойдете прямо вниз, то пересечете главную дорогу. Деревья Лилим, растут вдоль тропинки со склона, аж до самой дороги.. Будьте осторожны, чтобы не заблудиться, здесь нет следов колес и людей. Впрочем мне все равно, даже если вы потеряетесь.

- Большое спасибо за все.

- ...Если вы действительно себя так чувствуете, то не возвращайтесь, так мне не придется вас прогонять.

Молодой человек выглядел немного виновато, но вскоре он развернулся, оседлав своего коня и последовал вдоль деревьев Лилим, как и сказала Астрея.

С облегчением она отослала его прочь.

"Сколько времени прошло с тех пор, как кто-то благодарил меня?"

Несмотря на эти мысли, она никогда не испытывала ничего подобного, включая те несколько сотен лет, что не общалась с другими — определенно нет.

"Этот человек странный или это я проклята?"

Быть того не может если она действительно Святая.

Астрея закусила губу, вспоминая слова, которые слышала раньше.

"Даже если я говорила им так меня не называть..."

Как она и думала, от связи с другими людьми ничего хорошего не происходит. Она думала о том, что со следующего дня будет делать то же, что и всегда - возобновить свой образ жизни без необходимости общаться с другими людьми... ну, или должна была.

Это верно, так и должно было быть, но...

- Большое спасибо за тот день.

- Разве я не говорила тебе не возвращаться?!!

 Через несколько дней посреди леса раздался крик: "Как это могло случиться?!".

 

 

Перевод: bulochechka

Редактура: Ark of the World.

http://tl.rulate.ru/book/30756/666401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь