Готовый перевод ALINEA / Алинея: Глaва 43: Уcтупка.

- Hеужели этo так?

Cпросил Xомура Рю, приподняв бровь, и человек, подчинявшийся ему, остался стоять на коленяx, склонив голову.

- Да, молодой господин.

Они находились в одной из приемных комнат дома Хомуры. Рю только что закончил практиковать чайную церемонию, когда один из помощников, пришел, чтобы доложить ему о просьбе Судзуки Аки.

Он вздохнул, и слуга немного испугался. Этот тихий молодой мастер редко вздыхал, и когда он это делал, это означало, что было что-то, что расстраивало его.

- Очень хорошо.

Сказала Кутаишиденька через некоторое время.

Его красивое лицо оставалось нерешительным, но он решил удовлетворить просьбу своего шурина.

- Скажите Казейхае чтоб ослабил давление на бизнес Окады.

Затем его лицо исказилось гримасой, и слуга испуганно вздрогнул. Его голубые глаза были того же цвета, что и его огненный дракон, и когда принц был недоволен, эти глаза отражали некий опасный блеск, заставлявший их дрожать до колен.

- Кроме шефа полиции и его людей, скажите Джину, чтобы он тайно возместил всем потери. Что касается пары Окада, Судзуки Аки позаботится о них.

- Да, молодой господин.

Ответил слуга, еще раз поклонившись и извинившись.

Оставшись один, Хомура Рю снова вздохнул. Когда он услушал обрашение от имени Окады, то счел его абсурдным. Ну, он и сейчас так думал, но, узнав, что это его невеста просила, уступил.

Ара знала о своем несчастном случае. Это было удивительно.

Но еще более поразительным было то, что, несмотря на то, что девушка, с которой она обращалась как со своей лучшей подругой, порочила ее и даже пыталась убить, Ара все еще просила о снисхождении от их имени.

Что значит, когда с тобой обращаются как с жалкими созданиями? Выглядит как злодей?

Хомура Рю хотел сказать своей невесте, что в этом мире важны силы, влияние и власть. Кого волнует, что подумают о тебе другие? Они были просто ничтожными созданиями, которые никогда не осмелились бы возразить ни единому слову могущественных людей.

На самом деле принц все еще злился из–за ее несчастного случая, злился из-за тех лет, когда он обижался на Ару, считая ее неразборчивой в связях и невоспитанной из-за Окады Кохару.

Но то, что Ара сказала Судзуки Аки, заставило его согласиться с ее планами. Если сам человек не был удовлетворен методом мести, то для чего тогда было все это проявление силы?

B конце концов, Ара была права. Эта месть за сокрушение Окада была не для нее, а для него, чтобы успокоить его гнев.

Но он не имел на это права. Как человек, который также не верил Аре, он не имел права вмешиваться в ее месть. Он просто будет рядом, когда она будет нуждаться в нем.

Отныне никто и никогда не сможет причинить ей боль. Он будет считать их своими врагами.

Хомура Рю поднялся с пола и пересек комнату. Его тонкие пальцы сжали сетчатую дверь и распахнули ее, открыв мрачную погоду снаружи. Выйдя из полированного деревянного коридора, он краем глаза заметил слуг в толстых одеждах.

В конце концов, была еще зима середина ее технически, и сегодня было особенно холодно из-за неожиданного ливня.

Tем не менее, тело Хомуры Рю одето только в простой черный свитер, черные брюки и носки. На шее у него висела длинная цепь из белого золота, а на груди висел кулон с замысловатым узором. Это был герб клана Хомура.

- Mолодой господин, вы уходите?

Спросила Яои главная экономка. Она появилась из-за угла дома почти сразу же, как только он вышел из комнаты.

Кутаишиденька кивнул в ответ, глядя на ее старое, обветренное лицо. Она была как добрая бабушка по отношению к нему.

- Пожалуйста, будь осторожен. Там гроза.

Снова посоветовала Яои, и в один из самых редких моментов Кутаишиденька одарил ее небольшим подобием улыбки, улыбкой, подаренной специально для женщины, которая воспитывала его с тех пор, как его мать постоянно отсутствовала.

- Обязательно.

Тихо ответил он.

- Скажи им, чтобы приготовили машину.

Продолжил он, взглянув на простые часы на запястье.

Яои быстро подозвала остальных слуг, чтобы они выполнили его приказ.

- Вы собираетесь сегодня забрать юную мисс Ару?

- Хммм.

Ответил Кутаишиденьда.

- Ей уже почти пора заканчивать занятия.

- Вы привезете ее сюда сегодня? Может, мне приготовить для нее комнату?

Ее вопрос был задан мягко, но в ее карих глазах безошибочно читалось волнение. С тех пор как Хомура Рю объявил, что будет проводить больше времени вне дома, чтобы ухаживать за своей невестой, слуги гудели от восторга, радуясь, что скоро в доме появится еще одна хозяйка.

С тех пор как родители Рю ушли на пенсию и уехали за океан, прошло немало времени с тех пор, как в доме Хомуры в последний раз была дама.

Почувствовав ее истинное намерение, которое безмолвно подталкивало его вернуть Ару домой, Кутаишиденька наконец усмехнулась.

- Не сегодня, Яои.

Сказал он.

- Пока я буду пользоваться своей квартирой в Гайенмэ, мне и ей будет легче встретиться там, пока она еще не привыкла ко мне.

Гайенмаэ был высококлассным районом с впечатляющими улицами, такими как проспект Ичо Намики, который также был известен как "Золотая улица" из-за золотисто-желтых деревьев гинкго, стоящих вдоль него.

Дома в этом районе были такими дорогими. Из-за исключительности района, он был известен как дом для некоторых из самых богатых людей в Японии и некоторых из крупнейших международных компаний, таких как Хомура Интенейшал.

Потому что были времена, когда он должен был появляться в компании чтобы консультировать, у Рю также была квартира там. Хотя он никогда не оставался там надолго с тех пор, как купил его. Сейчас это было просто место, где он обычно размещал свою обширную западную коллекцию вин.

- Ах, правда...

Пробормотала Яои.

Заметив разочарование в ее глазах, принц подошел к ней и взял ее морщинистую руку.

- Но ты определенно можешь приготовить для нее комнату и украсить ее так, как, по-твоему, ей понравится. Она будет использовать её ближайшем будущем.

При этих словах глаза Яои заблестели, как звезды, и она улыбнулась ему.

- Тогда поторопитесь с ухаживанием, молодой господин, чтобы она могла воспользоваться прекрасной комнатой, которую я приготовлю как можно скорее.

- Я так и сделаю.

Пообещал он и посмотрел, как старая леди поспешила прочь на седьмом небе. Рю уже представлял себе, как ее мозг бесконечно гудит, пока она готовится к приезду Ары.

- Юный господин, машина здесь.

Крикнул другой слуга, и Хомура Рю зашагал прочь, чтобы забрать свою невесту из школы.

http://tl.rulate.ru/book/30332/1097354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь