Готовый перевод The Sword and The Dress / Меч и платье: Глава 5.4

Что делать? Может просто сказать правду? Учитывая то, что Ортцен приказал нам с капитаном Джулиусом объявить о наших отношениях на приеме у принцессы Аранеи, кажется, принцесса должна быть на нашей стороне. Но все же, я не полностью в этом уверена. Пока я мучилась сомнениями, как мне следует поступить, лицо Роан сияло торжеством. Наглая девка, которая воровала мои платья... платье? А!

— Я не хотела бросать тень на свою семью, раскрывая на глазах у множества людей дурную привычку своей сестры, но дело в том, что моя сестра — клептоманка.

— Ложь! — громко закричала рассерженная Роан. — Ваше высочество, сейчас моя сестра...

— Замолчите!

Ледяной голос оборвал слова Роан. Золотые глаза цвета солнечных лучей холодно посмотрели на девушку, щеки которой немного покраснели от стыда.

— Мисс Силла Эферия еще не закончила говорить. Мисс Роанн Эферия, вы уже перебили меня три раза. Помните, что это ваш последний шанс.

— ...Да.

Роан вздрогнула и закрыла рот.

Ничего себе, она каждый раз считала. Да уж, с принцессой Аранеей дело иметь непросто. Она такая строгая. Я сглотнула слюну и продолжила свои объяснения.

— Моя сестра с детства привыкла воровать мои платья и украшения. Она даже забрала мои платья, несмотря на то, что они не подходили ей по размеру. На этот раз она снова поддалась своей дурной привычке и украла приглашение на прием вашего высочества. Поскольку мы кровные сестры, я пыталась как можно дольше скрывать этот факт, и вот к чему это со временем привело.

Конечно же, она не сама лично украла его у меня, но это не меняло тот факт, что его украли для нее, а значит большой разницы здесь не было? Окружающие начали тихонько обсуждать происходящее. Роан бросала на меня яростные взгляды, покраснев как свекла, но после предупреждения принцессы Аранеи, она не осмелилась произнести ни слова.

— Есть ли какое-нибудь доказательство или свидетель?

— Конечно. Ваше высочество может убедиться в этом факте, обыскав гардеробную Роан в особняке графа, но еще более очевидным доказательством является это ожерелье.

Я показала на ожерелье с голубыми бриллиантами, которое висело на шее Роан. Когда София увидела жалкий мусор, который прислала графиня, она с гневом и сожалением рассказала мне обо всех памятных вещах, которые остались после прежней графини, родной матери Силлы. Покойный граф Эферия потратил большую сумму денег, чтобы заказать ожерелье с голубыми бриллиантами для своей единственной драгоценной дочери в качестве подарка на ее дебют. Еще до рождения Силлы он упомянул в своем завещании, что это ожерелье должно перейти его первой внучке.

Другими словами, оно должно было принадлежать мне. София рассказала мне, что Силла плакала днями и ночами из-за того, что это ожерелье забрала вторая мисс, поэтому я не собиралась его продавать. Я как раз подумывала о том, чтобы вернуть его в ближайшее время.

— Это ожерелье с голубыми бриллиантами было подарком прежнего графа моей матери, покойной графине. Оно было изготовлено по особому заказу в знаменитой столичной мастерской, поэтому его происхождение будет очень легко проверить. К тому же, существует нотариально заверенное завещание, в котором говорится, что ожерелье должно перейти от покойной графини к ее старшей дочери. Оно принадлежало мне, пока она его у меня не украла.

Роан смутилась и непроизвольно дотронулась до ожерелья на своей шее. Я уверена, что это лучшее украшение, которое было в ее коллекции, но как она могла гордо расхаживать повсюду в краденом ожерелье? Неужели у нее совсем стыда нет? Что ж, если бы она умела ясно мыслить, то с самого начала не стала бы красть это украшение.

— Мисс Роан Эферия, — строго заговорила принцесса Аранея. — Силла Эферия говорит правду?

— Э-это... старшая сестра Силла подарила мне это ожерелье! Она сказала, что я тоже дочь графа Эферия, поэтому тоже имею на него право.

Право? Чушь собачья!

— Как вы уже все знаете, Роан — моя сводная сестра. Она не является потомком моей покойной матери, и не связана по крови с родом Эферия.

Таким образом, у нее не могло быть никаких прав на ожерелье, даже если она была бы старшей дочерью нынешнего графа Эферия, ведь оно должно было перейти прямой наследнице покойной графини Эферия.

— У нее красивое лицо, но сама она просто ужасна.

— Прибрать к своим рукам памятную вещь другого человека — это так подло.

— Похоже, графиня плохо ее воспитала.

Повсюду слышались приглушенные разговоры и шепотки. Пока люди обсуждали испорченный характер Роан, заговорила принцесса Аранея.

— Мисс Роан Эферия. По всей видимости, ожерелье действительно принадлежит мисс Силле Эферия. У вас есть какие-то возражения?

— Это нечестно! Старшая сестра действительно подарила его мне! В отличие от меня, ей не доставалось любви наших родителей, поэтому она подставила меня из ревности!

— Если рассуждать логически, никто в здравом уме не отдаст вещь, оставшуюся на память от матери, своей сводной сестре. Более того, как вы только что упомянули, мне уже известно, что в резиденции графа мисс Силла Эферия не пользуется особой любовью. Просто исходя из этих фактов, ей не было никакого смысла по своей собственной воле отдавать настолько ценную для нее вещь, как это утверждает мисс Роан Эферия.

— Э-это...

— Мисс Роан Эферия, я спрошу вас в последний раз, можете ли вы как-то разумно объяснить эту ситуацию?

Почти плачущее лицо Роан теперь полностью исказилось. Она медленно отступила на несколько шагов назад и поклонилась принцессе Аранее.

— Простите, ваше высочество. Я-я ухожу.

После этого она быстро развернулась и побежала к выходу из зала. Она пытается сбежать? Принцесса Аранея бросила взгляд в спину Роан, подняла руку и приказала:

— Держите ее!

Как только принцесса отдала приказ, два сопровождавших ее рыцаря немедленно вышли вперед. Они мгновенно догнали Роан и схватили ее за руки.

— Кя-аа! Отпустите!

Роан испугалась и попыталась вырваться, но ей это не удалось. В конце концов, рыцари притащили ее обратно к принцессе.

— Мисс Роан Эферия.

— Да...

— Вы должны извиниться не только передо мной, разве вам так не кажется?

— Т-тогда перед кем?..

Когда принцесса Аранея услышала от Роан такой ребяческий вопрос, у нее слегка приподнялись брови.

— Извинитесь перед мисс Силлой Эферия!

— Почему я должна извиняться перед этой стер...

Шлеп!

Громкие звуки пощечин были отчетливо слышны в банкетном зале. Принцесса Аранея безжалостно взмахивала рукой. Вскоре белые щеки Роан покраснели, а из ее глаз покатились слезы. Принцесса Аранея холодно посмотрела на стоявшую перед ней ошарашенную девушку. При этом выражение ее лица ни капли не изменилось.

— Прошу прощения за свою невежливость, но поскольку я хозяйка сегодняшнего приема, то в мои обязанности входит защищать присутствующих гостей. Кроме того, мисс Роан Эферия не моя гостья, верно? Я более не могу терпеть ваше грубое поведение по отношению к мисс Силле Эферия.

— П-простите...

— Я повторяю еще раз, вам не только передо мной следует извиниться.

Дрожащая всем телом Роан повернулась ко мне.

— Я была неправа...

Она сказала это, практически не глядя на меня. При этом она опустила голову, изо всех сил стараясь сдержать слезы.

— Ну, ладно. В следующий раз будь осторожнее.

Я приняла ее извинения, одновременно наблюдая за реакцией принцессы Аранеи. Ведь на самом деле, я не Силла, поэтому... Я могла простить ее после того, как она вернет с процентами все, что забрала. Но учитывая чувства погибшей Силлы, возможно мне следовало ей как-то отомстить? Хотя в любом случае, если семья графа будет уничтожена, эта девушка тоже окажется на улице без гроша в кармане.

В конце концов, принцесса сняла ожерелье с шеи Роан.

— По этому вопросу я направлю графу Эферия официальную претензию.

Как только принцесса Аранея произнесла эти слова, Роан заволновалась и принялась трясти головой.

— М-моим родителям ничего не было известно! Я-я сделала все это сама...

...Что? Так она действительно украла мое приглашение? Да еще и у самой графини? Эх... она все еще такая глупая девчонка. С другой стороны, хитрая графиня никогда бы не позволила своей инфантильной дочери появиться на приеме у принцессы без разумного сопровождающего.

Принцесса Аранея с раздраженным лицом окликнула главного дворецкого, который стоял неподалеку от нее.

— Отправьте мисс Роан Эферия обратно в ее резиденцию.

— Я только что я получил сообщение, что недавно прибыл посыльный от семьи графа Эферия.

— Это хорошо. Передайте ему письменную претензию.

— Да, ваше высочество.

Роан опустила плечи и вышла из банкетного зала вслед за главным дворецким. Хотя графиня обожала своих детей, но все равно будет бранить Роан, ведь она подняла такую шумиху. Тем не менее, я испытывала облегчение из-за того, что все закон...

— Мисс Силла Эферия.

— Д-да!

http://tl.rulate.ru/book/30321/985831

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Слишком рано расслабилась
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь