Готовый перевод Dragon's Soul / Развитие Души Дракона: Глава 25: Обещания

Глава 25: Обещания

В городе воцарился беспорядок, поскольку и жители, и солдаты суетились одинаково. В результате взрыва вопреки указаниям властей оставаться в своих домах, многие люди выходили на улицы. Можно было подумать, что город превратился в ад.

Люди быстро бежали в сторону противоположную той, откуда прозвучал взрыв. Вскоре к их ужасу один за другим прозвучали еще несколько взрывов. После этих взрывов был слышен грохот.

Многие любопытные останавливались, оглядывались и видели, как обвалилась часть городской стены.

И к их ужасу взрывы не прекращались. Вскоре взрывы уже были слышны у северных и южных ворот.

Кто-то кричал: «Враг атакует!! Враг атакует!!»

После этих слов город охватила паника. Люди в спешке собирали вещи и готовились бежать из города.

В то время как все бежали к восточным воротам, один человек верхом на коне скакал в направлении, противоположном движению толпы.

Естественно это был Джанг, полностью одетый в доспехи и скачущий верхом на своем Пламенном быстром как ветер скакуне.

После того, как он достиг переулка, он слез с лошади у Территории правителя и поспешил к западным воротам.

Все шло согласно его плану. Он передал Сян Вей весь минный порох, добытый им с частного корабля, который был использован, чтобы обрушить городскую стену.

Джанг пошел и привлек к себе внимание всех солдат внутри города.

Как только их внимание было обращено к нему, его союзники могли действовать свободно.

Сначала он сделал так, чтобы солдаты следовали за ним, а затем собрал толпу зевак, удерживая солдат у бухты. Это было сделано для того, чтобы, как только образовалась огромная толпа, чтобы предотвратить бунт, к ней бы направились больше солдат, охранявших ворота. Как только солдаты отходили, ворота естественно оставались практически без охраны.

А поскольку ворота естественно оставались практически без охраны, этого было бы достаточно Джангу и его союзникам, чтобы осуществить взрывы и обрушить стену. Он планировал, что взрывы прозвучат около всех ворот, за исключением восточных. Тем самым они вынудят всех горожан отправиться к восточным воротам, где были все солдаты.

С помощью гражданских, удерживающих солдат у восточных ворот, Джанг смог бы спокойно пройти от одних ворот к другим, и никто не смог бы помешать ему. Чтобы сбежать, он использовал сотни тысяч гражданских в качестве отвлекающего маневра.

Вскоре Джанг мог видеть своих союзников, которые ждали его у восточных ворот. Каждый их них был верхом на коне и готов отправляться в путь. Они изменили свой первоначальный план идти вместе с торговым караваном и решили отправиться в одиночку.

«Тебе удалось», сказал Сян Вей.

«Да, отправляемся», сказал Джанг.

Группа поскакала через павшие северные ворота из города. Они покидали город, уходя на восток, к городу Аврора, оставляя за собой лишь пыльный след.

Если бы в этот раз Джангу не посчастливилось достать столько пороха, тяжелые ворота и стены, скорее всего, не обрушились бы.

В то время как группа направлялась на восток, Джанг решил сделать объезд. Он поскакал быстрее дальше от восточных ворот города Красной дымки.

«Син Чанг, сукин сын, выйди!», закричал Джанг.

Вскоре на вершине стены появилось множество силуэтов человеческих фигур.

«Лучники, огонь!!!»

Тысячи, возможно даже сотни тысяч стрел полетели вниз с городских ворот. Стрел было так много, что можно было сказать, что они заслонили солнце. Оказалось, что армия города Красной дымки состоит по большей части из лучников, потому что правитель города предпочитает держать оборону.

Не смотря на такое количество стрел, ни одна из них не попала в цель. Джанг знал максимальное расстояние, которое может преодолеть стрела, поэтому, как только он услышал звук стрел, он отошел на безопасное расстояние.

Как только дождь из стрел прекратился, он подошел ближе.

«Я обещаю тебе, что однажды я вернусь! И в следующий раз твоя голова будет у меня на копье!!!», прокричал Джанг.

В руках у Джанга появились лук и стрела. Джанг натянул тетиву лука настолько сильно, насколько смог.

Шух! Стрела полетела, поднимаясь и разрезая воздух.

«Ох», вскрикнул Син Чанг.

Стрела пронзила его плечо насквозь, повалив Син Чанг на землю.

После этих слов он, быстрый как ветер, отправился к своим союзникам.

Оставшаяся группа ждала Джанга примерно в трех милях от вершины маленького холма. Как только Джанг вернулся, они продолжили свой путь к маленькой деревне, расположенной на въезде в Пасть дракона.

Город Красной дымки был расположен наверху юго-западного побережья региона воинственных государств, в то время как город Аврора был расположен ближе к центральному региону. Чтобы добраться из города Красной дымки до города Аврора, нужно пересечь несколько долин, называемых Пасть дракона.

Пасть дракона простиралась на сотни миль и была полна зигзагообразных долин. Пасть дракона получила свое название потому, что вход в нее был через пещеру, форма которой была очень похожа на рот, наполненный камнями, словно клыками. Войдя в пещеру и немного пройдя, люди оказывались в долине.

Город, к которому направлялась группа, был расположен прямо у входа в Пасть дракона. И поскольку этот город был единственным в этой местности, многие путешественники посещали его, прежде чем продолжить свой путь.

Деревня называлась Райская деревня, так как она была безопасной гаванью по сравнению с опасностями, подстерегающими в районе Пасти дракона.

Группа скакала на своих лошадях несколько часов, пока не пришло время разбить лагерь. Сян Вей нужно было вернуться в город Аврора как можно быстрее, поскольку чем дольше он отсутствовал, как правитель, тем больше могло возникнуть проблем.

После того, как лошади были привязаны к деревьям, вокруг которых было много зеленой травы, группа начала разбивать лагерь. Естественно, Джанг, Иуинг и Аи спали в одной палатке. Группа все еще думала, что эти трое были женаты друг на друге, поэтому спать в одной палатке было для них нормально. Эти трое даже не пытались переубедить группу в том, что они между ними ничего не было, поскольку не хотели провоцировать возникновение ненужных вопросов в группе.

Это было потому, что, если бы оставшаяся часть группы знала, что две красавицы не воспринимались, естественно, как мужчины, они бы старались ухаживать за ними, что по всей вероятности повлекло бы возникновение борьбы внутри группы.

Джангу удалось раздобыть особенно большой тент, как у командира армии. Внутри тента стояла кровать, которую приобрела Аи. Обладая межпространственными кольцами, они могли хранить и перевозить с собой множество вещей, которые позволяли расположиться на привале очень удобно.

Когда палатки были поставлены, все собрались вокруг костра и стали есть свой паек. Группа начала потихоньку знакомиться друг с другом, что создавало в лагере дружескую атмосферу. Звучали шутки, чтобы провести время рассказывались истории.

Сидя под звездным ночным небом, окруженные необъятной дикой природой, казалось, что они были одни в своем собственном мире.

Однако, в чей-то мир часто вторгаются другие. Пока группа Джанга сидела у костра, они увидели огоньки, напоминающие горящие факелы в лесу. Один огонек превратился в два, два – в четыре, и так далее пока сотни из их не возникли в темноте.

«Добро пожаловать в мой лес!», раздался голос.

Человек, держащий факел, вышел из леса, за ним следовали сотни людей, также держащих факелы в руках. Лагерь был окружен, однако самым странным было то, что никто не почувствовал приближения сотен этих людей. Путники почти потеряли бдительность и погрузились слишком надолго в их собственный мир.

Мужчине было тридцати лет, у него были короткие темно-коричневые волосы.

Сян Вей решил взять инициативу в свои руки, встать и поговорить с ним.

«Здравствуйте. Мы всего лишь путешественники и вовсе не думали вторгаться в ваш лес. Если хотите, мы можем собраться и уйти». Сян Вей не хотел нежелательных конфликтов. Будучи правителем города, иногда человек должен быть сильным, но иногда должен уметь притвориться и слабым.

«Вы можете уйти», ответил мужчина.

«Да, мы сейчас же соберем наши вещи и уйдем», ответил Сян Вей, начиная отходить к своей группе.

«Не нужно собирать вещи».

«Не нужно?», спросил Сян Вей.

«Все эти вещи теперь принадлежат бандитам Белого Тигра. И еще. Доставайте все из карманов, отдавайте все ваши ценности и можете уходить. Мы забираем только вещи и оставляем вам ваши жизни», сказал мужчина, кладя руку на свой меч.

«Те лошади выглядят довольно хорошо, их вы тоже оставите».

«Хм, дай палец – он и руку откусит», усмехнулся Джанг поднимаясь.

«Господин, позволь мне», сказал Джанг, подходя и кладя руку на плечо Сян Вей.

При виде Джанга мужчина несколько растерялся, поскольку в первый раз кто-то отказался отдать свои ценности и уйти.

Бандиты Белого Тигра были известны в этих краях тем, что они никогда не убивали, не имея на то причины. И не потому, что они были слабыми и не хотели сражаться, а потому, что большинство из них были вынуждены стать бандитами из-за ужасной бедности, царившей в этих краях. Городские правители и знать присвоили все богатства, и почти ничего не оставили народу.

Поэтому не было ничего странного в том, что, чтобы выжить, хорошие, порядочные люди превратились в бандитов.

Но это вовсе не значило, что все бандиты были хорошими. Эта группа была одной из немногих, которые были таковыми.

«Что ж, вы позволите нам уйти, если мы отдадим все наши ценности?», спросил Джанг.

«Да, мы оставим вам немного пайка и карту этой местности, что позволит вам добраться до ближайшей деревни», ответил мужчина.

«Как мило, если вы уйдете сейчас, я сохраню вам ваши жизни», сказал Джанг с ухмылкой.

«Хм, глупо», усмехнулся мужчина в ответ, доставая свой меч.

«Все назад, я с сражаться с ним сам», сказал мужчина своим людям.

И тут мужчина набросился с мячом на Джанга.

Два сцепленных кинжала появились в руках у Джанга и буквально выстрелили в человека. Кинжалы пронзили воздух со свистом. Через секунду они оказались перед мужчиной, в дюймах от него.

Однако, одним размахом меча мужчина отразил кинжалы, отлетевшие вверх. Затем, схватив одной рукой две цепи, он начал тянуть.

Физически он был сильнее Джанга, когда оба начали тянуть цепи в борьбе. Понимая, что проигрывает противнику в силе, у Джанга в руке появился белый огонь. Мужчина, продолжая тянуть цепь, увидел, что случилось нечто странное. Цепь становилась все длиннее и длиннее, и поскольку он тянул ее очень сильно, то упал, как только цепь вытянулась.

Когда мужчина падал, его запястье хрустнуло, Джанг заставил цепи танцевать, и обернуться петлей вокруг рук мужчины. Джанг начал тянуть и, из-за того, что руки мужчины были связаны, он не мог сделать ничего, кроме как следовать за рывками Джанга.

Джанг тянул его за собой, пробираясь сквозь лес, и затем закрепил цепи петлей вокруг дерева, привязав тем самым мужчину к нему.

«У тебя был шанс уйти, но сейчас лишь смерть ожидает тебя», сказал Джанг.

«Довольно слов, делай, что пожелаешь», огрызнулся человек.

«ОСТАНОВИСЬ!!!», раздался голос.

«Пожалуйста, пощади моего дядю!»

Из леса показался меленький мальчик, держа в руке факел.

«Малыш Ян, что ты здесь делаешь! Иди домой сейчас же!», заревел человек.

«Пожалуйста, пощади моего дядю, он не плохой человек», плакал мальчик, и слезы лились по его щекам.

«Не плохой человек? Он бандит!», прокричал Джанг в ответ.

«Он стал им не по собственной воле. Он делает это, чтобы кормить нас, и всех других, кто остался в деревне», прокричал мальчик.

«Пожалуйста, пощади нашего главаря», прозвучало множество голосов людей, выходивших из леса с факелами в руках.

Сотни людей вышли из тени леса, одетые в поношенную одежду. И хотя они выглядели физически полноценными, можно было подумать, что жизнь этих людей была довольно суровой, что они находились на грани между жизнью и смертью.

«Что же это? Объясни», сказал Джанг равнодушно мужчина.

«Все назад! Не просите! Мужчины проливают кровь, а не слезы!», закричал мужчина.

«Я объясню, просто, пожалуйста, не убивайте его», заговорил мужчина средних лет.

Он рассказал Джангу, что первоначально бандиты Белого Тигра были группой солдат, которые служили в армии города Красная дымка. Однако их командир не был согласен с правителем города и часто конфликтовал с ним.

Их командир, которого звали Си Нинг, оскорбил Син Шо, за что должен был быть приговорен к смерти. Однако из-за большого общественного недовольства он решил изгнать Си Нинг. Как только Си Нинг не стало, клан Син вновь обрел полный контроль над городом.

Виды как их лидера с его семьей изгоняют, его надежные товарищи собрали вещи и вместе со своими семьями последовали за ним. Группа основала маленькую деревню неподалеку от города Красной дымки. Сначала в душах людей царила надежда на светлое будущее для себя и своих семей.

Теперь они избавились от притеснения знати и правителей города. Однако вскоре они поняли, что не смотря на то, что не находились более в городе, их все равно притесняли. Правитель города Красной дымки приказал наложить торговый запрет на деревню, которую они основали.

Ни одна деревня или город в области, подвластной городу Красная дымка, не должны иметь торговых отношений с этой деревней. Вскоре деревня оказалась в крайней нищете и не имела никаких средств для получения дохода, чтобы продолжать жить. Многие люди тайно помогали им, принося еду и некоторые сбережения, но благотворительность не может длиться вечно. В конце концов, помощь перестала поступать и жители деревни остались наедине со своими бедами.

Именно тогда они решили переместить деревню в другое место, однако когда они попытались это сделать, правитель приказал армии Красной дымки заблокировать их путь. Он не разрешил им покидать прежнее место.

Си Нинг стал просить Син Шо, надеясь, что это позволит людям выжить. После многих дней Син Шо согласился снять торговый запрет на деревню, но при одном условии – деревне придется платить городу налоги.

Под налогами он подразумевал тысячи золотых монет каждый год. Как же могла такая маленькая деревенька позволить себе это?

Не имея возможности уйти или добывать золото, чтобы платить налоги, солдаты, последовавшие за Си Нинг, предложили отделиться от деревни и стать бандитами. Естественно, они не позволят никому узнать, где находится деревня.

«Понимаю», сказал Джанг, ослабляя цепи , сковывающие Си Нинг.

«Считайте это подарком, учитывая то, что вы делаете это для того, чтобы деревня выживала». От взмаха его руки на земле появились несколько тысяч золотых монет.

Видя это, Си Нинг был поражен.

«Нет, мы не можем принять это», сказал он.

«Безусловно, можете, послушайте. Вы берете золото и считаете, что я нанимаю вас», сказал Джанг.

«Нанимаешь?», спросил Си Нинг.

http://tl.rulate.ru/book/305/18754

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
нужен редакт и пожаоуйста оставьте имена как до этого было Спасибо )
Развернуть
#
Бедный Чанг, у него уже трижды фамилия сменилась
Развернуть
#
уже не понимаю о чем тут речь
Развернуть
#
что за фигня? кто-нибудь может мне сказать почему сначала одно потом другое??????
Развернуть
#
Машу вашу!!! Сколько уже можно коверкать имена и названия!? Верните как было... Совсем ведь не читабельным некоторые имена стали... Особенно это касается Юин, имя которой сейчас и не выговорить не сломав челюсть -_-
Развернуть
#
Мои глаза, аааааааааааа, редактор где ты???? Читал с кровью в глазах имена все!!!
Развернуть
#
ППЦ Это другое произведение,кто все эти люди!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
И напал он с мЯчем и было эпичное сражение на мЯчах это типа футбол или как?
Развернуть
#
ГГ изначально был Чжоу Чжан (Zhou Zhang). Даже гугл транслитерирует его имя как Чжоу Чжан. С какого он вдруг стал Джангом??? Ну на крайней случай он мог бы быть Чжоу Жаном - этаким азиатским французом. Я так и читаю Жан, а не Чжан, но блин Джанг это вообще ни в какие ворота.
Развернуть
#
Джанго
Развернуть
#
Освобожденный( из ада)
Развернуть
#
Тот кто это писал-сломай себе пальцы и больше не прикасайся к переводу или редактуре.
Развернуть
#
«Все назад, я с сражаться с ним сам», сказал мужчина своим людям.
Просто умри,редактор.
Развернуть
#
просто мужчина немного недоразвит,вот и говорит мол
-моя быть с ним быца
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Ху й а не труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь