Готовый перевод The Sword and The Dress / Меч и платье: Глава 4.4

За нами следили? Я ничего не заметила, но, кажется, капитан Джулиус знал об этом. Хм-м, моя интуиция, похоже, сильно ослабла. Хотя это неизбежно должно было произойти, ведь сейчас у меня другое тело...

— Э... но я очень хочу спать. Как насчет того, чтобы войти туда по отдельности?

Прежде чем капитан Джулиус успел мне ответить, Клауен его опередил.

— Если вам негде спать, давайте пойдем ко мне! У меня есть много свободных комнат.

После этого он вышел из переулка с измученным лицом.

Место, куда нас привел Клауен, оказалось обширной резиденцией, построенной в западном стиле, мимо которой сновало множество людей. Главный дом был соединен с другими зданиями, поменьше, которые были одноэтажными или двухэтажными. Их соединяло множество длинных извилистых коридоров, похожих на сложный лабиринт. Этот комплекс зданий должен был считаться одним из самых крупных в столице, а ведь земля здесь была очень дорогой. Короче говоря, эта грандиозная резиденция стоила неимоверно дорого, даже если просто учитывать стоимость земли. Если это действительно дом Клауена, тогда он... просто до неприличия богат.

Кроме проходящих мимо людей, через большие ворота проезжало множество конных повозок, перевозящих груз. Судя по конструкции этих построек, это место не было похоже на жилой дом, может быть это купеческая гильдия? Я раньше слышала, что в столице есть западная торговая ассоциация. Говорят, она пожертвовала храму огромную сумму денег.

— Клауен, ты торговец?

Услышав мой вопрос, Клауен, который ехал впереди, натянул поводья и повернул голову.

— Я сам нет, но у меня есть здесь кое-какие связи.

Неужели он здесь свой человек? Член отряда особого назначения имеет отношение к торговой ассоциации?! Это довольно интересно. Честно говоря, если не считать капитана, которого лично назначил на должность его величество император, остальные члены отряда не пользовались хорошей репутацией в обществе. Простолюдины считали их группой людей с исключительными способностями, зато дворяне относились к ним как к бельму на глазу, поскольку в их числе было много низкорожденных и преступников. И вдобавок ко всему, у нынешнего капитана было непонятное происхождение.

Таким образом, если кто-то с хорошей репутацией из купеческой гильдии присоединился бы к отряду особого назначения, его репутация непременно пострадала бы. В этом не было никакого смысла, если бы только он не хотел стать героем для простолюдинов или получить какую-то выгоду. Например, если человек обладал неплохими способностями, то после вступлении в отряд особого назначения он мог без проблем получить за службу дворянство низкого ранга.

И все таки намного лучше жить богатой жизнью, не забывая делиться добром с нуждающимися.

Дворяне низкого ранга не имели своих земель, с которых могли бы получать доход, к тому же, дворянскую грамоту можно было купить за деньги во дворце. Мне становилось все любопытнее, почему он на самом деле присоединился к отряду особого назначения. Но... это не то, что я могла у него спросить.

Чем больше мы углублялись в резиденцию, тем меньше нам попадалось людей. В то же самое время путь, по которому мы шли становился все более извилистым, зато по дороге начали попадаться стражники. Как только мы вошли в двухэтажное здание, к нам сразу же подошли горничные.

— Вы вернулись, сэр?

— Приготовьте две ванны и спальни.

— Да, сэр.

Клауен выглядел так, словно уже привык отдавать приказы служанкам. Похоже, он здесь не просто "свой человек". Горничные быстро занялись своим делом. С нами осталась только одна из них. Она показывала нам дорогу, широко улыбаясь как распустившийся цветок.

— Спальни здесь. Ванна скоро будет готова. Может нам приготовить какой-нибудь еды?

— Вы голодны? — спросил Клауен, повернувшись к нам. Если точнее, он спрашивал капитана Джулиуса.

Капитан Джулиус покачал головой в знак отказа. Я тоже больше нуждалась во сне, чем в еде.

Когда мы пришли к целому ряду спален, вернулась одна из горничных.

— Ванна готова, — сказала она.

Довольно быстро.

— Вам следует сначала принять ванну.

Услышав слова Клауена, капитан Джулиус склонил голову набок.

— Но в штабе я...

— Искупавшись в горячей воде, вы будете крепче спать!

Капитан Джулиус что-то пробормотал по поводу того, что он не хочет принимать ванну и просто умоет лицо, но Клауен насильно затолкнул его в ванную комнату. Конечно, чистоплотность — это очень важно, но не слишком ли он перегибает палку? Может этот парень одержим чистотой?

— А теперь, мисс Эферия...

— Что?

Как только капитан Джулиус ушел принимать ванну, красные как у белого кролика глаза Клауена, пристально уставились на меня. Возможно, именно из-за его красных глаз мне казалось, что он смотрит на меня свысока.

— Как насчет того, чтобы немного поболтать?

— Ладно.

Он же не собирается извиняться за свое вчерашнее поведение, да? Может он хочет передать какое-то сообщение от помощника Ортцена? Когда мы вошли в спальню, Клауен резко захлопнул дверь. Тогда...

— Чего ты пытаешься добиться, сблизившись с капитаном?

Такие слова я часто слышала в прошлом. Ох... немало времени прошло с тех пор, как я слышала их в последний раз. Я пристально посмотрела на того, кто говорил мне примерно то же, что и мужчины, девушки которых заглядывались на меня. В прошлом те мужчины обычно отставали после того, как я вежливо говорила им: "Тупица, я — женщина!" Но сейчас такой ответ невозможен, верно? Ведь сейчас я и так выгляжу как женщина.

— Разве помощник Ортцен тебе ничего не рассказал?

— Я слышал, что это ты предложила помолвку с капитаном!

— Это верно, но это всего лишь притворная помолвка. Так что ты можешь успокоиться.

Кроме того...

— Даже если бы мы по-настоящему обручились, это не твое дело.

Двое взрослых людей, мужчина и женщина влюбляются друг в друга по своей собственной воле.

Почему так много посторонних людей пытается вмешаться в это дело?

Как только Клауен услышал мои слова, он сразу же нахмурился.

— Пусть ты и умеешь пользоваться святой силой, но разве можно доверять леди из дома Эферия?

— Они не настолько мне доверяют, как ты думаешь, поэтому можешь не волноваться! Помощник Ортцен действительно попросил меня шпионить для них, но он не выдал мне никакой полезной информации.

Если бы он действительно доверял мне, то сообщил бы о личности второго шпиона в особняке графа, чтобы мы работали вместе. Что ж, было бы странно, если бы он с легкостью доверился мне, если прежде мы были совсем незнакомы. Я все как следует объяснила, но на лице этого негодяя Клауена все еще было написано недовольство.

— Я не беспокоюсь об Ортцене. Тот человек вполне способен спастись даже если он со связанными руками заперт внутри горящего дома. Я беспокоюсь только о капитане!

Хм, оказывается помощник Ортцен был весьма впечатляющей личностью. Он мог сделать такое, на что даже я была неспособна... Хотя, подождите.... возможно в своем прежнем теле я смогла бы это сделать. Если бы пожар был не слишком большим, то я попыталась бы уползти со связанными руками и ногами...

— Ты меня слушаешь?

— Конечно.

Глупый щенок подозрительно посмотрел на меня, а затем продолжил:

— На самом деле, капитан очень простодушный человек.

...он явно имеет в виду капитана Джулиуса, но мне почему-то кажется, будто он говорит обо мне. Может потому, что он постоянно упоминает слово "капитан"?

— Если бы не его свирепый вид, он наверняка бы постоянно становился добычей для жуликов и обманщиков.

Меня никогда не обманывали. Правда.

— К нему постоянно лезут всякие тараканы, чтобы воспользоваться им.

Не стоит волноваться. Это работа помощника отгонять таких тараканов.

— Был случай, когда с капитаном пытался сблизиться один плохой парень, который вынашивал злодейский план насчет императора.

Хм-м, было много людей, которые хотели встретиться с верховным жрецом.

— Я не могу перестать беспокоиться о капитане, услышав, что он обручился с какой-то подозрительной женщиной!

— Я уже много раз говорила, что эта помолвка ненастоящая. И даже если бы мы обручились по-настоящему, то что? Что плохого в том, чтобы стать невестой капитана Джулиуса.

Ты слишком груб с Силлой.

— Учитывая нынешнюю ситуацию, именно капитан будет тем, кто понесет убытки!

http://tl.rulate.ru/book/30321/815486

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Точно одинаковые, два капитана
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь