Готовый перевод Where Winter is Warm Where Summer is Cool (Season) / Там, где зимой тепло, а летом прохладно [Завершено✅]: Глава 9 — В гостях

Аньзце вышла из комнаты Пу Чжэна, после того как налюбовалась на племянника. Малыши, с их  нежной и белой кожей, необыкновенно милые, особенно когда только что проснулись. Не успел он проснуться, как упал в объятия мамы и снова заснул.  Аньцзе не хотелось больше их тревожить, поэтому поскорее удалилась.

Си Сичэнь играл с Нянь И в шахматы в гостиной. Пу Чжэн пошел за вином, а вернувшаяся из-за границы тетя Линь готовила на кухне ужин. Аньцзе осмотрелась и решила пойти к Си Сичэню посмотреть, как они играют.

Игровой процесс в обычных и китайских шахматах, сянци, немного отличается. Когда Аньцзе была маленькой, она играла с одноклассниками в «пать в ряд» и в самолетные шахматы, а как играть в сянци, даже представления не имела.

Она посмотрела на игру, и, кажется, это ее немного заинтересовало.

П.п.: «пять в ряд»  — настольная игра, где нужно выставить пять шашек в один ряд.

самолетные шахматы (飞行棋) – китайская настольная логическая игра для детей.

— Сичэнь, ходи вперед слоном, тогда «съешь» коня.

Сичэнь искоса посмотрел на нее и сказал:

— Эта фигура не ходит прямо.

Аньцзе поджала губы, и через две секунды сказала:

— Ла…

Сичэнь, не оглядываясь, улыбнулся и перебил ее:

 — Ладья ходит по диагонали.

Аньцзе, ошарашенная, смутилась и хотела было уйти, но рука под столом крепко и нежно схватила её за руку.

— Аньцзе, тебе нравятся шахматы? – спросил Нянь И, сидевший напротив.

Аньцзе подумала: «Нельзя сказать, что это не нравится, скорее интересно».

— Попроси своего мужа научить тебя. Когда он жил в США со своим дедушкой, он получил награду как выдающийся шахматист.

— Правда?

Нянь И взволновано спросил:

— Конечно, сколько лет тогда ему было? Двенадцать? Тринадцать?

Си Сичэнь вообще себя не утруждал ответами на вопросы. Он просто опустил взляд на шахматную доску и думал над ходом, ласково поглаживая Аньцзе по руке.

Нянь И, как заядлый сплетник, продолжил:

— Аньцзе, в нашей компании работает один коллега, который был одногруппником Си Сичэня. По его словам, когда ваш муж учился в универе, то пользовался огромной популярностью среди девушек, его также называли красавчиком универа.

— Красавчиком универа?.. – Аньцзе повернулась, чтобы посмотреть на выражение лица господина Си. И когда она хотела посмеяться, рука, что нежно гладила ее, чуть напряглась.

Нянь И с воодушевлением продолжал:

— Ходят слухи, что за ним гонялось огромное количество девушек. В то время самой влиятельной и популярной была Хуа Моумоу с инфака, два года она за ним гонялась, но господин Си никому и шанса не дал. Ван Чэн всегда с жалостью говорил, что та Моумоу была очень красива, скажи, Сичэнь, разве она не была цветочком универа?

П.п.: обр. самая красивая девушка университета.

Си Сичэнь был погружен в игру и ответ его прозвучал слегка отрешенно:

— Не присматривался.

Нянь И цокнул и продолжил:

— А потом появилась одна девушка с гумфака. Кажется, ее специальностью была международная торговля, но это не важно, в общем, она тоже влюбилась в нашего молодого красавчика Си. Однако ходили слухи, что сердце господина Си занято, и поэтому, взвесив все за и против, та девушка решила отступить. К слову, Элвис, те слухи были правдой? Мне всегда было очень интересно.

Си Сичэнь поднял короля:

— Шах и мат, — затем он встал, — Похоже, у вас с Ван Чэном много свободного времени, значит, я могу увеличить свой отпуск еще на пару недель.

Нянь И смотрел на доску, раскаиваться было поздно.

Си Сичэнь улыбнулся, крепко обнимая Аньцзе, направился к выходу.

Нянь И спросил:

— Куда вы?

— Прогуляемся с Аньцзе неподалеку, — потом обернулся и с улыбкой добавил, — Аньцзе еще со школы была в моем сердце.

Закат окрасил полнеба в красный цвет, на дороге попадалось не так много людей, Аньцзе шла впереди, а господин Си сзади в шаге от нее. Когда Аньцзе оборачивалась и что-то спрашивала, господин Си улыбался и отвечал. Он мог бы подойти ближе, очень близко, однако он никогда не отойдет ни на шаг дальше от нее.

http://tl.rulate.ru/book/30369/1997281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь