Готовый перевод Harry Potter and the Fourth Member / Harry Potter and the Fourth Member: Глава 2

Глава 2. Косой переулок

Взяв учебники, Аргус сразу же принялся за их изучение.

«Моя новая мать, вероятнее всего, думает, что я не буду учиться, но вот это всё просто сокровище для поттеромана вроде меня», – подумал Аргус, впитывая информацию словно губка. Травология, астрономия, и даже ужасная история магии – во всём он находил интерес.

– Лучше этого ничего не может быть! – восклицал Аргус, глотая одну книгу за другой.

Через пару часов он обнаружил статью, приклеившуюся между двумя учебниками.

«Семейство Нидма. Путь к успеху», написана в 1982 году Генри Боркинсом.

«Хмм, что это?» – спросил себя Аргус, приступая к чтению статьи.

«Священные 28», чистокровнейшие волшебные семьи были правителями Вошебного мира. Семейства Блэков, Малфоев и Краучей – трое из множества примеров, которые поднялись благодаря власти, причиной которой было их наследие. Как бы то ни было, ещё одна семья поднялась до их уровня, семейство Нидма. Родоначальником её был Джордж Нидма, который женился на чрезвычайно богатой магловке. В 1900, меньше чем сто лет назад, семейство Нидма добилось больших успехов, занимаясь различными областями промышленности, в частности, производством мётел. Поскольку они также входили в Министерство Магии, их деятельность как в бизнесе, так и в правительстве, плюс немного удачи, позволили им стать даже богаче семейств Малфоев или Блэков. В настоящее время глава семейства Джек Нидма и его жена Клэр Нидма ведут свою семью всё выше и выше, особенно после победы над Сами-Знаете-Кем. Род Нидма такой же влиятельный, как и самая могущественный из «Священных 28», но предсказано, что они скоро превзойдут «Священные 28» и положат начало новой эре, в которой самое древнее необязательно будет самым могущественным.

«Так вот почему в доме была горничная. Наверное, это влияние той богатой магловки. Интересно, гоничная и есть тот сквиб, которого наняла моя мать…»

Год спустя, 31 июля 1991 года.

Аргусу теперь было 11 лет и сегодня прилетела сова с письмом. В нём был герб Хогвартса и те самые слова, которых Аргус ждал почти весь прошлый год.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОШЛЕБСТВА «ХОГВАРТС».

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх. чародей, Президент Международной конфед. магов)

Дорогой мистер Нигма!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,

Минерва МакГонагалл,

Заместитель директора.

ФОРМА

Студентам-первокурсникам требуется:

Три простых рабочих мантии (черных).

Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.

Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала)

Один зимний плащ (чёрный, застёжки серебряные)

Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.

КНИГИ

Каждому студенту полагается иметь следующие книги:

«Стандартная книга заклинаний» (1 курс). Миранда Гуссокл

«История Магии». Батильда Бэгшот

«Теория Магии» Альберт Уоффлинг

«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч.

«Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора

«Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф.

«Тёмные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл.

ТАКЖЕ ПОЛАГАЕТСЯ ИМЕТЬ

1 волшебная палочка

1 котёл (оловянный, стандартный размер №2)

1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов

1 телескоп

1 медные весы

Студенты также могут привести с собой сову, кошку или жабу.

НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЁТЛЫ.

Искренне Ваша,

Люсинда Томсоникл-Покуc

Главный управляющий по магическому обеспечению.

«А-а-ах! Когда я вижу это, чувствую, что всё это происходит на самом деле!» – воскликнул Аргус, освобождаю дорогу приступающим к уборке домашним эльфам.

– Спасибо, сэр Аргус, – пропищал домашний эльф.

– Нет проблем, Монди, – ответил мальчик и отправился к Клэр.

– Мама, пришло письмо о зачислении, – сказал Аргус, показывая ей пергамент.

– Отлично, я отвечу, что мы приняли предложение, - сказала Клэр. – Ну что ж, надо поторапливаться, купить всё необходимое, сегодня 31 июля. Я пошлю сову немедленно. Иди к камину, сегодня мы отправимся в Косой переулок через сеть Летучего пороха.

– Да, мама, сказал Аргус, выходя из комнаты, пока мать закончит дела. Он пошел в свою комнату и быстро оделся перед тем, как отправиться к камину.

Через пару минут, Клэр и Айла обе подошли к камину. Айла взяла летучий порох.

– Косой переулок, – сказала она, исчезая в зелёном пламени.

– Хорошо, сын, ты иди следующим. Не забудь отчетливо произнести «Косой переулок», – улыбнулась Клэр.

Аргус взял немного порошка и сказал: «Косой переулок», исчезая в камине. Вскоре он очутился в магазине в Косом переулке. Выходя из пламени, он увидел Айлу, вслед за ним появилась Клэр.

– Отлично, мы все здесь. В первую очередь, пойдём в Гринготтс за деньгами.

Пока они шли, встречные люди начали их узнавать.

– Это Клэр Нидма?

– Должно быть. Это единственная семья во всём Волшебном мире, кто мог нанять сквиба в качестве горничной.

– Я слышал, что они собираются выпустить новую метлу, будет конкурент недавно появившемуся Нимбусу 2000.

Клэр и Айла прибавили шагу, и Аргус последовал их примеру. Наконец, они пришли в Гринготтс, высокое белое здание, возвышавшееся над всеми остальными.

– Пойдемте внутрь, – измученным голосом сказала Клэр. Они прошли через входные двери, потом через вторые, украшенные гравюрами, и попали в большой мраморный зал со столами, за которыми гоблины работали с бумагами или взвешивали галеоны.

Но не успела Клэр подойти к гоблину, как заметила своего старого друга.

– Хагрид!

Обернулся огромный взлохмаченный мужчина, рядом с ним стоял худенький мальчик в круглых очках.

– Клэр! – гаркнул Хагрид.

Клэр подбежала к нему и крепко обняла.

– Привет, Хагрид. Как давно я тебя не видела!

– Да, Клэр. С войны не видались, – смеясь, ответил гигант.

– Кто этот милый мальчик? – спросила Клэр.

– О, это Гарри Поттер, сын Джеймса и Лили, – улыбнулся Хагрид.

– Сын Джеймса и Лили… Мальчик, который выжил?! – чуть не задохнувшись, воскликнула Клэр.

– Первый и единственный, – ответил Хагрид. – Ужас какой был, когда я первый раз к нему приехал. Он жил с этими кошмарными маглами, которые ежедневно жестоко обращались с бедняжкой.

– Да как они посмели! – сказала Клэр с неподдельным гневом.

– О, я вижу, с тобой Аргус.

– Да. Аргус, подойди сюда и поприветствуй Хагрида. Это наш друг, мой и твоего отца. Мы вместе сражались против Сам-Знаешь-Кого, – сказала Клэр.

– Здравствуйте, дядя Хагрид.

– Привет, Аргус. Я не видел тебя с тех пор, как ты был совсем маленьким. Ну, то есть ты и сейчас маленький, но тогда был совсем малышом. Рад видеть тебя в полном здравии, – усмехаясь, сказал Хагрид. – Знаете что, давайте посетим свои сейфы, а потом опять встретимся здесь.

– Отличный план. Скоро увидимся, – сказала Клэр. И они пошли к гоблину.

– Семейный сейф Нидма, – сказала Клэр. Гоблин поднял голову и улыбнулся.

– О, здравствуйте, миссис Нидма. Мы рады видеть одного из наших лучших клиентов. Да, семейный сейф Нидма, сюда, пожалуйста.

Клэр, Айла и Аргус проследовали за гоблином к тележке в каменном проходе, который, казалось, вот-вот обрушится.

Минута холодного ветра – и они, наконец, прибыли к сейфу номер 900.

Гоблин провел по нему пальцем и после пары щелчков, дверь сейфа растаяла и Аргус был ошеломлён его содержимым. Комната была поистине огромна и буквально забита золотыми галеонами. Часть пространства занимали полки с книгами и различными чертежами, но преимущественно оно было заполнено либо деньгами, либо артефактами.

– Вот что я имела в виду, Аргус, когда говорила, что наша семья может жить в роскоши следующие пятьсот лет. У нас так много денег, что, если честно, мы не знаем, что с ними делать. Конечно, твой отец, я и ты – единственные, кто может брать здесь сколько угодно галеонов. Любой другой член семейства Нидма должен получить разрешение, чтобы брать здесь деньги, с тех пор как им предназначен другой, отдельный сейф, - сказала Клэр.

Затем Айла открыла сумку и переложила туда порядка шестисот галеонов.

– Ты, я вижу, удивлён, Аргус? Это заклинание «незримое расширение». Оно позволяет вместить намного больше вещей и делает их необычайно легкими. На него нужно разрешение, но поскольку твой дядя работает с такими заклинаниями, он просто дал нам доступ, – сказала Клэр.

Они вышли из сейфа и вернулись в зал, где увидели Гарри вместе с Хагридом, который выглядел болезненно. Аргус, Айла и Клэр подошли к ним, и Хагрид объяснил, что его укачало в тележке.

– О, бедняжка! Аргус, сходи к мадам Малкин вместе с Гарри, купите себе школьные мантии. Мы с Айлой останемся с Хагридом.

Аргус кивнул и вместе с Гарри они вышли на улицу.

http://tl.rulate.ru/book/30574/683219

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь