Готовый перевод The Sword and The Dress / Меч и платье: Глава 4.9

— Но даже если бы я хотела выйти за него замуж, вряд ли капитан Джулиус пожелает... э... стойте, возможно он действительно может согласиться жениться на мне.

— В этом все и дело! — сорвался на меня Клауен, который явно выглядел раздраженным из-за этого. — Капитан с готовностью согласится на это!

— Но если он не испытывает ко мне никаких чувств, то наверняка откажется, разве нет?

— ...Судя по всему, он не испытывает к вам неприязни. К тому же, вы уже даже спали вместе. Хмм, я хотел сказать "просто" спали рядом друг с другом.

— Мы действительно спали вместе. Что здесь такого?

Клауен сделал большой шаг, переступая через оставшиеся ступеньки лестницы. А затем он глубоко вздохнул.

— Хотя с виду этого не скажешь, капитан очень чувствительный человек. Он не любит, когда рядом с ним находится кто-то еще, особенно во время сна.

Но ведь он хорошо спал?

— Должно быть это из-за того, что я обладаю святой силой. Бывало множество случаев, когда святая сила умиротворяюще действовала на людей.

Честно говоря, святая сила любого другого человека не дала бы особого эффекта, но моя святая сила просто огромна. Неужели капитан Джулиус смог так крепко уснуть из-за моего присутствия рядом? Что ж, я не совсем в этом уверена, ведь прежде мне не приходилось спать в одной постели с другими людьми, если не считать ночевок в лагере с моими товарищами — святыми рыцарями.

— Капитан... хм... все равно капитан не из тех, кто легко ослабляет бдительность. Капитану с юных лет пришлось пройти через множество невзгод и опасностей, поэтому он всегда настороже, даже если выглядит беззащитным.

Этому парню что-то известно о прошлом капитана Джулиуса? Если кто-то прежде пострадал от демонов, то он лучше знаком со святой силой, чем обычные люди. Но в этом случае есть всего несколько исключений. Мне хотелось бы сказать ему об этом, но я не могла, поэтому...

— Кажется, ты неплохо знаешь капитана?

— Это потому, что я знал его с малых лет.

...Что? Я замерла на месте и недоверчиво взглянула на Клауена. Стойте! Сто-ойте! С малых лет?!

— ...Ты действительно был знаком с ним еще тогда, когда он был ребенком?

— Мне намного больше лет, чем кажется. Я старше капитана.

Похоже, Клауен подумал, что меня удивил его возраст. Он никогда бы не догадался, что мне известно о прошлом капитана Джулиуса. Но его возраст был сейчас совсем не важен!

Если он действительно сказал правду, и они знали друг друга с детства, тогда он вполне мог оказаться кем-то из клана демонов или такой же жервой как сам капитан Джулиус.

Если он сказал, что ему много лет...

Этот чертов сопляк из клана демонов? Если хорошенько подумать, в этом был смысл, ведь он с легкостью заметил, что я использовала святую силу, при этом не являясь служителем храма. Если он из клана демонов, то должен быть чувствителен к святой силе. Помимо клана демонов и нескольких высших служителей храма, которые способны распознать святую силу, есть еще несколько возможных вариантов — ведьмы, связанные контрактом с королем демонов, или шаманы, которые по слухам водятся на восточной части континента. Но...

Говорят, что это заметно, когда человек является шаманом...

Хотя я не могу быть в этом полностью уверена, поскольку никогда прежде не встречала шамана. Пока я стояла, замерев на месте, опередивший меня на два шага Клауен обернулся назад.

— Это тебя настолько удивило?

— О-о... ну...

Мне отчаянно хотелось спросить у него напрямую, демон он или нет. Однако, он все равно никогда не признается, даже если я без обиняков спрошу у него об этом. Более того, я не могла говорить о том, что мне известно о прошлом капитана Джулиуса.

Я просто спрошу у верховного жреца, когда нам выпадет случай встретиться.

Верховный жрец знал о прошлом капитана Джулиуса, поэтому ему должно быть что-то известно и об этом парне. Если верховный жрец тоже ничего не знает, я придумаю другой способ. С этими мыслями я продолжала идти рядом с Клауеном.

— Разве не очевидно, что любой бы удивился на моем месте? Ты выглядишь так, словно тебе двадцать с небольшим. Капитану Джулиусу, кажется, далеко за двадцать?

— Я не уверен, сколько капитану на самом деле лет, но ему должно быть двадцать семь или двадцать восемь. В этом году как раз исполнится десять лет с тех пор, как он прибыл в столицу.

Хм-м, вот как? Десять лет назад я официально вступила в отряд святых рыцарей. Можно сказать, что я продвигалась по службе намного быстрее остальных. Все благодаря моим способностям, или точнее количеству своей святой силы, которая была особо важна для святых рыцарей. Если ты обладаешь большой святой силой, это служит доказательством того, что Богиня даровала тебе свою милость и предпочла твою душу всем остальным. Вот почему, хотя я была женщиной, сиротой, и не имела за душой ничего, кроме своих боевых способностей, все равно смогла без особых сложностей занять положение капитана святых рыцарей. В то время, как в других рыцарских отрядах назначали капитанов, принимая во внимание происхождение, связи и текущую политическую обстановку. Я была уверена, что смогла бы победить любого другого капитана из тех отрядов.

— На что был похож капитан Джулиус в детстве?

После мимолетной паузы Клауен ответил:

— Спроси об этом у капитана сама!

— Мне любопытно, каким его видят другие люди. Кроме того, капитан Джулиус вполне мог забыть о своем детстве.

— Я расскажу тебе после того, как сначала тебе об этом расскажет капитан.

Он говорит так из-за опаски, что о том деле с кланом демонов узнают посторонние люди? Ох, мне просто невероятно любопытно услышать о детстве капитана Джулиуса. Но не похоже, что Клауен с легкостью проболтается. О-хо-хо, какое разочарование! Я уже знаю правду, но не могу сказать об этом вслух!

По дороге в резиденцию графа я пыталась потихоньку расспросить о детстве капитана Джулиуса, но у меня так ничего и не вышло. Как только я рассталась с Клауеном и с разочарованным выражением лица прошла через главные ворота, меня встретил незнакомый человек. Это был немолодой мужчина лет сорока, которого я никогда прежде не видела. Судя по его одежде, вряд ли он был графом. Я спешилась с лошади и взглянула на человека, который стоял рядом с несколькими слугами. Я не рассказывала о своей амнезии никому, кроме Софии, поэтому не могла спросить, кто это такой. В результате, я просто спросила у него, что ему нужно.

— В чем дело?

Немолодой мужчина почтительно ответил:

— Графиня приказала поместить вас под домашний арест, чтобы вы подумали над своим легкомысленным поведением.

Легкомысленным? О, это должно быть потому, что я вчера не приходила ночевать. Ортцен предупреждал меня, что под этим предлогом графиня может доставить мне неприятностей. Я повернулась к мужчине, который по всей вероятности занимал должность главного дворецкого, и показала ему отделанное золотом приглашение.

— Что ж, мне очень жаль, что я не могу пойти навстречу требованию моей мачехи о заключении под домашний арест, поскольку меня пригласили на прием, который устраивает ее высочество первая принцесса Аранея. Тот прием состоится через два дня, и у меня осталось очень мало времени на подготовку. Я же не могу посетить прием как последняя оборванка, да?

Дворецкий явно растерялся после моих слов.

— Но, через два дня...

— Я не могу отказаться присутствовать на приеме ее высочества только из-за семейного приема в нашей резиденции. Это было бы возможно только если бы я находилась в трауре из-за смерти своих родителей.

Если бы граф или графиня находились при смерти, тогда я действительно оказалась бы в трудном положении. У меня появилась бы серьезная причина не появляться на приеме. Улыбаясь, я помахала приглашением прямо у него под носом.

— Передай мачехе мое сообщение! Если она настаивает на том, чтобы запереть меня, то пусть сама объясняет это ее высочеству. Пусть так и скажет, что она запретила мне появляться на ее приеме, посадив меня под домашний арест. Если она осмелится на подобное, я с готовностью приму ее наказание.

В нынешней ситуации графиня не посмеет так поступить. Взглянув на встревоженное лицо дворецкого, я зашагала к себе.

— Мисс!! Скажите честно, где вы спали прошлой ночью?! — увидев мое появление, сразу же воскликнула София, которая металась перед входом в мои комнаты. Она подбежала ко мне и схватила за руки, глядя на меня заплаканными глазами.

— Вы знаете, как я беспокоилась, мисс?! Я так боялась, что госпожа попытается вам навредить...

— П-прости.

http://tl.rulate.ru/book/30321/870772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь