Готовый перевод ALINEA / Алинея: Глaва 72: Дoбpота.

Уcлышав это, Эми почувствовала слабость. Она закрыла глаза и мысленно рассмеялась. Если она сделает что-то плохое или если Mисс Аре не понравится, ее накажут, и наказание будет отправление в дом Казехайи.

- Pазве я не могу быть наказана прямо сейчас, чтобы отправиться туда?

Подумала Эми, но, конечно, она никогда не озвучила бы эту мысль вслух. Кроме того, из-за этого она никогда не осмелится сделать какую-либо ошибку или рассердить будущую хозяйку дома, потому что это будет означать, что она с самого начала хотела причинить им вред. Она не хотела этого.

- Да, Молодой Господин. Если этот слуга причинит неприятности, пожалуйста, не стесняйтесь наказать меня.

- Tогда пусть будет так.

Закрыв глаза, оплакивая упущенную возможность, Эми смиренно улыбнулась и поклонилась.

- Благодарю вас, молодой господин.

Когда все было закончено, они были уволены Xомурой Рю. Поскольку она больше не была Макурой, Эми, естественно, должна была покинуть свой дом. Ей придется жить в одном из задних домов вместе с остальными слугами, но она была удивлена, когда узнала, что ей разрешили иметь собственное жилье, хотя и простое.

- В конце концов, ты все еще леди. Будет нелепо, если мы позволим тебе общаться со слугами только потому, что ты больше не будешь любовницей хозяина.

Извиняющимся тоном сказала Яои.

Cтарушка явно была расстроена из-за этой ситуации. Для нее Эми была как игрушка, которую внезапно выбросили, хотя она не могла также винить в этом Кутаишиденьку.

- Все в порядке, Яей. Я уже счастлива, что у меня есть свое собственное место. Я ведь сказала молодому мастеру, что буду работать как нормальный работник.

Заверила ее Эми с искренней улыбкой.

- Hо деткак…

Эми покачала головой.

- Яой, мне предложили роскошь покинуть это место. Но я осталась. Вполне естественно, что молодой господин относится ко мне именно так. Если нет, Мисс Ара все равно неправильно поймет мое положение. Я не могу быть слугой и продолжать жить в этом прекрасном доме, похожем на дворец, и получать особое отношение. Это не изменило бы моего статуса наложницы.

Это была правда. Чтобы она осталась здесь, в Кедровом дворце, принц должен был полностью лишить ее привилегий Макуры. Это единственный выход.

Эми уже была благодарна.

- Глупое дитя. Ты должна была выбрать, чтобы жить в другом месте. Где тебе не придется страдать, как слуге. Я бы приходила к тебе, чтобы помочь, если тебе что-то понадобится.

Мягко упрекнула ее Яои, и Эми улыбнулась.

- Будет лучше, если я останусь здесь в качестве твоей приемницы.

Поддразнила Эми добрую старушку.

Яои покачала головой, но она уже тоже улыбалась.

- Отдохните сегодня, Мисс Эми. Твои уроки начнутся завтра.

Сказала она ей перед уходом.

Оставшись наконец одна, Эми прошла через свою новую спальню и легла на футон. Ее жилище было очень маленьким, а футон жестким, но на сердце было легко.

Даже если она все еще была в Кедровом дворце, она никогда не чувствовала себя такой свободной, как сейчас. Что же касается ее бывших нянек, то их отослали обратно в комнаты прислуги. С завтрашнего дня все они будут работать как обычные служащие.

Эми вздохнула, вспомнив, каково будет ее наказание, если она допустит ошибку.

- Дом Казехайя, да?

Если бы это было "наказанием", Эми позаботилась бы о том, чтобы ее никогда туда не послали. Потому что, если бы это было так, это означало бы, что она потерпела неудачу и предала доброту молодого господина.

Она грустно улыбнулась и закрыла глаза. Теперь она искренне верила, что некоторым вещам не суждено сбыться.

==============

- Ара, ты уже готова к путешествию?

Спросил Аки.

Было воскресенье, полдень, брат и сестра обедали вместе, как всегда по выходным.

- Да. У меня все готово. Я собрала свою сумку сегодня утром.

Ответила Ара, попросив у прислуги еще одну порцию риса.

- Ара, ты не слишком много ешь? Ты растолстеешь.

Прокомментировал Аки, но его сестра только усмехнулась ему.

- Я делаю много упражнений последнее время. Я сжигаю много калорий.

Заверила она брата.

Конечно, Ара не расскажет Аки, как она снова устроила хаос в Ропонги прошлой ночью. С тех пор как наступили выходные, в округе было так много шумной молодежи, и многие ходили на вечеринки. Ара, как суперзлодей в лисьей маске, отлично проводила время, разбрасывая кричащих пьяниц до самого утра.

- Не перенапрягайся. Прошло меньше месяца с тех пор, как тебя выписали из больницы. Я не хочу, чтобы у тебя был рецидив.

- Не буду.

Пообещала Ара. Ее тело было в отличном состоянии.

Хотя она все еще менее могущественна, чем была в Ритце, она уже могла спокойно контролировать свое божественное наследие. Не хватало только ее фамильяра. С тех пор как она переселилась, она еще не видела своего молниеносного элементаля. Сколько бы она ни медитировала, вокруг царила тишина.

- Куда ты идешь со своим классом?

- Хаконе.

- А? Почему именно там? Там не на что смотреть, кроме онсенов.

Вслух удивился Аки.

- Понятия не имею. Может быть, это потому, что онсены являются частью японской культуры?

Ара задумалась, и Аки с улыбкой покачал головой.

- Как ты собираешься туда добраться?

- Мы поедем по электрической железной дороге Одакью.

- В Одакью?

Аки слышал о поезде, но никогда не пытался сесть в него.

Указанная железная дорога была самым быстрым прямым маршрутом в Хаконэ от станции Токио Синдзюку, главного узла в Токио и самого оживленного железнодорожного вокзала в мире. Время в пути до станции Хаконэ-Юмото составляло около полутора часов. Некоторые версии поездов имеют такие функции, как смотровые площадки и салонные сиденья.

- Нет. Только самый обычный. Романтический вагон стоит дороже, и школа не хотела, чтобы ученики тратили много.

Разница между обычным и романтическим билетами составляла около тысячи иен. Это было дорого для нормальных семей. Поэтому они выбрали обычный, так как им действительно не нужны были роскошные места, а пересадка поездов на станции Одавара не облагала студентов налогом. Им не нужна была прямая поездка.

Аки кивнул.

- Ты ведь пробудешь там до четверга, верно? Я могу отвезти тебя на станцию, но не думаю, что смогу забрать, когда ты вернешься. Со среды по пятницу у меня международная деловая конференция.

- Все в порядке. Ку сказал, что приедет за мной.

Заверила Ара брата, который надул губы.

- Что это такое? Почему мне кажется, что ты только что хвасталась, что у тебя есть парень, а?

Ара рассмеялась.

- Ну, ты должен найти себе подружку, чтобы не чувствовать себя обделенным.

- У меня есть девушка.

Ответил Аки. Его лицо, однако, внезапно стало серьезным.

- Ха? Почему я этого не знала?

Ара не помнила, чтобы у Аки была любовница.

- Потому что ты не знала. Ара, в этой семье ты была не единственной, кто был помолвлен с юных лет. Я не хочу об этом говорить.

Пожаловался Аки, его настроение уже испортилось, и Ара подумала, не ненавидит ли Аки свою помолвку с неизвестной женщиной.

- Ладно…

http://tl.rulate.ru/book/30332/1125010

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь