Готовый перевод Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 20. Я еда?

Пенни сильно хотела принять ванну, чтобы наконец смыть с себя всю грязь и пот. Но она боялась, что, когда она будет мыться, Демиан решит войти и увидит её обнажённой, ведь вход в ванную закрывала лишь ширма. Она вспомнила те дни, которые ей пришлось провести в заведении для рабов, раздеваясь вместе с другими людьми перед купанием. Но, отбросив все тревоги, она решила: "Будь, что будет! Не ходить же грязной всю жизнь, не так ли?"

Когда вода коснулась её кожи, грязь, смешанная с потом, немного размокла и смешалась с водой, превратив её из прозрачной в светло-коричневую. Первым делом Пенни решила помыть голову и воспользовалась ароматным мылом. Намылив волосы, она стала аккуратно распутывать колтуны из волос и грязи. После мытья головы она быстро помыла тело и несколько раз ополоснулась чистой водой из нескольких вёдер, которые заранее приготовила прислуга. Дрожь пробежала по её спине, и она поняла, что нужно поскорее выйти из ванны, пока она снова не простудится.

Взяв пушистое белое полотенце, она досуха вытерлась, затем высунула голову из-за ширмы и, убедившись, что в комнате никого нет, начала одеваться в платье, приготовленное для неё горничной. Платье было бледно-розового цвета с цветочным рисунком и короткими рукавами. К нему прилагался кружевной пояс, который Пенни завязала сзади на талии элегантным бантом, выгодно подчеркнув этим свою тонкую талию. Платье было очень красивое и элегантное. Она не удержалась и несколько раз покружилась перед зеркалом, наслаждаясь своим новым видом и приятным ощущением от прикосновения мягкой ткани к телу. Пенни никогда бы не подумала, что у рабов могут быть такие привилегии. Может быть, все не так уж и плохо?

Пенни так увлеклась одеванием, что не заметила, как стала укладывать волосы в незамысловатую прическу. Но... она вдруг остановилась, задумавшись, зачем же она все это делает? Девушка уставилась на свое отражение в зеркале, и на её лбу появилась хмурая складка. Она выглядела так, будто с нетерпением ждала момента, когда сможет покрасоваться в этом платье. Как только эта мысль вторглась в её сознание, дверь внезапно открылась, и она резко повернулась и увидела Демиана.

Он был очень красив, его волосы с одной стороны были зачесаны назад, в то время как с другой были немного взъерошены и спадали на лоб. Его губы напряглись, когда он посмотрел на нее.

— Платье выглядит прекрасно, — похвалил Демиан, заходя в комнату, — тебе не кажется? Я немного беспокоился, что оно может не подойти тебе. Но все же у меня отличный вкус, когда дело касается определенных вещей, — он ухмыльнулся.

Все то время, пока он нахваливал себя, Пенни не произнесла ни слова. Как вдруг он сказал:

— Теперь ты можешь снять платье.

Пенни, которая до этого просто смотрела на него, сейчас нахмурилась, услышав его слова. Она сделала шаг назад, не отрывая от него взгляда.

— Мышонок, только не говори мне, что тебе понравилось это платье, — Демиан склонил голову набок, оценивая выражение её лица, которое, кажется, выглядело немного скептически? Он не был уверен в этом полностью, — Это платье было куплено для одной из дочерей верховного герцога. Она просила меня встретиться с ней в магазине, но я подумал, что лучше просто подарить ей уже готовое платье. Она примерно твоего роста, — Демиан приподнял руку на уровень роста Пенни. Она почувствовала себя карликом рядом с ним, так как он был намного выше её. Он был довольно высоким мужчиной, как и многие чистокровные вампиры, о которых она слышала раньше. Рядом с ним она действительно чувствовала себя мышкой.

Когда он щелкнул пальцами перед ней, она вырвалась из своего мысленного диалога и посмотрела на него. На её лице появилось раздраженное выражение. Он улыбнулся:

— Кажется мне нужно наказать тебя, чтобы ты наконец стала вести как подобает хорошему рабу, или ты предпочитаешь, чтобы я отправил тебя на некоторое время в заведение для рабов, чтобы тебя там научили не показывать своему хозяину такое выражение лица?

Услышав его слова, Пенни быстро изобразила смирение и опустила глаза в пол, подумав, что эт

Было очевидно, что Демиан привык, чтобы все играли по его правилам, и если что-то шло не по его плану, он просто ломал и изменял всё по своему вкусу.

— Ты обещал накормить меня, — напомнила Пенни.

— Я так и сделал, и мне кажется, что у тебя была миска. Только не говори мне, что ты обжора, — поддразнил он девушку.

Его слова заставили её плотно сжать губы, когда она вылезала из платья. Как он посмел такое сказать! Пенни впилась взглядом в поток. Она может и стала рабыней, но это не означало, что она потеряла свою гордость. Ни одна женщина не станет просить добавки, когда её называют обжорой! Но разве сейчас её гордость была важнее желудка? Пенни положила руку на живот. Она закрыла глаза и несколько раз вздохнула, чтобы успокоиться, прежде чем призналась:

— Я не наелась…

— Не волнуйся, мышонок. Тебя накормят, как только ты оденешься.

Пенни надела выцветшее белое платье, которое он ей дал. Если бы оно было коричневого цвета, её можно было бы легко сравнить с картошкой, поскольку оно было мешковатым и округлым. Его текстура была грубой, вызывая зуд на её коже при каждом движении. Прежде чем выйти из ванной во второй раз за последние полчаса, она прищурилась и лукаво улыбнулась, как непослушный ребёнок. Взявшись за один конец платья, она нашла шов и стала вытаскивать нитки, одну за другой. Наконец, выйдя из ванной во второй раз за последние полчаса, она увидела, что глаза Демиана просветлели. Он взял у неё платье и сказал:

— Ну разве ты не прелестна? Пойдем же накормим тебя, — не дожидаясь от неё ответа, он направился к двери, а она последовала за ним. По пути она старалась не потерять его из виду и не отставать от него ни на шаг. Он повел её вниз по широкой изогнутой лестнице. Они шли, пока не остановились перед комнатой с двойными дверями, которые уже были широко распахнуты. Демиан вошел, и Пенни последовала за ним, но её быстрые шаги стали замедляться, когда она увидела четырёх вампиров, сидевших за обеденным столом. Рядом с пожилым мужчиной, сидевшим во главе стола, стоял Фалькон. Все они были чистокровными вампирами. Может быть, она ослышалась, когда Демиан сказал ей, что накормит её? Возможно ли, что это она была их «едой»?!

http://tl.rulate.ru/book/30570/722991

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Благодарю за перевод и главу!!!
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💕
Развернуть
#
Спаси⛄ибо.
Развернуть
#
Пожалуйста!
Развернуть
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
Какая же она милашка😍😍😍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь