Готовый перевод Dragon's Soul / Развитие Души Дракона: Глава 75- Обман

Глава 75 Обман

“Генерал Чао Чанг! Генерал Чао Чанг!!!” прокричал солдат средних лет с мешками под глазами. Он заколотил по массивной двери.

“Убирайся отсюда!! Я пытаюсь повеселиться!” задыхаясь, прозвучал глубокий, грубый голос с другой стороны двери.

“Но, генерал, это срочно!” крикнул мужчина средних лет.

“Говори и проваливай!” еще раз раздался голос.

“Солдаты Авроры вместе с подкреплением покинули пределы провинции Священного Меча и скоро прибудут к нам с южной стороны!!” радостно прокричал солдат.

“Что!!? Почему ты не сказал мне раньше!” радостно воскликнул голос.

“Подожди, ты сказал с подкреплением? Разве в известие наш господин не говорил, что подкрепление прибудет только на следующий месяц?” раздался глубокий голос. Массивная дверь отворилась со скрипом, и оттуда вышел грузный мужчина в ночной рубашке. Каждый шаг заставлял складки на тучном теле трястись, как желе.

“Мой господин, мы с Вами еще не закончили.” сказала манящим голосом женщина средних лет, одетая в полупрозрачные одежды. Дверь наполовину скрывала ее тело. Это была та самая женщина, которая загубила жизнь Лу Лингги, бывшая фаворитка городского правителя, Гуо Мейян.

“Зайди обратно. Я приду к тебе позже.” сказал генерал Чао Чанг, обернувшись в сторону комнаты.

“Хммм! Если бы не я, то все задуманное тобой не прошло бы так гладко, а теперь ты меня игнорируешь?” вскрикнула леди Гуо Мейян.

“Скажи мне, где сейчас подкрепление.” обратился генерал Чао Чанг к солдату, не обращая абсолютно никакого внимания на Гуо Мейян.

“Господин, сейчас они разбили лагерь за пределами города и ожидают позволения войти внутрь.”

“Сопроводи меня к городским стенам.” сказал генерал Чао Чанг, снова войдя в комнату, чтобы одеться. Вскоре он вышел полностью одетый в пурпурные доспехи, а на его талии висела сабля.

“Пойдем.” приказал генерал Чао Чанг, выходя из особняка правителя, вместе с солдатом.

Как только мужчины пересекли весь город и поднялись на вершину городской стены, на лбу генерала Чао Чанг появилась глубокая складка.

“Чжуг Дан, что ты тут делаешь? Разве я не сказал тебе вернуться домой?” с насмешкой сказал генерал Чао Чанг.

“Хммм, а кто ты такой, чтобы мне указывать? Мой господин приказал мне остаться здесь и проследить за тем, чтобы все прошло гладко.” ответил генерал Чжуг Дан, пока генерал Чао Чанг смотрел на него, не отрывая глаз.

“Пройдет гладко? А разве ты не потерпел неудачу в последней битве и не бежал, трусливо поджав хвост?” насмешливо спросил генерал Чао Чанг.

“Генерал, мне кажется, что есть более важные темы для обсуждения.” сказал мужчина средних лет с мешками под глазами.

“Отправь посланника и попроси его показать нам их эмблему Священного Меча, которая есть у каждого генерала.” приказал генерал Чао Чанг. Он положил руку на нефритовую ручку меча, висящего на его талии.

Несколько мгновений спустя городские ворота отворились, и одинокий всадник выехала из лагеря, расположившегося совсем неподалеку от городской стены. Сейчас его отделял от ворот только ряд палаток. Пока юноша шел, каждой клеточкой своего тела он чувствовал, как за ним следило множество любопытных глаз.

Когда он подошел к большой палатке, находившейся в центре лагеря, что-то привлекло его внимание. Там стояла еще одна не слишком большая палатка. В ней он заприметил трех безумно красивых женщин. Но прежде чем он смог как следует насладиться таким видом, его уже завели в палатку. Здесь его уже ждал молодой человек, одетый в пурпурные доспехи армии Священного Меча. Он сидел на стуле за столом, а его лицо закрывал шлем.

Очевидно, что этот кто-то принадлежал высшему сословию и имел отношение к военному делу. Этот загадочный человек снял шлем, обнажив лицо мужчины средних лет со шрамом, пересекающим его, и поприветствовал солдата.

“Гонг Цзян выражает свое почтение, генерал.” сказал он, поклонившись, и сложил руки в знак уважения.

“Вольно.” донесся добрый голос до ушей юноши.

“Ты пришел сюда, чтобы сказать, что нам позволено въехать в город?” еще раз раздался этот же мягкий голос.

“Я пришел по приказу генерала Чао Чанг, чтобы удостовериться, что у генерала, у Вас мой господин, есть эмблема Священного Меча.” с уважением ответил посланник.

“Ах, да! Эмблема Священного Меча, я потерял ее по пути.” сказал молодой человек, поднявшись со стула, на котором он сидел минуту назад. Он подошел к столу и встал возле него.

“Потеряли эмблему Священного Меча?” пробормотал посланник, который долгое время знал политику армии Священного Меча. Произошедшее явно очень смутило его. Эмблема была чем-то чрезвычайно ценным и выдавалась каждому генералу армии Священного Меча, ее потеря каралась смертной казнью.

“Что-то не так?” спросил молодой человек. Теперь его голос уже не звучал как раньше, в нем появились устрашающие нотки.

Воздух в палатке стал спертым. Посланник чувствовал, что что-то не так, и ответ должен был решить судьбу говорящего.

“Мой господин, все так. Я пойду обратно и сообщу генералу Чао Чанг, чтобы он сейчас же впустил Вас в город.” торопливо сказал посланник, у него на лбу проступили капли пота.

“Тогда, может быть, Вы захотите, чтобы несколько моих людей проводило Вас до города? Если Вы согласитесь немного подождать, то я соберу солдат.” ответил молодой человек с улыбкой на лице.

“Не стоит беспокоиться, генерал Чао Чанг сделает мне выговор, если я заставлю его ждать.”

“Но я настаиваю. Если мои люди войдут в город, они помогут объяснить ситуацию генералу Чао Чанг.” сказал юноша.

“Если Вы настаиваете, то я подожду, пока эскорт будет готов.” сказал посланник, медленно спиной вперед пробираясь к выходу из палатки. Он кинулся к своему верному коню, чтобы сообщить генералу Чао Чанг о том, что нельзя допустить, чтобы солдаты этого лагеря вошли в город. Слишком высока была вероятность, что это были вражеские отряды.

Тем не менее, прежде чем он успел подбежать к своей лошади, раздался звук острого металла, разрезающего воздух. В спину посланника вошел кинжал и пронзил его сердце.

“Он просил тебя всего лишь немного подождать...” прозвучал уже знакомый голос, и из-за палатки вышел Чжан.

“Брат, а как же мы теперь попадем туда?” спросила пахнущая хризантемами молодая девушка, появившаяся рядом с Чжаном.

“Очень просто, я открою ворота, пока ты, Ай и Линг подготовите солдат к тому, чтобы по моему сигналу они смогли вторгнуться в город.” сказал Чжан и подошел к трупу посланника. Он снял с него снаряжение и надел на себя.

“Мой господин, это слишком рискованно.” сказал молодой человек, который разговаривал с посыльным, выйдя из большой палатки, и, сняв шлем.

“Сиам Йи, подготовь войска и пусть твои люди спрячутся за холмом, мне нужно, чтобы они помогли Юин и Линг в управлении армией.” сказал Чжан и запрыгнул на коня посланника. Переодетый в доспехи врага он поехал по направлению в сторону Зеленого Клевера.

Чжан начал подгонять коня, а ворота медленно открывались перед ним.

“Гонг Цзян, ты вернулся! Все хорошо?” сказал один солдат, открывая ворота.

“По-подожди, ты не Гонг Цзян! Кто ты?!” выкрикнул солдат, получше присмотревшись к въезжавшему человеку. Издалека было сложно отличить Чжана от Гонг Цзя, но вблизи они явно отличались ростом и телосложением.

Не говоря ни слова, Чжан взял в руки алебарду. Как только Пронзающий Небо был изъят из его межпространственного кольца, юноша спрыгнул с коня и начал убивать солдат на городских воротах.

“Враги атакуют! Враги атакуют!” раздался громкий крик. Чжан тут же вонзил свое орудие в спину голосящему неприятелю.

“Не будем церемониться.” пробормотал Чжан и достал ракетницу. Зеленая вспышка осветила небо и сразу же ответом на нее раздался топот тысячи копыт.

“Кто смеет нападать на нас, пока я тут!?” раздался глубокий голос с вершины городской стены. Генерал Чао Чанг спрыгнул вниз с городских ворот недалеко от Чжана. Под его огромным весом в земле образовалась яма.

“Я посмел!” проревел Чжан, и в его руках появились кованые скрепленные цепью клинки. Тут же клинки взмыли в воздух и полетели в сторону. Тем не менее, их целью не был Чао Чанг. Целью были петли на городских воротах.

Кинжалы попали по каменным стенам. Громкий стук буквально врезался в уши всем присутствующим.

Увидев, что Чжан попытался сделать, Чанг Чао бросился вперед, попутно доставая свою саблю из ножен. “Можно подумать, я позволю тебе это сделать!” проревел он, размахнувшись саблей, и ударил наотмашь.

“Хммм!” небрежно фыркнул Чжан, когда цепь, соединяющая оба кинжала, укоротилась и они полетели обратно в сторону хозяина. С усилием Чжан снова швырнул их в городские петли.

Однако, своей цели достиг только один из кинжалов. А другой был остановлен саблей Чао Чанга. Тучный генерал ловко отбил орудие противника.

“Один из двух. Хммм, мне этого вполне достаточно.” сказал Чжан, улыбнувшись. Одна из створок ворот отвалилась и задела вторую. С ужасным грохотом обе створки хлопнулись на землю.

“Вот дьявол...” выругался генерал Чанг Чао.Если бы он только мог остановить Чжана, тогда бы у него появился пусть ничтожный, но шанс, закрыть городские ворота и предотвратить вторжение войск неприятеля. Но сейчас, когда ворота лежали на земле, солдатам Чжана не было совершенно никакой необходимости осаждать город, они могли спокойно въехать в него и начать бесчинствовать.

“Если только твои солдаты зайдут в город, живыми они никогда не покинут его пределы.” раздался голос. С вершины городской стены медленно спускался генерал Чжуг Дан, можно было сказать, что он практически плыл по воздуху.

“Ты!!” закричал Чжан, увидев Чжуг Дан. Но тут же в его голове вспыхнула одна идея, а ехидная улыбка озарила лицо. “Ты уже однажды позорно бежал от моей нареченной. Тебе показалось этого мало?” усмехнулся Чжан. Его словам аккомпанировал грохот тысяч копыт, который раздавался все ближе и ближе.

Услышав это, Чжуг Дан нахмурился.

“Во второй раз им уже так не повезет! Могу уверить, что как только твои девчонки переступят ворота города, они умрут.” взревел Чжуг Дан, окружаемый мощными порывами ветра.

Сильные потоки воздуха подняли вверх большие железные городские ворота, закрутили их и безжалостно швырнули в сторону солдат Чжана, которые собирались проникнуть в город. Душераздирающие крики раздались с места событий, когда десятки солдат и лошадей оказались придавлены тяжелыми железными воротами.

Вдруг раздался громкий удар, и все крики разом смолкли.

Солдаты армии Священного Меча, наблюдавшие за всем происходящим сверху, были полностью ошарашены. Они увидели, как створки тяжелых железных ворот закрутились в воздухе и раздавили своим весом десятки солдат, одетых в броню армии Священного Меча.

И тут неожиданно верхом на огненном скакуне появилась ослепительной красоты девушка с длинными шелковистыми черными волосами. В ее руке был черный хлыст. Поразительно, но от двух ее ударов этим хлыстом, железные ворота отлетели обратно к городской стене.

“Вперед!!! Защитить городские ворота!!” закричал Сима Йи. Он стоял в центре конницы и держал в руках меч. На нем были надеты те же самые пурпурные доспехи, что и на всех остальных войнах, но на голове не было шлема.

Услышав эти слова, многие солдаты Чжана тут же ринулись в сторону города Зеленый Клевер.

Увидев это, Чжуг Дан усмехнулся, глядя вверх на стены и завопил “Возьмите стрелы и перестреляйте их! ” Вскоре от солдат, стоящих на стенах города, в небо взмыли тучи стрел.

Для солдат Чжана, стоящих внизу, это было похоже на непроглядную ночь, спустившуюся вместе с бесчисленными стрелами. Их было так много, что они закрыли собой теплые солнечные лучи. К тому же, огромное количество облаков, плывущих по небу, также сделало свое дело.

“Твой отряд должен занять заднюю позицию и приготовиться, поднимите вверх свои щиты!” спокойно приказал Сима Йи бывшему ученику сектора Ю. Мгновенно часть солдат под командованием Чжана отделилась от общего войска и двинулась назад, как и было приказано, остальные же подняли в воздух щиты, которые до этого висели сбоку на конских попонах.

Стрелы с ритмичным звуком отлетали от железных щитов. Это звучало так, словно тяжелые капли дождя падали на щиты солдат Авроры, пока последние направлялись в сторону Зеленого Клевера.

“Проверьте, прикрыли ли вы щитами лошадей!” напомнил Сима Йи, проезжая вперед. Это было очень важно. Если бы в лошадей попали стрелы, то животные бы запаниковали и начали скидывать с себя ездоков и топтать их. Так можно было бы и до смерти затоптать товарищей. Падение на землю, тем более в полном обмундировании, да еще будучи окруженными лошадьми, определенно не могло закончиться хорошо.

“Если стрелы не смогли остановить тебя, то что насчет этого!” закричал Чжуг Дан, летя по воздуху. Через несколько мгновений десятки солдат и лошадей оказались разодраны на мелкие кровавые ошметки и разбросаны по земле.

И вот Чжан вошел в город. Глаза юноши налились кровью от ярости, когда он видел, как Чжуг Дан расправляется с его людьми. Вскоре достаточное количество сущности собралось на кончиках его пальцев. Раздался потрескивающий звук молний. Но прежде чем Чжан успел приступить к задуманной атаке, совсем рядом с его головой пролетело острое лезвие.

“Твой противник- это я!” завопил Чао Чанг. Его сабля оставила слабый кровоточащий след на шее Чжана.

Чжан прикусил язык, пытаясь увернуться от Чжуг Дан, и сконцентрировал все свое внимание на Чао Чанг. “ Мне остается только надеяться, что Ай, Линг и Юин объединятся и убьют этого ублюдка.” подумал он. Из раны лилась кровь, окрашивая в багрянец все вокруг.

“Ты удивительно быстрый для такого жирдяя.” съязвил Чжан, стараясь разъярить противника и спровоцировать его на необдуманные поступки. Сейчас это было бы ему как нельзя кстати.

“А ты достаточно сильный для такого задохлика.” злобно ответил на провокацию Чжана Чао Чанг. Он явно не хотел оставаться в долгу.

“Быстро же ты все позабыл!” крикнул Чжан, подпрыгнув в воздухе. Юноша вытащил из своего межпространственного кольца десять метательных ножей из когтя дракона и с силой зашвырнул их прямо в Чао Чанг.

“Ты считаешь, что эти игрушки нанесут мне хоть какой-то вред?” рассмеялся Чао Чанг, отбивая мечом ножи. Тем не менее, оружие не выдержало такого напора. Сабля треснула, и большой кусок лезвия, пролетев по воздуху, со звоном упал на землю, разбившись на осколки.

Используя эту возможность, Чжан попытался вонзить лезвие алебарды в сердце Чао Чанг. Предугадав намерения Чжана, Чао Чанг отшвырнул сломанную саблю в сторону неприятеля. Он чрезвычайно резво отпрыгнул назад, чтобы юноша не смог ранить его своей алебардой.

“Хм, пожалуй, я использую вот этот меч.” сказал Чао Чанг и в его руках появилось длинное черное лезвие.

Пока Чжан и Чао Чанг сражались один на один, за городскими стенами высоко в небо взмыл высокий столб крови. На его вершине стояла Линг.

“Тут так мало воды. Ты считаешь, что тебе хватит такого количества, чтобы справиться со мной?” усмехнулся Чжуг Дан, глядя на Линг.

“Не с этим количеством, а с вот этим.” сказала Линг, указав на огромное скопление облаков в небе. Вскоре они превратились в большущие капли воды и полетели в сторону девушки. Благодаря своему мастерству мага, Линг превратила их в сотни острых ледяных игл.

“Умри” с ненавистью завопила Линг, и сотни ледяных игл тут же полетели в сторону Чжуг Дан.

Но взмахнув рукой, Чжуг Дан изменил направление полета ледяных игл, и они разлетелись в разные стороны.

Неожиданно за пределами города раздался громкий звук. “За лорда Лу Гонг!!” вопили голоса.

http://tl.rulate.ru/book/305/38007

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь